Глава 136

— [Дневник Салема Офекиалиса] Король Паэ, 2-й год, 24 марта

Молодой рыцарь из рода Нобриеум попросил аудиенции у короля.

Рыцарь закричал: «Ваше величество, появился демон. Демон не только убил мою семью, но и насильно изнасиловал мою мать, сестру и невесту у меня на глазах и забрал их. Я хочу найти остальную часть своей семьи и отомстить демонам, но, к моему величайшему несчастью, у меня не хватает на это сил».

Услышав это, король, известный охотник на демонов, сказал: «О, это так! Они были тихими в течение нескольких десятилетий, но, кажется, они снова выползают. Хорошо, я понял! Я отомщу вместо тебя, так что подожди немного!» Несмотря на мольбы своих слуг, король покинул дворец без всего, кроме единственного меча.

Через неделю король вернулся. Хотя он был один, когда уходил, он вернулся с цепочкой демонов, идущих за ним. Затем он заставил всех этих демонов встать на колени в ряд и снова призвал молодого рыцаря и сказал: «Мне потребовалось некоторое время, потому что я поймал этого демона и всех, кто с ним связан, включая, конечно, его мать и отца. Я потерял из виду их младшего сына из-за неприятностей, которые он затеял, но привел как можно больше кровных родственников демона. А теперь делай с ними, что хочешь».

Молодой рыцарь был ошеломлен, потому что не ожидал, что король зайдет так далеко; он пообещал следовать приказам короля, как если бы они были законом.

«Дай милость, как море, и отомсти, как острый клинок. Должны ли мы добраться до поселения? И таким образом, взяв око за око, демоны-женщины были взяты в рабство, а демоны-мужчины были отправлены в племена гоблинов и орков в качестве расчетной пошлины. Молодой рыцарь был доволен, увидев, как демоны живут жалкой жизнью в качестве рабов или в конце концов теряют рассудок, и этот инцидент заставил его еще раз поклясться в предельной верности королю.

* * *

Чи-Ву медленно поднялся на ноги и посмотрел вверх.

Хаааа… Словно это был его первый вздох за долгое время, он глубоко вдохнул и наслаждался ощущением во рту. «Хм… этот свежий запах. Это было так давно.»

Позаимствовав тело Чи-Ву, Филип вытянул обе руки и посмотрел на себя. Вращая руками и похлопывая себя по ногам, он кивнул сам себе.

«Хороший. Очень хороший.» Затем, выглядя удовлетворенным, он продолжил: «Как чисто. Это тело такое~ чистое, я чувствую себя ребенком. Это действительно неплохо».

Чи-Ву, который отказался от власти над своим телом, был не в восторге от этого. Хотя у него было то же видение, что и у Филиппа, на этом все; у него не было доступа ни к каким другим органам чувств.

‘Быстро! Все умирают прямо сейчас! Чи-Ву зашипел на Филипа.

«Эй, ученик, запомни эти слова. Быть непринужденным — это привилегия, которой могут наслаждаться только сильные…

Чи-Ву оттолкнул его, пробормотав: «Нама Сандарума…»

«Ах! Я понял! Я понял! Серьезно!» Филип в шоке поднял обе руки.

Фииииик! Дубинка, которую отшвырнул Андрас, сама по себе пронеслась по воздуху и приземлилась на руку Филипа.

«Теперь я должен довольствоваться только этим клубом. Ну, у него хорошая хватка из-за того, насколько он толстый». Филип ударил дубинкой по ладони другой руки и заметил одну фигуру. Хава попятилась и стала лить на свои раны лекарство, полученное от Шадии. Когда их взгляды встретились, Филип подмигнул и сказал: «Привет? Красота.»

— … — нахмурился Хава. Она думала, что Чи-Ву должен быстро вернуться в бой, так как он уже проснулся. Но кроме удивления, почему он не бросился вперед, она подумала… что-то в нем было не так. Воздух вокруг него был каким-то другим. Он больше не походил на Чи-Ву, которого она знала.

«Почему бы тебе не остаться там и не посмотреть? Этот старик скоро позаботится об этом. Он посмотрел вперед и изобразил жестокую улыбку, которую Хава никогда не видел на лице Чи-Ву. Чи-Ву, которого она знала, не мог так злобно улыбаться.

«Йааааааа!» Вскоре после этого Филипп поднял свою дубину в воздух и побежал к Андрасу. «Эй, демоун! Возьми это!» Он бежал прямо, объявляя всем, что атакует сзади. Андрас как раз атаковал Снежную Гору, чтобы добраться до Шадии, и он бросил Чи-Ву только взгляд через плечо, прежде чем повернуться вперед. Он казался совершенно равнодушным к Чи-Ву и не насторожился. Поскольку он уже знал о навыках Чи-Ву, ему не нужно было встречаться с Чи-Ву должным образом… Если бы его противник действительно был Чи-Ву, это было так.

Филипп изменил свою позу во время бега. Он опустился и сделал полукруг руками, перевернув дубинку. Затем он выгнул спину и понемногу ускорился. Андрас протянул руку, как будто думал, что все это надоело, и дубина Филипа собиралась ударить его, когда…!

Ноги Филиппа слегка подвернулись, чтобы оттолкнуться от земли. В следующий момент он резко рванулся вперед, единственным предупреждением был едва заметный изгиб его тела. Дубинка лишь слегка задела протянутую руку Андраса, прежде чем пройти мимо нее.

«?» Андрас понял, что что-то не так, и обернулся, но было уже поздно. Филип даже не размахивал дубиной, а толкнул ее в тело Андраса, когда тот бросился вперед. При контакте Андрас быстро развернулся.

Трескаться! Андрас почувствовал тяжелый удар по своему телу, и его рот открылся. Даже посреди боли он пытался преследовать Чи-Ву, но даже не мог его заметить. Чи-Ву, казалось, бесследно исчез. Какое-то время Андрас просто смотрел в пустоту, но быстро пришел в себя, когда почувствовал холодок за шеей.

«Эй, эй». Филип появился позади Андраса и подпрыгнул в воздух. Как и пытался сделать Чи-Ву, он прицелился в затылок Андраса и замахнулся, прежде чем внезапно изменить направление и опустить дубину. Таким образом, Андрас получил удар в спину, пытаясь сделать удар ногой назад, как он делал раньше, и опрокинулся.

«Сволочь! Кх!..

«Что? Ты только что назвал меня ублюдком? Хм? Ты маленький ублюдок! Маленький ублюдок! Филип усмехнулся и резко замахнулся дубинкой на Андраса.

«Подождите, ах! Подожди, ах! Нет, ура! Кух!» Эк!» Каждый раз, когда Андрас пытался поднять руки и поднять голову, дубина приземлялась на него. Андрас барахтался в конечностях, когда его безжалостно били. И только после того, как пару раз пошуршав и перекатившись, Андрасу удалось вырваться из безжалостной муки дубинного боя.

«Ч-что случилось! Так внезапно-!» Андрас попытался быстро встать, но пошатнулся. «Как-!» Он снова споткнулся, когда попытался выпрямиться. «Угу, угу…» Он продолжал спотыкаться повсюду, как будто у него кружилась голова, чтобы контролировать свое тело.

«Блин. Дерьмо. Подожди, дай мне минутку». В конце концов, Андрас встал на одну ногу и протянул руки, словно умоляя еще немного времени. Капать. Черная кровь капала из обеих ноздрей Андраса.

«Ах…» Андрас выглядел ошеломленным, и его голова продолжала мотаться вверх и вниз. В конце концов, он яростно замотал головой и поднялся. Постаравшись изо всех сил, на этот раз ему, наконец, удалось встать.

Андрас был в совершенно смехотворном состоянии. Перья на его совиной морде были взлохмачены, а область вокруг носа залита кровью. Два его глаза выглядели пустыми и синяками. Он выглядел невероятно помятым и потрепанным; не осталось и следа от гордого демона, хвастающегося тем, что он 63-й по рангу демон Империи Демонов.

«Что с этим предметом?» Филип поднял свою дубинку и одобрительно свистнул. «Все, что я сделал, это наполнил его энергией, ударив по клюшке, и эффект оказался таким сильным». Филип был поражен возможностями клуба.

— Т-ты ублюдок! Что, черт возьми, случилось!» — в ярости закричал Андрас. В отличие от прежнего, его голос был пронизан страхом. Чи-Ву тоже был удивлен. Несмотря на то, что у него было то же видение, что и у Филипа, он пропустил движения Филипа. Филипу удалось резко изменить направление, лишь слегка переставив ноги.

‘Что ты делаешь? Быстро покончи с этим! — позвал Чи-Ву.

«Хм? Это уже конченно.»

‘Что?’

— Как я уже сказал, первый удар самый важный. Доводка тоже играет роль, но…» Филип поднял клюшку. «Я не понимал, насколько впечатляющей была эта штука». Он развернулся, словно хвастаясь, и Андрас испуганно попятился.

— Это действительно не шутка, — сказал Филип. «Это лучше, чем большинство известных мечей. Даже несмотря на то, что этот парень потерял свои силы… Ах, позвольте мне взять свои слова обратно. Это намного лучше, чем меч.

«Сволочь! О чем ты все это время бормочешь?! — крикнул Андрас. Похоже, ему удалось восстановить некоторые чувства.

Однако Филип полностью проигнорировал Андраса и продолжил: «Привет, малыш. Вы должны поделиться чем-то таким хорошим с другими. Не копите все это для себя. Разве ты не знаешь радость делиться?»

— О чем ты говоришь?

«Вы сказали, что ваша система прогресса основана на накоплении заслуг. Я уверен, что вы многого добьетесь, поймав этого парня». Филип повысил голос, оглядевшись. «Эй-эй! Он почти на исходе. Он скоро умрет. Все, подойдите и откусите, чтобы прикончить его!»

Все остальные члены команды выглядели ошеломленными и сбитыми с толку, все еще не оправившись от того, как Чи-Ву внезапно переломил ситуацию и безжалостно избил демона. Однако Филипп продолжал махать им и снова кричал: «Что вы все делаете! Быстро приди и возьми его кусочек! Разве ты не собираешься получить свою долю?!

Тогда их взгляды изменились. Они не знали, что именно произошло, но знали, что им нужно делать сейчас.

«Ублюдки…!» Андрас вздрогнул. «Как ты смеешь так со мной обращаться…!»

— Просто жди своей очереди. Филип скользнул к демону, как по воде. Андрас поспешно отступил назад, когда приблизился.

«Смотри внимательно.» Фигура Андраса исчезла, оставив только тени, а Филипп проследил за движением глазами и сказал: «Пока я собираюсь уклониться с минимальными усилиями». Филипп подпрыгнул, бросившись вперед, и наклонил свое тело; что-то черное и острое коснулось его ребер.

«И остановись здесь! Один два!» — крикнул Филипп. Как только его ноги коснулись пола, он взмахнул дубиной в сторону. Бам! Бам! Слышно было, что голова треснула.

«Ах! Аггх! Андрас вскрикнул так, будто умирал, и его крики, казалось, отдавались в сторону вместе с ним.

«У этого ублюдка до сих пор есть привычка бессмысленно раскачиваться. Ах, это напоминает мне. Знаешь, почему я сказал, что твоему другу Ру Аму не нужно было учиться фехтованию?

Покрутив клуб, Филип со смехом ответил на свой вопрос: «Это потому, что этот парень действительно думает».

‘Думать?’

«Ага. Посмотрите, что только что произошло. Ваши широкие крылья позволяли вашим противникам легко уклоняться. Если бы это был Ру Амух, он бы глубоко задумался, начиная с первой атаки». Филип продолжил: «Он бы сломал себе голову, если бы он рубил, размахивал или вонзал свой меч в своего противника. И он думал о том, как отреагирует его противник в зависимости от того, какую атаку он предпримет. И тогда он будет думать о том, как он должен реагировать и после этого».

‘Я-это вообще возможно? Думать обо всем этом посреди боя?

«Это сложно, поскольку мышление должно быть сделано со скоростью света и переведено в действия. Вот почему я назвал его гением; он тот, кто может сделать такую ​​вещь.

‘…’

— Но не слишком унывайте. Вполне естественно, что вы не можете сделать то же самое; из этого нет выхода. Если обычный человек хочет сделать то же самое, ему придется накопить сумасшедшее количество опыта и…

«У-у-у! Ты опять болтаешь чепуху!.. Андрас застонал, схватившись за бок.

«Сделайте так, чтобы ваше тело реагировало интуитивно… Ах, тихо!» Филип казался раздраженным, что его прервали, и ударил Андраса дубинкой. Андрас отчаянно пытался блокировать атаку, но дубина изогнулась к нему, как змея, и ускользнула от его защиты, сильно ударив по губам.

— Угу, гурр, тьфу, эмф! Андрас прикрыл рот рукой и снова попятился. Когда он это сделал, над головой демона появилась маленькая тень. Наннан воспользовался случаем.

«Уф!» Выбитые зубы и кровь, брызнувшая изо рта. Андрас колебался, не зная, что делать, когда Чи-Ву снова бросился к нему. В этот момент перед его глазами вспыхнул свет, словно вспышка фотокамеры. Это была работа Шадии. Она принимала участие в последних атаках на Андрас, поскольку Филип поощрял их к этому. Когда внезапный свет вспыхнул, Андрас закрыл глаза от сияния. Это все, что было нужно Наннангу.

Плиш! Острые когти Наннанга глубоко вонзились в лицо Андраса.

— Ку-м-м-м! Закрыв лицо, Андрас, казалось, согнулся пополам, но снова выпрямился — не по собственной воле, а по чьей-то силе. Пара рук протянулась из-за спины Андраса и схватила его за голову, оттянув голову назад, чтобы обнажить шею. Тотчас же кинжал пронзил его кожу и вертикально разрезал шею.

Псссс! Кровь хлынула, как река, прорвавшаяся сквозь прорвавшуюся плотину. Андрас закрыл и открыл рот, глядя на Хаву. Он увидел ее лицо за серебристыми волосами, которые трепетали к нему после ее засады. Хава быстро попятился, когда Снежная Гора изо всех сил обрушил его сжатые кулаки.

Стук! Крыша тряслась. Голова Андраса болталась в воздухе после того, как ему перерезали половину шеи, а его тело отскакивало от пола, как надувной мяч, пока он не приземлился плашмя на землю.

«О боже. Я сказал вам, ребята, откусить от него каждый, но вы взяли довольно большую долю, — пожаловался Филип Снежной Горе.

— Это потому, что мое тело такое большое, — извиняющимся тоном ответила Снежная Гора, и Филип, опустив голову, расхохотался.

У Чи-Ву был совершенно другой вид после того, как он одолжил свое тело Филиппу. Как и его товарищи, Чи-Ву тоже потерял дар речи. Затем он вспомнил, что сказал ему Филип после того, как получил контроль над своим телом.

[Вы знаете, быть в покое — это привилегия, которой могут наслаждаться только сильные.]

Теперь Чи-Ву прекрасно понимал, что означают эти слова. Филип смог помочь экспедиционной команде, потому что он был намного сильнее Андраса. И поскольку он был сильнее, он мог играть с Андрасом точно так же, как Андрас играл со всеми ними до того, как Филипп присоединился к битве.

«А теперь давай закончим это~ Закончим это!» Филип замычал и потащил дубинку по полу. Удивительно, но Андрас остался жив. Однако он изо всех сил пытался даже дышать, его грудь вздымалась и опускалась от напряжения. Ура, ура! Когда Филип подошел к нему, Андрас отвернулся.

— Честно говоря, я не ожидал встретить тебя в таком виде, — сказал Филип тихим голосом, приседая рядом с Андрасом. — Я хотел сказать тебе хотя бы раз. Ты ведь знаешь имя Андриана, верно?

Андрас вздрогнул.

«Конечно, ты помнишь. Она унижение с твоей стороны. Мало того, что она была схвачена после того, как демоны были побеждены в войне против простых людей, она прожила жалкую жизнь рабыни». Затем Филип прошептал что-то еще, наклонившись прямо к лицу Андраса. Изо рта демона вырвались булькающие звуки. Филип не мог понять, что именно говорил Андрас, но это не звучало приятно.

«Эй, ублюдок. Следи за своим языком, — сказал Филип с преувеличенно суровым лицом. — Даже твоя мать называла меня хозяином. Как ты смеешь обращаться ко мне так! Затем, измучив Андраса до конца, Филипп встал и продолжил: «В любом случае, хорошая работа. Вы заранее позаботились о монстрах для безопасности своего хозяина. Кроме того, вы создали чистый магический круг, чтобы я мог уйти отсюда мирно. Какой ты хороший раб. Как и ожидалось, как мать, как и сын».

Зрачки Андраса дрожали, когда он следил за движениями Филипа, и Филип высоко поднял дубинку. По внешнему виду Андрас никогда раньше не видел этого человека, но что-то в нем было знакомое. Нет, это было не знакомое, а воспоминание, которое Андрас не мог забыть. Да. Пока он жил как демон, было всего несколько случаев, когда он так сильно боялся человека. Он вспомнил одного такого человека — человека, которого называли демоном демонов.

— Ни в коем случае… Андрас недоверчиво посмотрел на Филипа, когда Филип опустил дубинку.

Поп! Подобно звуку лопнувшего водяного шара, голова Андраса взорвалась. Его тело дико дернулось один раз и обмякло, пока не остановилось. Это был конец 63-го ранга демона империи демонов, Андраса.