Глава 18

Грохот, грохот.

В карете, возвращаясь домой, я посмотрел в окно и глубоко задумался.

Моя жизнь в детском саду, нормально ли быть обжорой?

— Угу, я не знаю. Я уверен, что это сработает».

Но вскоре я покачал головой, скрестил руки на груди, откинулся назад и фыркнул.

В итоге я выглядела как шестилетняя. В этом возрасте не было ничего странного в любви к еде.

«Кроме того, я спрашивал и Джейка».

Недавно, после обеда, я решил встать пораньше, подкрался к Джейку и спросил.

«Джейк, за ланчем я ела так, будто голодала?»

‘Хм? Нет, ты выглядел очень мило и круто, пока ел.

Джейк ответил, качая головой. Не похоже, чтобы он врал…

Хотя нелепый модификатор «милый и крутой» немного снизил доверие, я все же решил поверить словам Джейка. В будущем я решил поесть немного спокойнее за честь семьи Саэрон.

«Юная леди, о чем вы думаете? Мы приехали. Вы должны выйти.

«А? Ты прав. Мы уже приехали…»

Пока я был в раздумьях, я пришел в себя от прикосновения Кэрри, которая нежно коснулась моей руки.

Выйдя из кареты с небольшим опозданием, Кэрри сказала, что я выгляжу так, как будто я давно потеряла сознание, и спросила, не случилось ли что-нибудь в детском саду.

Я покачал головой.

— Нет, ничего.

«Хм. Знаете ли вы, что это звучит очень подозрительно, миледи? Не похоже, что ничего. Эта няня очень волнуется. Возможно… ты провалил то, о чем говорил вчера?

Кэрри сузила глаза и посмотрела на меня, потом вздохнула и спросила.

Я знал, что она любит меня так же сильно, как мои родители.

Вот почему я должен был быть осторожен, демонстрируя такое депрессивное отношение.

— Я не хочу заставлять ее волноваться.

В конце концов, я приподнял уголок рта и ответил, широко улыбаясь.

«Это действительно ничего! Проект по раздаче карамели, о котором мы говорили вчера, тоже отлично удался, няня.

«О, это правда? Тогда у тебя появилось много друзей?

Мой рот закрылся от внезапного вопроса, который попал в самую точку.

Оглядываясь назад, могу ли я действительно сказать, что то, что я сделал сегодня, сделало меня друзьями?

… Я имею в виду, что я был очень близок к первой встрече.

«Мм, я думаю, что сблизился. Хе-хе».

.»Какое облегчение. После того, как моя дама ушла в детский сад, эта няня продолжала волноваться. Вот почему еще до того, как пришло время возвращаться домой, я пошел вперед и ждал».

Мне показалось странным, что вагон сразу же ждет, хотя и закончился раньше назначенного времени, так вот почему?

Я крепко обняла няню, задыхаясь.

— Спасибо, няня.

«Ой, почему моя госпожа так себя ведет сегодня. Не обращайте на это внимания, поторопитесь и входите. Хозяин и мадам ждут вас.

— Ах, правда?

Я с радостью быстро вмешался в новость, что мама и папа ждут меня.

Когда я вошел в особняк, каждый сотрудник, которого я видел, спрашивал меня, как прошел день.

Это был очевидный, но дружеский вопрос о том, хорошо ли я провел время в детском саду.

«Ммм, я весело провел время!»

Еда была вкусная. Но из-за этого я стал обжорой.

Все смеялись над тем, какой я болтливой.

И мама с папой тоже…

— Хм, это было действительно смешно?

«Нет, когда я представляю ситуацию, это очень мило. Наша дочь. Я не могу перестать улыбаться».

«Ха-ха, боже мой. Наш Мир. Так вот что произошло в детском саду».

Когда я посмотрел на своих родителей, которые смеялись до слез, я пожал плечами.

Что ж, смех полезен для здоровья. Я был доволен тем, что заставил их смеяться.

«Ах, Мир. Если вас это устраивает, не могли бы вы пойти куда-нибудь после обеда?»

«Выходить? Куда мы идем?»

Тем не менее, когда я чувствовал себя немного напряженным, моя мама иносказательно предложила прогулку.

Поскольку сидеть дома было слишком скучно, я мгновенно открыл глаза и забыл, что даже злюсь на них, и переспросил.

“Место…”

Когда я услышал секретное место, которое моя мама прошептала мне в глаза, я радостно закричал.

— Да, я хочу пойти!