Глава 154: Мне нравится твое платье

Глядя на женщину, которая открыла дверь и заговорила, хотя Бай Лун знал, что она была женщиной, которая основала эту секту, он просто не мог заставить себя поверить в это.

Особенно из-за того, как она была одета.

С полностью прозрачной фиолетовой мантией у нее было только два куска ткани на теле, которые скрывали самые важные части ее тела.

Если бы не тот же лиловый лифчик и трусики, которые она носила под этой одеждой, Бай Лонг не могла представить, какой переполох вызовет эта женщина, просто прогуливаясь по улицам.

На самом деле, даже если она появится на публике в том же виде, в котором она была одета прямо сейчас, Бай Лун была уверена, что будет кровавая баня за то, что она приблизится к ней.

Вот как красиво выглядела женщина, несмотря на распутную одежду, которую даже нельзя было считать одеждой, которую она носила.

«Вы женщина, стоящая за этой сектой?»

Ничуть не обидевшись на то, как Бай Лун говорил с ней, женщина с улыбкой кивнула головой и сказала: «Ага. Я Хао Цинлин, женщина, которая основала секту грабежей Инь».

Рассеянно кивнув головой, Бай Лун еще раз посмотрел на нее сверху донизу.

Длинные черные волосы доходили ей до талии. Такие же черные глаза. Белая кожа, совершенно противоположная двум предыдущим, и губы настолько красные, что казались кровью.

В общем, у нее было лицо, предназначенное для обольстительницы.

Спускаясь к остальной части ее тела, не нужно было много говорить, кроме того, что у нее было тело, которое соответствовало ее лицу.

Груди такие большие, что Бай Лонгу не терпелось их сжать, а попка такая задорная, что рука чесалась от желания ее отшлепать.

И с этим платьем, которое не только едва прикрывало ее интимные места, но и приводило в возбуждение тех, кто смотрел на него, независимо от того, были они мужчиной или женщиной, Цинлин больше походила на женщину, которая управляет лучшим в мире борделем, а не на респектабельное положение, как у Матриарх секты.

Заметив, на что смотрит Бай Лун, Цинлин повернулась на 360 градусов и приняла знойную позу, спросив: «Как дела? Нравится то, что ты видишь?»

Кивнув с улыбкой, Бай Лонг сказал: «Нравится? Нет-нет-нет… Мне нравится».

— Хорошо здесь, а теперь заходи.

Слегка подскакивая с каждым шагом, Цинлин заставил Бай Лонга сосредоточить все свое внимание на ее заднице, которая великолепно двигалась из-за того, как сильно ее бедра раскачивались в стороны.

Слегка сглотнув, Бай Лонг вошел в особняк, который был таким же роскошным внутри.

Войдя в особняк, Бай Лонг не заметил в нем никаких признаков человека, кроме Цинлин.

«Устраивайся поудобнее, Бай Лун. Я принесу нам чаю попить».

Не задавая глупых вопросов, например, откуда она узнала о его имени, Бай Лун села на стулья, которые тоже были сделаны из золота.

К счастью, на нем была подушка, которая не мешала сидеть на нем.

Вернувшись очень быстро, Цинлин сел на стул напротив Бай Луна и поставил поднос на стол.

— Так мило с твоей стороны, что ты проделал весь этот путь, чтобы встретиться со мной.

«Избавь меня от фальшивого уважения, Цинлин. Мы оба знаем, что единственная причина, по которой ты еще не убил меня, это браслет, который привязан к моему запястью».

Не соглашаясь с Бай Лун, которая указывала на черную манжету, Цинлин покачала головой и сказала: «Это не единственная причина».

«Действительно, ваше убийство сделает этот браслет совершенно непригодным для использования кем-либо еще в течение следующих десяти тысяч лет. Однако это не единственная причина, по которой я встречаюсь здесь с вами».

«О? Тогда зачем мы встречаемся?»

«Потому что ты очень-очень плохой мальчик, а я идеальная плохая девочка для тебя».

Ничего не говоря в течение следующих нескольких минут, Бай Лун, который более или менее догадался, почему Цинлин не убил его, все же потратил несколько минут, чтобы решить, что делать.

Вынув небольшой пузырек из своего Кольца Тьмы, Бай Лонг вытащил пробку и выбросил ее.

«Выпей это».

Прищурив глаза, Цинлин посмотрела на прозрачную жидкость внутри флакона в руках Бай Лонга.

Для кого-то столь же сильного, как она, даже если она не была экспертом по ядам, Цинлин могла легко определить, есть ли в чем-то что-то опасное или ядовитое.

И флакон в руке Бай Лонга не содержал ничего подобного.

Поэтому, не задавая никаких вопросов, она прямо проглотила содержимое, которое на вкус было точно как вода.

— Этот маленький тест заставил тебя поверить мне?

Кивнув головой, Бай Лун не раскрыл, что на самом деле было внутри флакона, который выпил Цинлин, думая, что он проводит своего рода тест на веру.

То, что было внутри флакона, на самом деле не было ядом или чем-то подобным, вместо этого его можно было бы более точно описать как аварийный выключатель.

Выпив этот флакон с жидкостью по собственной воле, Цинлин поместила что-то в ее тело, что позволило Бай Луну убить ее, когда бы он ни захотел.

— Вот и все? Ты будешь просто кивать головой, когда я выпью эту жидкость без лишних вопросов?

Посмеиваясь над Цинлин, которая просила похвалы, Бай Лун сказал: «Мне нравится твое платье».

Закатив глаза, Цинлин спросила: «Скажи мне, что ты знаешь о черной штуке на твоей руке».

«Если честно, я знаю об этом больше, чем ты. Так что давай не будем об этом».

«Я хочу знать о тебе».

— Обо мне? Тебе придется быть более конкретным, если ты хочешь получить от меня ответы.

Увидев все, что Бай Лун делал с тех пор, как пришел сюда, Цинлин знал, что ему удалось получить какую-то особую технику, которая помогла ему культивировать и проклинать женщин, заставляя их выполнять его приказы.

Поэтому, хотя она и не была заинтересована в получении этой техники, Цинлин действительно хотела много узнать о Бай Лонге.

И если раскрытие подробностей о ней было тем, что ей нужно было сделать, чтобы добиться этого, Цинлин не возражала против этого.