Глава 32

Она также не приходит в одежде, к которой привыкла, которая выглядит темной и несколько унылой, и обычно носит ярко-красные платья. Конечно, это изменение не похоже на инцидент.

— Эмир, ты сегодня снова рано пришел в детский сад?

….. И я не знаю, почему.

Нина, которая всю жизнь называла меня «леди Саэрон», теперь не называла меня «леди Саэрон».

Количество раз, когда она называла меня «Эмир», постепенно увеличивалось с каждым днем.

Короче говоря, Нинаина стала относиться ко мне дружелюбно.

Эм, это хорошо…?

Хорошо. Сколько бы я ни думал об этом, в конце концов все было не так уж плохо.

Каким-то образом то, что я спас Нину, вызвало у нее хорошее чувство, и я начинаю ей нравиться.

«Кстати, почему результаты намного лучше, чем то, с чем я изначально планировал подружиться».

В конце концов, через несколько дней я стер все планы, которые записал в свой секретный блокнот, чтобы познакомиться с принцессой Нинаиной.

Теперь эти планы прощаются. Хотя я был разочарован составленными мной индивидуальными планами… В конце концов мне удалось сблизиться друг с другом, не используя эти планы!

* * *

Прошла уже неделя с момента открытия детского сада.

Я тайком собирала сумку, чтобы подготовиться к завтрашнему дню.

«Леди, что вы делаете? Почему ты так удивлен?»

Внезапно вошла няня Кэрри, постучав в дверь, и я быстро спрятала то, что было у меня в руке, в подол платья. Конечно, Кэрри быстро почувствовала мою подозрительность, поэтому открыла глаза и взглянула на меня.

У меня болела спина, но я нагло настаивала до конца.

— Я ничего не делал, няня. Я просто смотрела на этот кулон, потому что вчера моя мама купила мне новую сумку».

«…..А, это так? Хорошо. Сумка, которую купила мадам, по-моему, очень красивая. Поскольку он алый, он хорошо подходит для весенней погоды в такие дни».

В конце концов, Кэрри блестяще поддалась на смену темы, как я и предполагал. Соглашаясь с предложением Кэрри надеть завтра белое платье в тон сумке, я вздохнула, когда она исчезла.

«Фу. Почему няне не нравится, что у меня есть этот камень?

Я заворчала и тщательно осмотрела подол своего платья. Затем раскатано пять маленьких камней, размером с ноготь, с ровной гладкой поверхностью.

Чтобы играть в гонги*, я осторожно подобрал его в саду на заднем дворе и отшлифовал вручную на грубом точильном камне. После этого я несколько раз смыл его чистой водой.

Но в прошлый раз Кэрри взяла этот грязный камень, сказав, что он мне не нужен.

Ах, хотя я уже вымыл его водой. Няня!

Как бы то ни было, камень, который я сделал на этот раз, нельзя было отнять. Я не хочу усердно точить камень три раза.

Я аккуратно сложил камни в небольшой матерчатый мешочек, затем снова спрятал мешочек глубоко в мешок.

Завтра я собиралась отнести их в детский сад и поиграть с детьми в гонгги.

На следующий день, к счастью, мне удалось отнести камни в сумке в детский сад незаметно для няни или других горничных.

Примерно за 20 минут до начала занятия я вынесла камни среди собравшихся детей. Тут Джейк, смотревший на меня прямо рядом с ним, тут же отреагировал и задал вопрос.

— Э-э, Мир, что это?

«Да, я сделал это после того, как усердно поработал несколько дней назад. Смотри, разве он не гладкий?

«Ух ты. Это правда..»

Фактически, до сих пор другие дети, кроме Джейка, не интересовались этим.

Алиса сегодня как-то не пошла в детский сад, Николас читал книгу, как и я в какой-то момент, а Нинаина торчала рядом со мной, но ее не особо интересовали камни, вроде бы не очень.

Седрик хорошо спал, лежа на столе и храпя, как будто мало спал прошлой ночью.

Поэтому я решил сначала рассказать моему лучшему другу Джейку именно об этой веселой игре.

В результате поиска и опроса всех моих родителей, няни и самой молодой горничной в особняке в этом мире не было такого понятия, как гонги, поэтому я, вероятно, буду человеком, который создал гонги здесь.

T/N: Gonggi – корейская детская игра с камнями или галькой. Вы можете прочитать больше об этом здесь: