Глава 26 — Глава 26: Глава 26: Я позволю тебе заблудиться (6)

Глава 26: Глава 26: Я позволю тебе заблудиться (6)

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Прямо перед окончанием рабочего дня Руби Грегори зашла в туалет и случайно столкнулась с Майей Митчелл, которая только что закончила мыть руки.

Через зеркало Майя обратилась к Руби: «Рубин».

Руби улыбнулась и поприветствовала ее, собираясь пойти к ларьку. Вдруг, словно что-то вспомнив, она остановилась и повернулась к Майе, которая только что закончила мыть руки и собиралась уходить. «Майя?»

Майя остановилась и повернула голову, глядя на Руби: «Хм?» — ответила она, а затем спросила: «Руби, как дела?

В прошлом другие всегда пытались всеми способами узнать о Стиве Бертоне у нее, Руби Грегори. Никогда бы она не подумала, что однажды она окажется в положении «других», спрашивая о Стиве у кого-то другого.

Особенно этот человек, который знал о хороших отношениях, которые когда-то были у нее со Стивом.

Руби на мгновение поколебалась, прежде чем спросить: «Майя, почему я не видела мистера Бертона последние несколько дней?»

Как человек, которого повысили с должности помощника секретаря до секретаря, Майя была хорошо осведомлена о графике Стива. Поэтому, когда она услышала вопрос Руби, она, не колеблясь, ответила: «Мистер. Бертон уехал в командировку в Аграбу и вернется сегодня днем.

Руби произнесла «Ой» и поблагодарила Майю, прежде чем повернуться и пойти в прилавок.

После посещения туалета Руби толкнула дверь и подошла к раковине, поправляя при этом юбку.

Руби сделала всего несколько шагов, когда услышала позади себя холодный насмешливый смех. Она нахмурила брови, а затем услышала насмешливый и саркастический голос Оливии Фостер: «Руби Грегори, ты только что нетерпеливо спрашивала Майю о том, где наш мистер Бертон, что ты пытаешься сделать?»

Из этого предложения Руби знала, что Оливия ранее подслушивала ее разговор с Майей.

Однако она не ожидала, что способность Оливии искажать факты и преувеличивать ситуации с годами значительно возросла.

Руби опустила веки, игнорируя слова Оливии. Она элегантно и небрежно открыла кран, чтобы вымыть руки.

Увидев спокойное выражение лица Руби перед лицом ее сарказма, Оливия усмехнулась и соблазнительной походкой подошла к Руби. Она тоже открыла кран и мыла руки вместе с Руби. «Руби Грегори, я слышал, что ты добровольно забралась на кровать Стива, но он отверг тебя. Униженному, у тебя не было другого выбора, кроме как бежать на Коста-Луна, верно?

Тогда об этом инциденте знали немногие, но это не означало, что Оливия не знала о нем.

В конце концов, ее двоюродный брат женился на Бертонах, так что она, должно быть, услышала эту новость от них..