Глава 284

Лакшаша помнила тот день так же ясно, как вчера. Как он мог забыть — чувство превращения в простую добычу, ожидающую, чтобы ее съели? Тогда он почувствовал такой непреодолимый страх, что даже не мог думать о сопротивлении. Совершенно беспомощный, он мог только смотреть на своего хищника и трястись на земле. И когда его хищник неторопливо подошел к нему, чтобы проверить пойманную добычу, он сказал:

[Как я и думал, это не наполняет меня тем же чувством, что и тогда.]

— сказал он печальным и тоскующим голосом.

[Убить тебя легко, а съесть еще проще. Но…]

[Я даже не вижу в этом смысла.]

Он издал небольшой смешок после этих слов.

[Это тревожно. Действительно тревожно. Я вообще не ожидал, что у меня появятся такие мысли. Возможно, что-то изменилось во мне после того времени…]

Он посетовал и на какое-то время замолчал, но молчание длилось недолго. Подумав о чем-то, о чем Лакшаша не могла догадаться, хищник вдруг спросил.

[Ты хочешь жить?]

Это было неожиданное предложение. Возможно, хищник оставит его в живых, и он сможет пережить это. Лакшаша инстинктивно кивнула.

[Тогда ты должен показать мне, что стоишь того, чтобы остаться в живых.]

На тихий голос хищника Лакшаша безумно кивнула.

[Охваченный страхом, вы, кажется, готовы согласиться со всем, что я говорю.]

[Хотя я на самом деле не виню тебя, я не могу доверять тебе.]

Слабый луч надежды, который чувствовал Лакшаша, быстро сменился отчаянием, и чувство неописуемого унижения и стыда закралось в него, когда его сердцебиение дико колебалось при каждой паре слов, исходивших изо рта хищника.

[Дай-ка посмотреть… ах, да.]

Перед Лакшашей выскочил еще один человек. Это была его сестра, у которой было такое же испуганное лицо, лишенное всякого своеволия и ума, как и у него.

[Вы хотите спасти ее?]

— сказал хищник.

[Ты же хочешь вернуться с ней в целости и сохранности, верно?]

Лакшаша кивнула — на этот раз медленно, в отличие от предыдущего. И хищник сверкнул ему зубастой ухмылкой.

***

Долгое время, простояв в одиночестве на месте, Лакшаша быстро двигал руками. Это была его последняя отчаянная попытка что-то сделать после того, как все его планы пошли наперекосяк. Экспедиционная группа оставалась спокойной. Они уже были морально подготовлены и быстро подготовили свою стойку, но вскоре остановились. Потому что Лакшаша остановился первым. Сжимая лук руками, он не двигался ни на йоту. Казалось, он внутренне боролся с самим собой, и в конце концов его хватка ослабла.

Его стрела упала на землю, и он повесил голову. «…Мне жаль.» После долгого молчания он снова пробормотал: «Мне очень жаль».

С плотно закрытыми глазами Лакшаша выглядел слишком пристыженным, чтобы даже поднять голову. Этими действиями он фактически признавал правду. Эммануэль нахмурился и опустил руку, которая собиралась нарисовать флерету.

«Какие части правда, а какие ложь?» Его тон изменился. Это звучало достаточно пронзительно, чтобы пронзить сердце Лакшаши.

«Вместо этого…» Йериэль вздохнул и отвернулся. «Мы должны рассматривать это как одну большую ложь». Там была правда, смешанная с ложью. Целью этой экспедиции было спасти захваченного компаньона Лакшаши, но то, как они спасут его компаньона, было там, где кончалась правда и начиналась ложь. Они не собирались сражаться с кандидатом в цари, с которым столкнулись Лакшаша и его команда. Правда была…

— Это обмен, — пояснил Йериэль. «Кажется, он гарантированно вернет своего брата и сестру ценой того, что привел нас к тому парню». Другими словами, Лакшаша пообещал кандидату в цари выполнять его приказы.

«…» Лакшаша молчала. Его молчание было достаточным подтверждением.

— Капитан, отдайте нам приказ, — поспешно сказал Эммануэль, встав в стойку. У Лакшаши не было желания сопротивляться. Как будто он уже принял свою судьбу, обе его руки безвольно свисали по бокам. Но затем глаза всех расширились, когда Чи-Ву тихо поднял руки. Был хороший случай мгновенно убить Лакшашу, но надо было ждать? Почему?

«Есть одна вещь, которая меня интересует». Голос Чи-Ву звучал на октаву ниже, когда он говорил: «Прежде чем я перейду к этому, позвольте мне прояснить одну вещь. Мы не намерены упускать из виду этот вопрос. Я планирую возложить на вас должную ответственность за ваши действия в будущем».

Другие люди в группе кивнули в знак согласия, поскольку они думали, что это было вполне естественно.

«Поэтому, пожалуйста, ответьте на этот вопрос, имея это в виду». Пристально глядя на Лакшашу, Чи-Ву откашлялся и спросил: «Почему вы сказали мистеру Ру Аму, что он должен уйти, если его травма слишком серьезна?»

Остальная часть экспедиционной команды моргнула, услышав этот вопрос. Теперь, когда они подумали об этом, это было странно.

— Ты сказал, что мы не должны возражать… если мы колеблемся из-за тебя. Лакшаша сказал им, что не будет настаивать на этом, если с членами команды случится что-то, что помешает им продолжить, и он сдержал свое обещание. Конечно, он, возможно, притворялся, чтобы продолжить фарс, но он дал предложения, которые ему не нужно было давать. Таким образом, Чи-Ву заинтересовались намерениями Лакшаши.

«Что вы планировали делать, если я решу вернуться за мистером Ру Аму?» — спросил Чи-Ву.

Лакшаша снова открыл глаза. — Я знаю, это звучит невероятно, но… — Он медленно поднял голову и с трудом открыл рот. «Я планировал вернуться, не сопротивляясь… правда…»

Чи-Ву уже заявил о своем намерении наказать Лакшашу позже и думал, что Лакшаша расскажет всю правду сейчас, полагая, что все кончено. Учитывая это, этот ответ был немного неожиданным.

«Почему? Почему ты это сказал?»

Ответом Лакшаши был долгий вздох. Он был гидом, возглавлявшим весьма уважаемую команду Кассиубийской лиги. Тот факт, что его имя было хорошо известно в такой огромной организации, как Кассиубийская лига, указывал на то, что до сих пор он добился значительных успехов. Однако его недавняя встреча с одним из кандидатов в цари парализовала его мыслительные способности. Как сказал Йериэль, его одолело чувство страха, и он совершил то, чего не должен был делать; однако это не означало, что его гордость и преданность Лиге Кассиубии исчезли.

«…Я не знаю.» Лакшаша казался сбитым с толку, когда он ответил. «Когда мы впервые прибыли к началу входа, единственное, о чем я мог думать, это спасти Лакшию, и я думал, что могу рискнуть всем, чтобы вернуть ее в целости и сохранности…» Он слышал слухи о Чи-Ву, но не знал. не верьте им. Он думал, что это преувеличение, и когда он услышал о том, насколько люди поднялись в звании, он просто позволил информации течь из одного уха в другое.

«Но я думаю, что мое мнение изменилось… после того, как я увидел, как вы все сражаетесь». Битва в стартовой зоне леса повергла Лакшашу в настоящий шок. Как лучник, который был признан за свои навыки в высшей лиге и обладал превосходящим интеллектом, чем большинство, он также умел читать людей. И в этой битве он увидел, как сражалась вся команда и насколько сильнее они станут, а также насколько больше они сделают для человечества и сверх того для Либера. Таким образом, Лакшаша стал более конфликтным. Он задавался вопросом, было ли правильно с его стороны позволить им умереть здесь — нет, вести их к смерти.

«Даже если я спасу ее вот так… Лакшия будет счастлива…?»

Нет, не было пути. Учитывая ее характер, сестра сделала бы ему выговор, требуя объяснить, почему он просто не дал ей умереть. Хоть он и хотел спасти свою сестру, он не хотел заходить так далеко, и Лакшаша мучился перед этой дилеммой. Часть его надеялась, что у команды вдруг появится причина повернуть назад. Да, именно этого он и хотел…

Увидев, что Лакшаша снова закрыл глаза, Чи-Ву спокойно спросил: «Но разве не было возможности отказаться от вашего предыдущего плана и сражаться вместе с нами, чтобы спасти вашего компаньона?»

«Нет.» Это был мгновенный ответ. Хотя до сих пор он говорил устало и осторожно, на этот раз Лакшаша говорил твердо, качая головой. «Хотя я пытался обмануть вас, ребята, ложью… все, что я сказал, правда, кроме моего плана победить его. Клянусь, все, что я сказал о кандидате в короли, особенно верно.

Чи-Ву задумался, насколько, должно быть, травмирована Лакшаша.

«Ребята, теперь вы можете знать, потому что вы еще не встречались с этим парнем… но нет. Это невозможно. Бороться с ним — это… — Лакшаша вздрогнул, как будто одно воспоминание об этом возродило в нем страх. Внезапно вмешался другой голос.

— Вы хорошо осведомлены.

Все удивленно повернулись к источнику голоса.

«Поскольку вы привели несколько человек, как и обещали, и усердно трудились, чтобы затащить их сюда, я ждал вас». Торс злоумышленника был полностью обнажен. Он был высоким, и у него были короткие светло-русые волосы. Хотя его тело частично было покрыто мускулами хорошей формы, он не был слишком мускулистым.

— Мне было интересно, что происходит, но, в конце концов, ты… — сказал злоумышленник. Если нужно провести сравнение, он был ближе всего к человеку. Это было лицо, которого они никогда раньше не видели, но каким-то образом чувствовали, что с ним что-то знакомо. Да, они как будто видели Исмайла в молодости или его младшего брата. И самым тревожным фактом было то, что никто не понял, когда он появился — ни синестезия Ру Аму, ни даже интуиция Чи-Ву не смогли обнаружить его присутствие.

«…Хорошо.» И незваный гость начал топтать к ним. «Но не все так плохо. Я не могу думать о тебе слишком плохо. На самом деле, мне очень нравится твоя глупая честность.

Лакшаша как будто совсем забыла дышать. То, как его клювы сжались, казалось, указывало на то, что его травма снова возродилась.

Но не обращая внимания на его реакцию, злоумышленник повернулся к экспедиционной команде и взглянул на них. «Дайте-ка подумать…»

Чи-Ву почувствовал, как его нервозность нарастает. Хотя этот незваный гость выглядел как человек, он никак не мог им быть. Только внешность у него была человеческая, а он был чем-то другим, притворяющимся таковым. Глядя на ответ Лакшаши, стало ясно, что он был одним из кандидатов в цари, о которых он говорил. И тот факт, что Чи-Ву внезапно вспомнил Исмайла, ясно дал понять, что он и есть тот парень.

[Не думай сразиться с ним.]

[Вы должны бежать независимо от того, кто умрет.]

Чи-Ву был в этом уверен. Он был тем, кто съел руку Исмайла. Он, должно быть, получил вдохновение от Исмайла и эволюционировал в свою нынешнюю форму. Таким образом, Чи-Ву стало ясно, что он сталкивается лицом к лицу с врагом, который, вероятно, будет самым сильным в лесу Хала.

«Я не могу ослабить бдительность», — подумал Чи-Ву и успокоил дыхание, чтобы сосредоточиться на каждом движении кандидата в короли.

«?»

Но вдруг, даже не отрывая глаз от кандидата в цари ни на секунду, кандидат в цари исчез. Чи-Ву вздрогнул и быстро обернулся. Его противник внезапно появился в воздухе и взмахнул руками.

«Левый!» Йериэль инстинктивно закричала, наконец, опомнившись. Она смогла ощутить противника раньше, чем увидела его, потому что почувствовала прикосновение руки к своей шее. Она почувствовала, как ее шею разрезали еще до того, как это произошло.

Кланг!

— Хм? Глаза их кандидата в цари стали немного шире. Его атака немного отклонилась, когда Ру Аму одновременно развернулся с Чи-Ву и едва успел задеть его руку. Эммануэль в гневе вздрогнул, увидев, как кровь хлынула из шеи Йериэля, и его флерет рванул вперед, как луч света.

«Хм…»

Эммануэль не мог поверить своим глазам. Он был уверен, что острие его флеры вошло в противника, но на самом деле не попало.

‘Что-?’ Все, что он мог сделать, это воскликнуть в шоке. Он не мог понять движений своего противника и не знал, что произошло. Если это нужно описывать — он как будто видел, как мяч катится в сетке, и был уверен в своем голе, но через мгновение понял, что мяч просто ударился о край сетки и отскочил. Однако у него не было времени даже думать в замешательстве. Он увидел, как когти, парировавшие его флерет, теперь метятся к нему. В тот момент, когда он задохнулся, он почувствовал, что его горло обнажено. Хотя его противник уклонился от его атаки, у него было сильное чувство, что он не сможет сделать то же самое.

Смерть пришла в одно мгновение. Стук! Звук был таким, как будто что-то сильно ударилось о кожаный мешок, наполненный водой.

«!»

Глаза кандидата в короли наполнились удивлением, а рот приоткрылся. Кто-то успел схватить его за запястье. Он повернулся и увидел, как Чи-Ву стиснул зубы и изо всех сил сжал хватку, отказываясь отпускать. Как ни странно, кандидат в цари ухмыльнулся и сложил руку в форме буквы S, как символ инь-ян. Чи-Ву отпустил запястье, которое он так старался сжать. Он не знал почему, но инстинктивно чувствовал, что в этот момент должен отпустить.

«Хо!» Крик раздался издалека. Прежде чем они это поняли, кандидат в цари уже стоял на том месте, где впервые появился. Ериэль держала ее за шею, пока Эвелин лечила команду. Оба они, вместе с Чи-Ву, разумеется, замерли, как каменные статуи. Сколько времени это было?

Одна или две секунды? Нет, это было около 2,5 секунд. Тем не менее, за этот очень короткий промежуток времени этому монстру удалось сразиться с тремя противниками и вернуться на исходную позицию. Это было просто невероятно.

«Как удивительно. Это невероятно.» Похоже, его оппонент чувствовал то же самое. «Подумать только, было бы еще одно существо, способное прикоснуться к моему телу». Кандидат в цари казался ошеломленным, когда он вращал запястьем. «Более того, ты умудрился на мгновение действовать на полшага впереди меня… Я почти стал серьезным. Вы молодцы. Я планировал немного попробовать то, что вы можете сделать, и подумал, что все будет в порядке, даже если я случайно убью вас всех. Кандидат в цари передал свои комплименты, глядя на Чи-Ву и Ру Аму.

Экспедиционную группу охватило странное чувство. Кандидат в цари говорил так, как будто разговаривал с существами ниже себя.

— Ребята, вы в порядке, — сказал он с довольной улыбкой и оглянулся на Лакшашу. «Я не чувствую того же чувства, что и тогда… но оно свежо и удивительно. Честно говоря, я не ожидал многого, но вы хорошо сдержали свое обещание. Затем он указал в одном направлении указательным пальцем.

«Идти на запад.»

«…Извини?»

«Если вы продолжите идти в этом направлении, вы увидите пещеру. Ваш спутник там. Я только что вырубил ее, так что вам решать, вернуть ее сюда или вернуться к себе».

Найдите на .com оригинал.

Лакшаша выглядел ошеломленным.

— Э-это правда? — снова спросил он, и кандидат в короли слегка нахмурил брови.

«Я отличаюсь от всех вас». Его голос звучал немного обиженно, когда он продолжил: «С момента моего рождения я нес на своих плечах другое бремя, чем все остальные. Я уверен, что вы, ребята, не можете не знать об этом, но каждое слово, исходящее из моих уст, имеет вес, который такие, как вы, не можете себе представить».

Тот, кто нес корону, должен был нести ее вес, а ответственность и бремя короля ни в коем случае не были легкими.

— А поскольку ты выполнил все свои обязанности слуги, я тоже должен выполнить свои обязанности.

Горло Лакшаши задрожало. Он переводил взгляд с кандидата в цари на экспедиционную команду и обратно. Похоже, он не знал, что делать, но в конце концов повернулся в указанном королем направлении. Король ухмыльнулся и оглянулся на команду экспедиции. Чи-Ву прикусил нижнюю губу. Его руки горели. Его пальцы слегка дрожали, а ладони были сухими. Хотя он был тем, кто схватил короля за запястье, что случилось бы, если бы он опоздал на секунду?

— Хорошо, тогда… — Король выгнул шею вбок, и Чи-Ву приготовился. Он знал, что такой день рано или поздно наступит, хотя это произошло раньше, чем он ожидал. Возможно, ему придется нарушить обещание, данное сегодня своему хозяину.

— Все… Тем не менее, Чи-Ву решил, что должен приложить все усилия, и был готов отдать приказ своим товарищам.

«Сидеть. Ничего страшного, если ты устроишься поудобнее». Король внезапно сел. Он поставил одну согнутую ногу выше другой и уперся локтем в колено. Затем он подпер голову рукой, подперев подбородок, и мягко улыбнулся.

«Поговорим немного».