Глава 63 — Глава 63: Глава 63: Всякая глубокая любовь не секрет (3)

Глава 63: Глава 63: Всякая глубокая любовь не секрет (3)

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Такая энергичная Руби Грегори, она такая же яркая, как и много лет назад…

Шаги Стива Бертона остановились на месте, его взгляд был прикован к оживленному выражению лица Руби. Ее ясные, надменные слова из ее уст и ее случайный смех провоцировали его мысли, и он не мог удержаться от возвращения в прошлое.

После того, как Стив впервые встретил Руби, четырехлетний Стив часто сидел во дворе, поглощенный комиксами.

Однако его мысли были не о сюжете комикса, а, скорее, он внимательно наблюдал за движениями в соседнем дворе.

Движения Руби Грегори.

В четыре года дети не могли отличить красоту от уродства, но в памяти Стива Руби того времени напоминала куклу Барби из комнаты его старшей сестры, всегда одетую в яркое платье принцессы, ее редкие волосы были заплетены в две аккуратные косички, каждая из которых была завязана. с бантиком-бабочкой.

Время от времени, когда Стив украдкой поглядывал на Руби, маленькая девочка встречалась с ним взглядом. Но годовалая девочка, казалось бы, забывшая, кто он, быстро увлеклась игрушками и вкусняшками в руках взрослых.

Так прошло около месяца, переходя от лета к ранней осени. Листья во дворе постепенно пожелтели, а на улице стало прохладно. Руби все чаще перестала выходить наружу.

Когда он сидел во дворе со своими комиксами, слуги вызывали его обратно в дом.

Осень в Сиавелле всегда была короткой. Пронесся порыв северного ветра, и опавшие листья покрыли землю.

Температура также быстро падала, и Стив все меньше времени проводил во дворе.

В то время Стив начал ходить в детский сад. Хотя ему было всего четыре года, его учебная задача уже была довольно тяжелой.

Стив снова увидел Руби во время китайского Нового года в том же году.

Как говорится, снежный год – благополучный год.

Китайский Новый год на севере без снега кажется безжизненным.

В том же году во время китайского Нового года выпал сильный и влажный снегопад.

Хотя Стив родился с обязанностями и казался более зрелым, чем его сверстники, в душе он все еще оставался ребенком. Увидев двор, покрытый снежным покровом, он выбежал в новой одежде, с детской лопаткой и начал лепить снеговика.

Возможно, из-за китайского Нового года многие домработницы вернулись домой на Новый год, поэтому домашние дела были оставлены на усмотрение семьи, в результате чего Руби, которая была одна, вышла из дома.

Она играла одна в снегу, но заметила, как Стив лепит снеговика в соседнем дворе.

В то время Руби могла уверенно ходить. Она стала немного выше, но все еще могла перелезать через заборы.

Стив сосредоточился на своем снеговике, не обращая внимания на приближение Руби.