Глава 100 — Глава 100: Глава 100 Она меня не любит (8)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 100: Глава 100 Она меня не любит (8)

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Движение пера Стива Бертона по бумаге на мгновение остановилось, а затем продолжилось плавно и изящно.

Поскольку главный герой происшествия уже был представлен, естественно было перейти к ходу событий. Пересказывая инцидент с точки зрения Оливии Фостер, она, естественно, старалась преуменьшить свои собственные ошибки и подчеркнуть ошибки Руби Грегори. Поэтому она тщательно подбирала слова и сказала: «Сегодня в полдень причина, по которой я не смогла передать вам материалы вовремя, заключалась в том, что вмешалась Руби. Она прямо порвала распечатанный мной договор, а потом мы поссорились. После этого она дважды ударила меня».

Завершив свои записи, Стив Бертон продолжил читать документ, слегка вертя ручку.

Проведя много времени со Стивом, Оливия Фостер начала его немного понимать. Она знала, что то, что она только что сказала, казалось, намеренно выставило Руби в плохом свете, одновременно изображая себя чрезмерно обиженной. Более того, именно она была первой, кто начал неприятности. Итак, Оливия продолжила: «Причина, по которой Руби пыталась меня остановить, заключалась в том, что сегодня утром, когда я наводила порядок в офисе, я увидела документ на полу под ее столом. Я подумал, что это бесполезный мусор, поэтому поднял его и выбросил в мусорное ведро. Я не ожидал, что это именно тот отчет, который вам нужен сегодня. Она подумала, что я сделал это нарочно, и не поверила моим объяснениям, поэтому порвала распечатанный мной контракт…»

Прежде чем Оливия успела закончить свое длинное заявление, Стив внезапно встал.

Мужчина был намного выше ее.

Оливия несколько ошеломленно посмотрела на Стива.

Стив наклонился вперед, поднял руку и поднял подбородок Оливии, внимательно глядя на ее лицо, прежде чем спросить: «Руби сделала это?»

Это был первый раз, когда Стив коснулся лица Оливии.

Оливия почувствовала, как ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Она нервничала, но в то же время была взволнована, совершенно забывая понять тон Стива — счастливый или сердитый. Глядя на Стива, Оливия колебалась две секунды, затем кивнула и сказала: «Да.

На этот раз Стив ничего не сказал, просто ущипнул Оливию за подбородок, повертел его из стороны в сторону и даже протянул палец, чтобы коснуться красных следов на ее лице от пощечины, спрашивая: «Больно?»

Выказывал ли Стив заботу о ней?

Внезапная волна счастья захлестнула сердце Оливии. В глубине души она даже думала, что если бы пощечины Руби могли завоевать заботу Стива, она была бы готова получать пощечины от Руби каждый день.

Оливия посмотрела на Стива, кивнув, как беспомощная молодая женщина, тоном, который был одновременно обиженным и кокетливым, и сказала: «Больно».

«Действительно?» — легкомысленно спросил Стив. Затем он сказал: «Неважно, есть у тебя такое лицо или нет. Если Руби испортит его, ты можешь просто поехать в Южную Дженовию и купить новый.

Оливия недоверчиво посмотрела в глаза Стиву.

Внезапно рука, державшая подбородок Оливии, напряглась, причинив Оливии боль, и из нее потекли слезы.

Хотя всего несколько минут назад выражение лица мужчины было спокойным, в одно мгновение оно стало мрачным и жестоким. Его тон был исключительно ядовитым и насмешливым: «Мне действительно любопытно, глядя на такое лицо, как твое, Руби все еще могла вынести удар. Не боится ли она испачкать руки?»

PS: О боже, Брат Время, неужели твой рот не может быть таким ядовитым? На сегодня всё, завтра продолжим.. Читатель, выигравший вчера подписанную книгу и календарь: Heartless TEL