Глава 34

С того момента, когда я с трудом перемалывал камни в траве на заднем дворе особняка, и когда мое сердце бешено колотилось, когда меня схватил проходящий рыцарь, до того момента, когда моя рука так воспалилась и покраснела, что я поспешно вымочил его в холодном пруду, чтобы успокоить…

Это камень, который я сделал с большим трудом, потом и слезами, поэтому его нельзя так красть!

Поэтому я сразу же встал и попытался крикнуть «нет!».

Если бы Нина не перехватила меня первой.

«Что? Это не разрешено. Лорд Седрик. Давай, дай мне этот камень».

«Хм? Я не брал Ваше Высочество, я просто украл его вещи.

Седрик не подчинился приказам Нины с недовольным выражением лица, перекатывая камни в руке туда-сюда и шутя. Я воспользовался возможностью, чтобы закричать.

«Этот камень, я сделал его! Это не Джейка, это мое!»

— О, это было твое? Хм.»

Седрик пожал плечами.

Потом он передал мне камень.

— Давай, возьми.

Нет, почему Седрик такой послушный?

Почему-то у меня возникли подозрения, хотя я легко вернул его.

И неудивительно, что Седрик подошел ко мне с нетерпеливым выражением лица, глядя на пять камней, которые я держал в руке.

«Но почему вы поднимаете и заставляете камни катиться по улице?»

Кранч, ты слышишь? Звук скрежета моих зубов.

Какого черта, разве ты не слышал, что я сказал? Я не собирал, я сделал это!

В конце концов я вздохнул и задал вопрос Седрику.

«Это не просто камень. Вы когда-нибудь слышали о гонги?

Конечно, естественно, что он не слышал об этом. Потому что я первый, кто играет в гонгги в этом мире.

Конечно, Седрик наклонил голову.

«Нет. Что это за игра?»

— Если ты придешь сюда, я тебя научу.

Я поманил его, дьявольски улыбаясь внутри.

Сейчас я погрузим тебя в гонгги.

Через некоторое время, как и ожидалось, глаза Седрика заблестели от новой игры, которой я его научил.

— Что, это довольно весело.

«Смотреть. О, если у всех получается хорошо, тогда давайте устроим соревнование вместе!»

«О, конкуренция — это хорошо».

Как росток, который станет взрослым и станет мастером фехтования в будущем, его жесты такие быстрые, поэтому Седрик научился играть так же быстро, как Нина.

На самом деле, кажется, что этот драгоценный мраморный пол детского сада был слегка поцарапан, когда Седрик схватил камни на полу. Я должен сделать вид, что не знаю…

«Все, что вы там делаете? Скоро будет время занятий.

В это время я увидел тень кого-то, кто мешал нам четверым, которые вместе играли в гонгги, со звуком внезапных шагов.

Это Николас смотрел на нас холодными красными глазами с пером на правом ухе.

«Хотите попробовать гонгги, Ваше Высочество?»

Я не поддалась равнодушному взгляду 7-летнего мальчика и мотивировала Николая, показав ему демонстрацию гонгги уже в четвертый раз. Не просто читайте книги, давайте тоже тусоваться вместе!

«…..Нет. Меня это не волнует».

Но это жестоко провалилось.

Подняв руки в воздух, я смутился, так как Николас тут же вернулся на свое место и сел.

И так как учитель пришел, к сожалению, наша игра в гонгги должна была быть закончена.

На каждой перемене в классе мы даже не разговаривали, но, как и обещали, собирались на простом мраморном полу в задней части класса.

Нинаина стянула со стула ковровую подушку и села на холодный пол. Седрик пожаловался, что хочет продолжить, но есть только пять камней гонги, которые я сделал.

«Я ничего не могу с собой поделать. Я сделал только 5. Тогда у Господа нет другого выбора, кроме как принести 5 камней, которые можно использовать в качестве камней гонги».

Я пожал плечами. О, конечно, легко сказать, но найти такой камень будет непросто. Я чувствовал, что вот-вот потеряю шею, гуляя весь день по саду в поисках камня, подходящего как по весу, так и по размеру!

Затем Седрик надул рот и блефовал, что он может это сделать.

Т/Н: гонги – корейская детская игра с камнями или галькой. Вы можете прочитать больше об этом здесь: