Глава 133: глава 132 полюбил ее и хотел, чтобы она вышла замуж за своего сына
Автор: фиолетовый Пион машинный перевод
Он ланьцзинь заставила себя встать и подошла к столу. Она протянула руку, чтобы взять миску с супом, желая увидеть его.
Суп со звоном выпал из ее рук на землю. Она упала на землю. Ее лицо было бледным и бескровным. Она посмотрела на потолок, и ее взгляд встретился с интенсивным светом. Она почувствовала, как кровь приливает к ее голове.
— Цяо, Цяо Хань. — Он лэнджин подполз к кровати, желая достать ее телефон.
Однако она услышала шаги, и черная тень окутала ее тело. Он, лэнджин, остановился как вкопанный.
Она повернула голову, чтобы посмотреть и увидела бабушку, стоящую позади нее. Она дружелюбно улыбнулась и спросила: “Доктор Хе, а мой суп вкусный? ”
“Ты, ты что-то сделал с супом? «Ему лэнджину больше не нужно было гадать. Она винила себя за то, что у нее сложилось хорошее впечатление об этом старике, поэтому не стала его оберегать. Вместо этого она попалась в свою ловушку.
Старуха присела на корточки и посмотрела на прелестное личико ланьцзина. Ее руки дрожали, когда она сказала: “она действительно красива. ”
“Я спас твоего сына, но ты… хочешь убить меня? — Тихо спросил он ланьцзина. Этот старик выглядел очень честным и, казалось, не имел никаких злых намерений. К сожалению, он выбрал неверный путь. …
Старуха слушала и держала ее за руку. — глупое дитя, зачем мне убивать тебя? ”
“Мой сын мертв. Ему там слишком одиноко. Когда он уезжал, у него даже не было девушки. — Ребенок! Ты такая хорошая и красивая. Ты определенно очень понравишься моему сыну. ”
— …- Ланьцзинь замолчал.
— Мой сын еще не похоронен. Ты же хороший человек. Идите и сопровождайте его. Выходи за него замуж в подземном мире. В будущем подарите мне еще несколько внуков под землей. — Когда старуха заговорила, она была так взволнована, что заплакала.
У него сильно болела голова, когда она это услышала. Она уже слышала раньше, что в отдаленных местах действительно существует такая вещь, как брак в подземном мире.
Если покойник был одинок и хотел найти себе жену, они тратили деньги, чтобы купить несколько девушек, которые были готовы выйти замуж в подземном мире. Они будут хоронить живых и мертвых вместе, и с этого момента они смогут быть мужем и женой в преисподней.
Однако она не ожидала, что с ней случится нечто подобное.
— Боюсь, мне придется разочаровать вас. — Усмехнулся он, ланжин. Глядя на доброго человека перед собой, она вдруг почувствовала легкую ненависть.
Бабушка думала, что это хорошо, и не чувствовала, что это против ее сердца. Она смеялась до слез и сказала: «как я могу быть разочарована? Я более чем счастлива. ”
“Я спас вашего сына по доброте душевной, потому что я доброволец. Спасение людей-это мой инстинкт. ”
“Я сочувствую вам, потому что вы потеряли сына на старости лет. Мне жаль тебя. ”
Он, ланьцзинь, приподнялся. Ее взгляд стал кровожадным, когда она тихо сказала: “но не используйте мое сочувствие и жалость как капитал. Такой человек заставит меня почувствовать стыд и отвращение. ”
— Всплеск! — Он, ланьцзинь, вдруг встал. Она протянула руку, чтобы взять суп из термоса и вылить его на бабушку. После этого ее взгляд стал незнакомым и холодным, уже не таким нежным, как раньше.
“Ты хочешь бежать? — Бабуля была вся в брызгах. Она взяла веревку и подбежала, желая связать ему ланьцзинь.
Сам ланьцзинь стоял неподвижно на том месте, когда она услышала ветер. Она только слегка приподняла ногу и поставила ее на землю.
“Это женщина научила тебя искать меня для призрачного брака? — Он, лэнджин, чувствовал себя неловко, но она изо всех сил старалась подавить желание спросить.
Старуха выслушала его и недоверчиво сказала: “Откуда ты знаешь? ”
“Хе-хе, хе руосуэ. Он закрыл ее миндалевидные глаза, сжал кулаки и вышел за дверь.
Коридор был пуст. Ее шаги были неровными, но ноги длинными и быстрыми. Старуха среагировала и тут же подползла поближе. В конце концов, он же ланьцзинь уезжал. Где бы она нашла такую красивую девушку для призрачного брака?
— УРА! «Он ланьцзинь выбежал. Ее внутренние органы были словно изрублены ножом.… …