50 PDS — Глава 50 — Шлепнуть суку!

Награда 900 камней!!

Я вижу, как девушка бледнеет, когда слышит имя своего босса.

«В таком случае сначала позвоните владельцу. Если она ваша знакомая, то нет нужды усложнять ей жизнь.

— Немедленно, сэр, и спасибо. Миссис Симпсон также является одним из моих клиентов, и мне бы очень не хотелось прекращать наше сотрудничество».

Я вешаю трубку и смотрю на расстроенную суку. Она открывает рот, чтобы что-то сказать, но я просто фыркаю и оборачиваюсь. Я возвращаюсь к своим девочкам и присоединяюсь к ним для совместного объятия.

— Мне очень жаль, дорогая, но не волнуйся, эта сука получит по заслугам. Просто подожди пять минут».

Действительно, обратите внимание, даже через пять минут в магазин входит женщина лет сорока и начинает оглядываться по сторонам. Увидев нас, она подбегает ко мне и спрашивает:

— Вы мистер Бен?

Я смотрю на нее, яростный взгляд все еще в моих глазах.

-.

«Действительно, я! Томас сказал мне, что один из моих сотрудников оскорбил вашу дочь. Могу я спросить, что именно произошло?»

Тихим голосом Хоуп рассказывает, что произошло и что ей сказала сука. Все лицо миссис Симпсон побагровело от ярости.

«Спасибо, дорогая, и я искренне извиняюсь за то, что произошло. Это не то, что я одобряю для своего магазина. Мистер Бен, правильно ли я понимаю, что вы попросили встречи с менеджером, а вместо этого вам сказали уйти и пригрозили полицией?

— Вы действительно правы.

«Я понимаю. Одну секунду, пожалуйста… Лорин, тащи сюда свою тощую задницу!

Сука идет к нам, дрожа.

— Ты сказал этой девушке, что этот магазин не для таких бедняков, как она?

Сука показывает выражение возмущения на лице.

Лицо миссис Симпсон становится еще более темным пурпурным оттенком.

— Значит, вы хотите сказать, что этот джентльмен лжет?

«Да! Он хотел скидку 50%, потому что у него не было достаточно денег, а когда я отказалась, он позвонил кому-то и скормил ему сентиментальную историю!»

Не задумываясь, моя рука выгибается в пощечине, от которой сука крутится и рушится на землю.

Она смотрит на меня с пола, прижав ладонь к ушибленной щеке.

— Он… он ударил меня! Этот зверь только что ударил меня!

«Хватит этого дерьма, решите его сейчас же, или я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы закрыть это гребаное оправдание магазина!»

Разъяренная хозяйка опускает взгляд, чтобы посмотреть на лежащую на полу суку.

«Скажи мне, Лорин, ты знаешь, что весь магазин увешан камерами?»

— Д-да, конечно, хочу!

«Ах, а знаете ли вы, что камеры также записывают разговоры? Теперь мы можем проверить видеозапись. Если действительно все произошло так, как вы сказали, я вызову полицию и арестую этого человека. Если же вы мне лжете…

Сука побледнела от слов своего босса. Она явно не ожидала, что это станет доказательством ее выходки.

«Что я…»

— Ну что, дорогая?

«Я… я сожалею…»

«Нет, дорогая, тебя нет, но ты будешь. Видишь ли, я и так знаю, что время от времени ты у меня крадешь, но суммы были минимальны, и я не мог найти тебе замену, поэтому оставил тебя в покое. Тем не менее, я сохранил копии соответствующих видеозаписей и передам их в полицию… Мало того, что вы украли у меня, теперь вы также оскорбляете моих покровителей и пытаетесь оклеветать их? Конечно нет!»

Когда миссис Симпсон достает телефон, чтобы позвонить в полицию, сука обнимает ее за ногу.

— Пожалуйста, мэм, не делайте этого. Мне жаль! Пожалуйста, прости меня!»

— Я не тот, у кого ты должен просить прощения, проклятая шлюха!

Сучка отпускает ногу и ползет к Хоуп, но я делаю шаг и встаю у нее на пути.

«Подойди к моей дочери, и я задушу тебя, как курицу!»

Выражение моего лица, должно быть, было очень страшным, когда сука с визгом откинулась назад. Хоуп дергает меня за рукав, и я поворачиваюсь к ней.

«Папа… все в порядке. Будь как будет…»

— Ты уверен, милый? Бог знает, сколько раз она делала что-то подобное…»

«Все в порядке, папа. Спасибо, что заступился за меня. Потеря работы будет достаточным наказанием…»

Я вздыхаю и глажу ее по голове.

«Ты слишком хорош для этого мира, любимый…»

Я поворачиваюсь к все еще разъяренному хозяину.

— Как вы слышали, миссис Симпсон, моя дочь не хочет доводить дело до крайности. Я не могу диктовать, что вам делать, но я бы попросил вас уважать ее желание и не привлекать полицию».

Миссис Симпсон фыркает, затем выдыхает.

«Очень хорошо. Тебе очень повезло, Лорин. А теперь собирай вещи и уходи. Я не позволю вас арестовать, но будьте уверены, что я сообщу во все магазины о том, что здесь произошло. Вы больше никогда не будете работать в рознице!» Блин, какая петарда!

Сказав свою часть, она поворачивается ко мне.

«Я искренне сожалею о том, что произошло, и в то же время я благодарен за то, что вы позволили мне узнать, что мой сотрудник делал за моей спиной. Пожалуйста, я знаю, что мой бутик произвел очень плохое первое впечатление, но дайте мне шанс показать вам, что это не то, о чем мой магазин».

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на девушек, и вижу, как они обе кивают, хотя и немного нерешительно.

«Все в порядке. Мы будем считать это так, как будто сегодняшнего дела никогда не было. Девочки, готовы делать покупки?

Пожалуйста, поддержите меня в

в следующий раз. 👈

—>