Глава 47: Последствия выбора и действий (3)

— Эй, мужик! Кто-то поспешно схватил Чи-Ву сзади. «Успокоиться. Тебе еще не время выступать». Эвал Севару наклонился и прошептал на ухо Чи-Ву: «Почему ты уже пытаешься вмешаться? Не нужно.»

‘Откуда он выскочил? И почему он разговаривает со мной так, как будто мы близки? Чи-Ву не мог не задаться вопросом, но потом он вспомнил, что Эвал небрежно разговаривала с ним с момента их встречи в палатке. Пытаясь понять, чего хочет Эвал, Чи-Ву заставила Эвал отпустить взгляд.

«Подумай об этом, мужик. Эти ребята из шестого набора, — сказал Эвал Севару, отпуская Чи-Ву и отряхивая его одежду. — Вы выступили против них во время первой встречи между шестым и седьмым новобранцами.

Это было правдой. Чи-Ву принял решение спасти Салема Эшнунну.

Благодаря всем успехам, которых он добился к этому моменту, Чи-Ву стал весьма влиятельным среди седьмых новобранцев. На самом деле, не будет преувеличением сказать, что Чи-Ву стал их представителем. По вопросам, касающимся Эшнунны, шестой и седьмой рекруты расходились во мнениях.

«Это тоже форма боя. Вы доставите им удовольствие от победы, вступив в игру».

Чи-Ву нахмурил брови. Он понимал, о чем говорил Эвал, но не думал, что его вмешательство будет так много значить. Однако, продолжая слушать Эвала, он понял, что его аргументы действительно имеют под собой почву.

— Я ничего не собирался делать, пока они молчат, но эти ублюдки сделали первый шаг. Почему бы тебе пока не остаться здесь? Я попробую. Вы же знаете, на что обычно похожи встречи на высшем уровне.

«?»

«Высшее начальство не занимается каждым вопросом. Рабочая группа приходит к согласию по 90% вопросов повестки дня, а начальство собирается, чтобы обсудить, что делать с оставшимися 10%». Эвал продолжил, откашлявшись. «Кроме того, этот парень похож на зверя. Зверь не сможет понять человеческий язык. Он поймет, только если вы будете говорить на его языке».

Точно так же офицер был нужен на земле, чтобы возглавить армию во время битвы. Эвал Севару открыл рот как можно шире и отвел челюсть в сторону. Он выглядел как боксер, разминающийся перед матчем.

— В любом случае, просто верь в меня и жди. Возможно, вы этого не знаете, но я стал героем одним своим ртом».

— Но… — Чи-Ву уже собирался ответить, когда его прервало насмешливое замечание мужчины.

«Что? Почему они не отвечают? Серьезно! Я попал точно в цель? Какая ерунда!»

Эвал тут же развернулся и неторопливо направился вперед, чванливо склонив голову набок, когда мужчина выпалил целый список оскорблений.

«Дерьмо. Я больше не могу их слушать…

Мужчина, который высмеивал ситуацию, закрыл рот, когда Эвал подошла к нему. По ее суровому взгляду и хвастливому поведению он почувствовал в Эвале грозного противника.

— Эй, ублюдки. Первые слова Эвал к мужчине оправдали все ожидания. — Что ты болтаешь о~?

«Что?»

«Просто ешьте свою еду и относитесь к себе как к хорошему пациенту. Тихо. Что ты тявкаешь обо всем и поднимаешь такой шум?

«Что вы сказали? Тявкать и поднимать шум? Следите за своим ртом!» Как собрат-герой, мужчина пришел в ярость из-за того, что с ним обращались как с собакой.

«Ну и что? Что вы собираетесь с этим делать?» Конечно, Эвалу было все равно, как бы ни ответил мужчина. — Ты умеешь говорить. Думаешь, мы какие-то придурки, которые позволят тебе лаять, ничего не делая? Яп, Яп!»

Эвал яростно залаяла, и мужчина попятился. Затем он продолжил: «Обдумайте это, пока мы все еще мило разговариваем. Всем шестым новобранцам суждено было умереть. Только благодаря принцессе и нам хотя бы некоторым из вас удалось выжить.

По правде говоря, это не имело никакого отношения ни к Эшнунне, ни к седьмым новобранцам; это все благодаря Чи-Ву. Эвал воспитала остальных только для того, чтобы седьмой присутствующий новобранец почувствовал чувство принадлежности, силу которого нельзя игнорировать.

Хорошо это или плохо, люди обычно тяготели к убеждениям и позиции группы, к которой они принадлежали. Дело в том, что пара седьмых новобранцев кивнула в знак согласия со словами Эвал, что заверило Эвал. Он знал, что теперь заложил прочный фундамент, на котором можно строить.

«Кроме того, если подумать, что сделала эта жалкая принцесса, чтобы оправдать вину?» Эвал ухмыльнулся и засунул руки в карманы. «Она просто собрала рекрутов, разбросанных по всему Либеру, обеспечила их безопасность, накормила и предоставила им приют. Вау, она была твоей мамой».

— Она должна была хотя бы нас предупредить!..

— Думаешь, это имело бы какое-то значение? Эвал Севару намеренно перебил мужчину. — Если бы она сообщила вам о ситуации заранее, вы бы пошли спасать пятых рекрутов, оставив туземцев в живых? Вы парни?»

Эвал рассмеялась и продолжила насмешливым тоном: «Ты не можешь болтать все, что хочешь, только потому, что можешь. Не то чтобы она не говорила тебе, но она не могла. Мало того, что она была заколдована, она предусмотрительно спасла свой народ, несмотря на ситуацию, в которой он оказался».

Эвал покачал головой, как будто ему было жаль, что у человека такая тупая голова, что он не может понять этого простого факта. Затем он щелкнул языком и сказал: «Я действительно не хотел этого говорить, но я могу понять точку зрения принцессы. Ей должно быть ясно, как мало могут сделать прибывшие герои. Они ничего не делали, кроме как командовали туземцами и убивали время».

Мужчина вздрогнул.

«Вы были теми, кто попал в засаду и был увезен, не сопротивляясь. И теперь ты не перестанешь ныть. Скулите, скулите, скулите, что вас не предупредили заранее. Скулить обо всем и обо всем. Вы кучка малышей или что-то в этом роде? Слова Эвал поразили их точно в цель. «Учитывая то, как вы, ребята, вели себя, я бы ничего вам не сказал, даже если бы я не был заколдован на ее месте. Герои, моя задница. Я мог видеть, какими чертовски глупыми вы, ребята, должны были быть.

Лицо мужчины покраснело. Остальные шестые новобранцы, стоящие вокруг него, нахмурились сильнее, а Эвал оскорбил их всех. Однако это была правда. Хотя Эшнунна сильно обиделась на пятых новобранцев, она сказала, что шестые новобранцы делают их святыми.

«Ой? Я задел твои чувства?» Эвал огляделась и смело спросила. Затем он повысил голос и продолжил: «Что я могу сказать? Это просто чертова правда. Вы, ребята, должны были быть лучше. Должен ли я рассказать вам что-то, что никто из вас не знает? Первоначально все мы должны были быть переданы в центр этого мира, но сфера пророчества изменила точку передачи в последний момент. Ты знаешь почему?»

Шестой новобранец что-то пробормотал в ответ, а мужчина неохотно посмотрел на Эвала.

«Это для того, чтобы мы могли сделать работу вместо тебя», — поддразнил Эвал Севару. «Если бы не вы, мы бы начали эту миссию в месте, пригодном для жизни хотя бы для людей».

«…»

«Это весело! Вас послали спасти пятого рекрута, но вы не только этого не сделали, но еще и попали в плен и разрушили наши связи с туземцами. Это чертовски впечатляет!»

Мужчина поджал губы. Эвал Севару продолжил свое безжалостное уничтожение: «И все же вы безостановочно лаете об убийстве нашего сотрудника после того, как мы спасли вас всех. Как это имеет смысл? Почему, черт возьми, ты должен принимать решение самостоятельно? Черт, вы действительно идиоты».

В конце свирепого осуждения лицо мужчины выглядело пустым. Эвал удовлетворенно улыбнулся, зная, что основательно запугал своего противника.

«…Так.» Мужчина наконец открыл плотно закрытый рот. — Вы предлагаете нам просто оставить это дело? Затем он повысил голос и закричал чуть хриплым голосом: «Посмотрите на этого человека!» Он указал в другом направлении. Был герой, который ничего не мог сделать, кроме как лечь, потеряв руки и ноги. «Он не единственный! Мы-!»

— Этот ублюдок, — вздрогнул Эвал. Он не думал, что этот человек пойдет вниз, не вытащив скрытую карту, но он не ожидал, что мужчина прибегнет к чувству вины.

— Нет, — сказал кто-то еще с противоположной стороны. Герой был лидером пятых рекрутов и тем, кто подтолкнул Эшнунну к самопожертвованию. — Я — пятый новобранец, и я не думаю, что принцесса Салем предала нас. Герой продолжал с закрытыми глазами: «Это произошло просто потому, что мы не смогли остановить дезертира из лагеря Шахназ. У принцессы даже не было возможности связаться с этими существами. Я клянусь в этом.

— Ах, нет…

— Конечно, я просто говорю о том, что случилось с пятым новобранцем. Я не знаю, что произошло после этого».

Мужчина выглядел явно ошеломленным. Тем временем Эвал слегка улыбнулась после первоначального удивления. Все могло повернуться в странном направлении, но, похоже, человек вырыл себе яму.

«Давайте положим этому конец».

После короткого молчания из группы вышел человек, и внимание Эвал переключилось на него. Эвал ожидал, что мерзкий хулиган с ног до головы сгорит от ярости, но человек перед ним застал его врасплох. Мужчина выделялся среди сверстников.

Он был высок, и его тело было хорошо вылеплено. Лицо его было худощаво и покрыто ранами. Его обесцвеченные седые волосы беспорядочно ниспадали на лицо, а косматая борода опускала челюсть до самых ушей. В его печальных глазах и элегантных чертах было что-то благородное, но то, как он себя вел, больше походило на наемника, путешествующего по суровым местам.

Эвал молчал. Даже с первого взгляда было видно, насколько этот человек отличался от других. Несмотря на то, что не следует судить о других по внешнему виду, Эвал решил довериться своей интуиции.

Не все герои были равны. Обычные герои отличались от героев из двенадцати семейств, освещавших Поднебесную. И даже среди двенадцати семей существовала иерархия. То же правило применимо и к героям. Хотя Эвал и не знал, кто он такой, этот человек, скорее всего, был одним из лидеров шестого рекрута.

— Нам тоже есть что сказать, — вставил Чи-Ву.

Ну, у нас тоже есть лидер на нашей стороне. Эвал Севару отступил назад, давая Чи-Ву место. Теперь, когда закончилась петушиная драка между рядовыми сотрудниками, настало время закончить разговор высшему руководству. Чи-Ву подошел к центру пятого, шестого и седьмого рекрутов, намеренно остановившись рядом с Эшнунной, чтобы встретиться лицом к лицу с человеком, который занял центральное место.

«Вы… Хм, я Аллен Леонард». Мужчина проглотил все, что собирался сказать Чи-Ву, и вместо этого представился. — Не могли бы вы назвать мне свое имя?

Он ждал, что Чи-Ву ответит, но Чи-Ву не ответил тем же жестом.

— Ну… скажем так, это я спас вас, люди.

Чи-Ву отказался назвать свое имя. Несмотря на то, что это могло быть воспринято как оскорбление, Аллен Леонард кивнул, как будто он не возражал, и сказал: «Понятно. Прошу прощения за то, что так поздно поблагодарил».

— Нет, все в порядке. Чи-Ву уставился на человека позади Аллена Леонарда, чья поза делала его похожим на завязанный ячменный мешок. — На самом деле я сожалею об этом.

— Хм?

— Я начинаю думать, что… мне не следовало спасать вас, ребята.

Воздух застыл.

«Вау». Эвал Севару молча цокнул языком. Чи-Ву действовал сильнее, чем он ожидал. Было очевидно, что другие чувствовали то же самое. На самом деле, Ру Хиана, похоже, нервничала из-за Чи-Ву, хотя она подбадривала Эвал. Действия рабочего персонала и начальника имели разный вес. Если Чи-Ву выполнит свои слова, седьмые рекруты будут вынуждены сделать шестых рекрутов своими врагами.

Они ждали ответа Аллена Леонарда, и в конце концов мужчина решил сделать шаг назад. «…Мне жаль. Я думаю, что мой товарищ был не в своем уме из-за сильных беспорядков, через которые он прошел, и потери многих наших товарищей. Мы были неправы».

Эвал Севару закричал: «Хорошо!» в его уме. Точно так же была установлена ​​иерархия между шестым и седьмым новобранцами. Однако он был ошеломлен ответом Чи-Ву.

— Тогда он должен извиниться.

Эвал не думала, что это мудрое решение, когда другая сторона уже сделала шаг назад.

Но Чи-Ву продолжил: «Ошибка или нет, разве не правильно извиняться только в том случае, если ты не прав?»

Густые брови Аллена Леонарда слегка дернулись.

«Этот человек не прав, а мисс Эшнунна — жертва. Между этими двумя сторонами должно быть достигнуто соглашение».

На самом деле Чи-Ву не производил никаких сложных вычислений, как думал Эвал Севару. Вместо этого он действовал из личных соображений, которые не имели ничего общего с его активностью или чистой потребностью помочь. Он принимал свои решения, основываясь на Мировой Вехе.

Это может иметь более темные последствия; в зависимости от ситуации Чи-Ву может предпочесть зло добру. Он выступил вперед не потому, что считал это правильным решением или для выполнения благородного дела. Шестой новобранец преследовал кого-то, кого он обещал охранять и который был нужен для его личной цели. Просто как тот. Это было причиной того, что мировоззрение Чи-Ву было «нейтральным».

Между ними повисла тишина. Нарастающее напряжение грозило взорваться в любой момент. Аллен Леонард медленно открыл рот и нарушил тишину: «У меня к вам вопрос».

— Ты действительно думаешь, что эта женщина не сделала ничего плохого?

Вздрогнуть.

Чи-Ву заметил, что рядом с ним слегка дрожит Эшнунна. Он оказался посреди важного перекрестка. Он уже решил спасти Эшнунну. Чтобы его выбор осуществился, им нужно было преодолеть этот вызов. Он предвидел недоверие и неблагоприятные чувства к Эшнунне со стороны некоторых героев. Для ее будущего и для того, чтобы он сдержал данное ей обещание, Чи-Ву нужно было придумать что-то, что предотвратило бы возникновение подобных споров.

После минутного молчания Чи-Ву тихо сказал: «Я действительно думаю, что мисс Эшнунна не свободна от вины».

Эвал Севару не мог поверить своим ушам, но Чи-Ву быстро дошел до сути.

— Однако ты действительно думаешь, что мы должны свалить всю вину на нее? Это не тот вопрос, на который мы должны смотреть с таким узким мышлением».

Аллен Леонард слушал с восторженным вниманием.

«Что вообще заставило госпожу Эшнунну вести себя так? Разве это не сломанные?

Аллен кивнул.

«С Миром, каким он был, и героями, потерявшими свои силы, понятно, что мисс Эшнунна не сможет доверять новобранцам, не так ли?»

Аллен моргнул и склонил голову.

«Поэтому я думаю, что часть вины следует возложить на сломанные и Мир Либера».

«…» Аллен Леонард выглядел так, будто его ударили по лицу. — …Мне нечего сказать… Логичный аргумент Чи-Ву лишил его дара речи. «…Я понимаю.» Он несколько раз причмокнул губами. — Я не знал об этих обстоятельствах. Он глубоко вздохнул и, наконец, принял решение. «Я обещаю вам, что шестой новобранец не причинит ей вреда и не будет допрашивать ее в будущем».

В конце концов, он поднял белый флаг. — И… я думаю, мы должны извиниться. Аллен Леонард оглянулся. Человек, оскорбивший Эшнунну, опустил голову под молчаливым давлением. Его гордыня была очевидна по тому, как он явно подавлял свой гнев. Всем было видно, что он не хочет извиняться.

— Все нормально, — впервые с начала конфликта заговорила Эшнунна. «Не извиняйся».

— Все в порядке? — спросил Аллен.

— Нет, не так, — холодно ответила Эшнунна. Она затаила личную обиду на человека, который ее оскорбил. Перед поимкой мужчина просил местных женщин, как будто это было его естественным правом, и даже открыто беспокоил и заставлял ее принять его.

— Я не хочу принимать его извинения.

Аллен горько усмехнулся, и Эшнунна мягко притянула Чи-Ву назад. «Давай просто пойдем.» Ей не хотелось оставаться здесь ни на секунду дольше.

Несмотря на то, что она хотела, Чи-Ву осталась, чтобы сказать мужчине еще пару слов. «Ты должен быть осторожен, когда откроешь рот в будущем».

Мужчина украдкой оглянулся.

— Ах, это не предупреждение, а совет. Чи-Ву внимательно посмотрел на мужчину. «Потому что у тебя лицо кого-то…» Он сделал небольшую паузу и сказал, «чье лицо скоро будет отрезано, если ты скажешь хотя бы одно слово неправильно».

Глоток.

Они могли слышать, как человек сглатывает.

— Почему ты не согласен со мной?

Пот выступил и стекал с висков мужчины. Он не знал, почему так себя чувствовал, но слова Чи-Ву прозвучали как пророчество. Он беспокоился, что сказанное Чи-Ву когда-нибудь станет реальностью.

— Если ты так хочешь, конечно, ты можешь продолжать так жить. Пожалеете ли вы об этом позже или нет, зависит от вас».

— …Я-я с-сор… — С его губ начало срываться извинение, но Чи-Ву не стал слушать дальше.

— Что ж, когда ты наконец пожалеешь о своих действиях, будет уже слишком поздно, — ухмыльнулся Чи-Ву и без колебаний обернулся.