Глава 229: Когда зашло солнце, пришло время демонов

Если в подношении есть добро, оно может изменить фэн-шуй семьи и даже принести удачу и удачу. С другой стороны, если подношение будет плохим, будут бедствия и несчастья, а в худшем случае семья будет разрушена. Будут и опасные для жизни опасности.

«Поторопитесь и выбросьте эту статую. Это выглядит действительно жутко».

«Жители деревни такие невежественные и бесстрашные. Они смеют предлагать что угодно».

Убедившись, что у статуи лисы нет никакой другой ауры или аномалий, кроме её странного вида, Гу Си небрежно отложил её в сторону и вышел со всеми.

Никто не видел, что после того, как они ушли, глаза статуи лисы двигались. Слабый красный свет вспыхнул, и он выглядел так, как будто он ожил.

В то же время улыбка в уголках его рта становилась все больше и больше. Он был настолько большим, что почти доходил до затылка, отчего у людей волосы вставали дыбом.

«Я ничего не нашел, но прихожане здесь показались мне очень странными. Они на самом деле поклонялись лисе».

После того, как все собрались и поговорили, ничего не нашли. Однако они обнаружили, что помимо статуи лисы, которую только что обнаружил Гу Си, были и другие дома.

«Старший старший брат, когда вы проходили мимо этого места раньше, вы обнаружили, что местные жители поклоняются лисе?»

Ли Цзюнянь на мгновение задумался и покачал головой: «Я этого не заметил. Забудь об этом, я не могу найти здесь никаких зацепок. Почему бы нам не пойти и не посмотреть?»

Как только все ушли, они обнаружили, что пропал один человек.

«Кажется, старший брат Чжоу пропал».

— Могло ли что-то случиться?

Хотя Чжоу Хаочжэ не был популярен, он все еще был учеником Башни Моюй. Оставить его здесь было невозможно. Когда придет время, это будет трудно объяснить. Когда все искали вокруг, они наконец нашли его, они наконец нашли его в углу заброшенного дома.

Однако в этот момент его лицо было залито кровью, и он выглядел так, будто был ранен.

Continue_reading на MYB0X N0V EL. COM

«Старший брат Чжоу, проснитесь».

Услышав крики толпы, он медленно открыл глаза.

В конце концов, Ли Цзюнянь был старшим старшим братом, поэтому он должен был быть связан с другими учениками. «Что случилось? Почему ты здесь один? Что с кровью?

Логически говоря, несколько учеников должны работать вместе, так почему же Чжоу Хаочжэ был один.

«Только что меня случайно ударили кирпичом по голове».

Сказав это, Чжоу Хаожэ молча опустил голову. Видя его затворнический вид, они, наверное, ничего не смогли бы от него добиться.

«Какое невезение. Он фактически потерял сознание от такой небольшой травмы. Не слишком ли он бесполезен? Он не знает, как увернуться? Это просто пустая трата нашего времени».

Несколько учеников рядом с ним зашептались.

— Ладно, раз больше нечего, пошли.

Группа быстро ушла. Заходящее солнце было подобно крови, долго волочащей их тени. Чжоу Хаожэ следовал за группой.

Многие ученики находились на некотором расстоянии от него, как бы избегая свирепого зверя.

Поэтому никто не мог видеть тень Чжоу Хаожэ. В тот момент, когда на него осветило солнце, он сильно исказился. У него был острый рот и длинные уши, а брови и глаза были чрезвычайно длинными и узкими. Это было шокирующее появление лисы.

Тень медленно слилась с тенью Чжоу Хаожэ, но в мгновение ока вернулась к нормальному состоянию. Никто не заметил этой временной аномалии, и спина Чжоу Хаожэ, казалось, стала еще более сгорбленной.

Гу Си, казалось, что-то заметил и внезапно обернулся. Однако деревня позади него постепенно отодвинулась, превратившись в маленькую черную точку. Заходящее солнце, окутавшее небо, сияло алым светом.

В сопровождении запустения вокруг него все наполнялось зловещим и странным чувством, как будто весь мир был окутан кровью.

У него вдруг появилось слабое чувство беспокойства на сердце, но он не мог сказать этого вслух.

Фан Цинюй, который был рядом с ним, заметил его странное поведение и не мог не спросить: «Что случилось, старший брат Гу?»

Гу Си покачал головой. «Ничего, я почувствовал что-то странное. Может быть, я слишком много думаю».

Был закат, и это было время демонов. Он всегда чувствовал, что такое время было несколько зловещим, но Гу Си не нужно было говорить об этом вслух. Ведь это была чепуха, и он боялся, что это вызовет панику в толпе.

Видя, что Гу Си не хочет больше ничего говорить, Фан Циньюй не стал спрашивать. Они шли бок о бок, и их тени тоже приближались. Издалека казалось, что они вместе.

Увидев эту сцену, Чжоу Хаочжэ зловеще рассмеялся и сказал тихим голосом: «Надеюсь, то, что вы сказали, правда».

Он дотронулся до предмета в кармане, и угол чуть приоткрылся. Это было похоже на статую, и было видно, что у статуи очень широкая улыбка.

Если бы Гу Си и другие были здесь, они определенно сочли бы этот предмет чрезвычайно знакомым. Это была лиса, которую они нашли в комнате.

В этот момент Чжоу Хаожэ по неизвестной причине держал его и даже вынес из деревни.

Несколько капель крови упали на угол рта лисы, и эта улыбка становилась все шире и шире. На это действительно было странно смотреть. Очень скоро кровь попала в лису. Наконец, словно чем-то поглощенная, кровь исчезла в одно мгновение.

Глаза лисы двигались. Столкнувшись с такой странной сценой перед собой, Чжоу Хаочжэ казался очень спокойным, как будто он к этому привык. При ближайшем рассмотрении в его глазах был слабый красный свет.

Прежде чем солнце полностью село, группа наконец снова увидела тень деревни.

На этот раз деревня выглядела намного лучше, чем раньше. Хотя он все еще был в лохмотьях, клубящийся дым из кухни доказывал, что это место обитаемо.

Все ускорили шаги и вошли в деревню. Только тогда они поняли, что в этой деревне тоже было относительно тихо. Они не видели никого снаружи. Логически говоря, это было немного странно.

Ведь в это время селяне должны были вернуться с работы на полях. Не говоря уже о полях, во дворе от них не было и следа.

Слышно было только щебетание насекомых и птиц. Не было человеческого присутствия. Если бы не увиденный ранее дым, они бы подумали, что это место необитаемо.

«Кто-то там?»

Ли Цзюнянь постучал в дверь фермерского дома.