Ведя Бай Лун к своей дочери, Су Мэй не чувствовала ни малейшей грусти или сопротивления.
Это было потому, что, хотя теперь она была частью известного клана, его нельзя было сравнить с королевской семьей, правившей королевством.
Так что, если принц из королевской семьи обратит внимание на нее и ее дочь, им не придется ни о чем беспокоиться до конца жизни!
И Су Мэй была уверена, что ее дочь тоже знала об этом, благодаря чему она не чувствовала себя виноватой в том, что отвела Бай Лун к дочери, которая находилась в супружеской спальне в ожидании мужа.
Сделав много ходов, Бай Лун начал чувствовать беспокойство.
Положив руку на скромную задницу Су Мэй, Бай Лун нежно сжал ее.
— Сколько еще, шлюха?
Совсем не обращая внимания на обзывание, Су Мэй хихикнула, как влюбленный подросток, и сказала: «Мы почти у цели, принц».
Вскоре после того, как Су Мэй сказала эти слова, Бай Лун увидел комнату в конце коридора, украшенную красными лентами.
В то же время Бай Лун увидел идущего к нему мужчину, одетого в красные одежды, и понял, что это, скорее всего, жених.
Глядя на это, Су Мэй вздохнула от того, как не повезло ее зятю.
Увеличив скорость, Бай Лонг пинком открыл дверь и втолкнул Су Мэй внутрь.
«Кто это?! О, свекровь? А ты! Кто ты такой?!! Как ты смеешь приходить сюда? Ты хоть знаешь, кто я…?!»
Когда мужчина, которому было около 20 лет, резко остановился от пощечины, Су Мэй, ударившая его, поклонилась Бай Луну.
«Я очень сожалею о его поведении, принц Бай Лун. Пожалуйста, простите его».
Услышав слова Су Мэй, ноги мужчины задрожали от страха.
К счастью, он успокоился, увидев, что мальчик, которого звали принц Бай Лонг, не рассердился, а сохранил улыбку на лице.
«Мне очень жаль, принц Бай Лун. Я не знал, что это ты».
Не обращая внимания на извиняющегося мужчину, Бай Лонг направился к ошеломленной женщине, сидевшей на кровати.
Подняв красную вуаль, он увидел, что дочь Су Мэй очень похожа на нее, так как у них одинаковый цвет волос и черты лица.
Единственная разница заключалась в том, что Су Мэй выглядела более зрелой, в то время как в ее дочери, которой только что исполнилось 20, все еще оставалось немного невинности.
«Как тебя зовут?»
«Меня зовут Су Лин, принц Бай Лун».
«Хорошее имя. А теперь раздвинь мне ноги».
Услышав, что сказал Бай Лун, мужчина заволновался: «Пожалуйста, не наказывайте мою жену за то, что я сделал, принц Бай Лун. Я действительно чувствую себя ужасно».
На этот раз Бай Лун не проигнорировал мужчину, а сказал: «Внимательно следите за тем, что произойдет».
Сказав это, Бай Лонг повернулся к Су Лин, которая нетерпеливо раздевалась.
«Что… Что ты делаешь, Су Лин?!! Как ты можешь раздеваться перед другим мужчиной?!»
Поскольку он не осмелился попытаться остановить Бай Лонга, этот человек попытался заставить Су Лонга выслушать его слова.
Но все, что он получил в ответ, было взглядом «ты для меня мертва» от его жены, которая продолжала раздеваться до тех пор, пока не оказалась полностью обнаженной.
Покачав головой, что ее зять, похоже, даже не знает основных принципов жизни, Су Мэй тоже начала раздеваться.
Не в силах поверить в то, что происходило перед его глазами, муж Су Лин протер ей глаза, чтобы убедиться, что он видит правильно.
Потому что не только Су Лин, но даже Су Мэй, его свекровь, бесстыдно снимала с себя одежду!
«Мама…. Свекровь! Ты… Что ты делаешь?!»
«Заткнись! Я помню, как принц Бай Лун говорил тебе смотреть, а не говорить!»
Поскольку мужчине было трудно сравнивать нынешнюю Су Мэй с той же нежной, которую он знал до сих пор, он увидел, что Су Лин, которая закончила раздеваться, лежала на кровати, широко расставив ноги и открывая место между ними.
Положив руку на недавно выбритую киску Су Линг, Бай Лонг посмотрел на Су Мэй и сказал: «Научись брить свою киску у своей дочери, шлюха. А теперь иди сюда».
«Да, принц Бай Лонг».
Кивнув головой, Су Мэй поспешно подошла к Бай Луну, который использовал Прикосновение жажды к Су Лин.
Как только он почувствовал, что киска Су Лин мокрая и что она достаточно возбуждена, Бай Лонг рукой шлепнул по киске Су Мэй.
«Сейчас я приспособлюсь к этой уродливой киске, но не забудьте в будущем брить ее».
Кивнув головой, Су Мэй отчаянно сдержала стон удовольствия, который она получила из-за того, что ее киску шлепнули.
Идя позади Су Мэй, Бай Лонг убедился, что мужчина смотрит, как он разделся догола и засунул свой стоячий член в киску Су Мэй.
В то же время он наклонил ее тело вперед и прижал ее рот к киске Су Лин.
«Аааа мать!»
Чувствуя, как горячее дыхание ее матери покалывает ее киску, Су Линг, которая уже была возбуждена от прикосновения Бай Лонга, в конце концов, руками вдавила лицо Су Мэй глубже в ее киску.
Используя свои руки, чтобы сжать пышные груди Су Мэй, трахая ее сзади, Бай Лонг начал использовать Прикосновение, если Жажда, чтобы увеличить удовольствие, которое испытывала Су Мэй.
«Ммммм… Принц Бай Лонг! Твои прикосновения ооооооооооооооооооооооооооооо! Даже член моего мужа не чувствовал себя так хорошо!»
Когда рот мужчины широко открылся от того, что он видел и слышал, Су Лун, казалось, ничуть не обеспокоилась услышанным.
Вместо этого она начала двигать талией и тереться ею о лицо матери в надежде, что Бай Луну будет приятнее смотреть на это.