Глава 141 — глаза НАН Фэна загорелись. Это было весело

Глава 141: Глава 140. Глаза НАН Фенга загорелись. Это было весело

Автор: фиолетовый Пион машинный перевод

Он скрестил ее длинные ноги, наклонился в сторону и сказал, жуя семена дыни: “похороните кого-нибудь. ”

— Мисс Хи, вы правильно поступили с гробом. Там есть женщина, которая заслуживает смерти. Она действительно засунула Черную Вдову под свое тело и задушила ее до смерти. Это просто невыносимо. Я предлагаю вам быстро убить ее. Оставив ее в живых, Вы действительно загрязните окружающую среду. ”

В этот момент из временного госпиталя вышел врач, чтобы сходить в туалет. Он случайно увидел эту сцену и подбежал, чтобы “польстить” ему.

“Да,-тихо ответил он ланьцзину, но ее ясные миндалевидные глаза смотрели на него.

Доктор очень боялся, что она поймет, что является личностью Цяо Хань, поэтому быстро надел свою маску и сказал: “Сначала я вернусь к работе. Врачи должны сосредоточиться на спасении людей. ”

— …- Ланьцзинь замолчал. Она убрала семена дыни, прошла вперед и указала на доску гроба, сказав: “гроб, который я хочу, сделан специально. Если другая сторона использует бензопилу, чтобы открыть его,человек внутри будет убит электрическим током. ”

“Если ты захочешь взломать его, то спрятанное внутри оружие убьет человека до смерти. ”

— Неважно, бензопила это или трещина, ее нельзя открыть. Поэтому мне нужно установить высокотехнологичный пароль блокировки снаружи. Если замок не может быть открыт в течение 30 минут, кислород внутри будет отсасываться. Человек будет лишен кислорода и будет объявлен мертвым на месте”, — сказал он.

Услышав эту мысль, глаза НАН Фэна загорелись. Это было весело.

“Я так и сделаю. — Нань Фэн больше не сказал ни слова. Он засучил рукава и последовал за чертежом, который она передала ему, боясь, что он упустит каждую деталь.

Цяо Хань приготовил для нее ужин, принес его и пригласил к столу.

Сам ланьцзинь был предварительно отравлен, а позже его вырвало, опустошив желудок. В этот момент она чувствовала себя очень неловко. Когда она почувствовала запах еды, она подбежала и начала есть. Она продолжала хвалить его, говоря: «Мистер Цяо, ваши кулинарные навыки хороши. Я чувствую, что выходя поесть не так хорошо, как ваша кухня. ”

Цяо Хань прислушался и пододвинул ей стул, чтобы она села. Он взял еду для нее и спросил “» А потом? ”

— и тогда… с этого момента мой желудок будет под вашим контролем. А ты как думаешь? — Лукаво сказал он Ланьцзину. Было очевидно, что она хотела, чтобы он стал свободным поваром.

Мужчина издал глубокий смешок и зачерпнул для нее половину миски супа. — Ваш желудок был опорожнен, и вы приняли лекарство. Вы будете в порядке, пока вы на 60% заполнены. ”

— хорошо, — ответил он лэнджин, пока она слушала.

Цяо Хань посмотрел на четверых мужчин, которые были вынуждены работать кули. Он спросил тихим голосом: «Ты собираешься похоронить его заживо? ”

“Но ведь это не значит, что ее надо хоронить заживо, верно? Разве она не подговорила бабушку отпустить меня на свадьбу призраков? Хотя это вульгарная вещь, я все же думаю, что мы должны уважать ее. Он же руох еще не женился. Я думаю, что это просто правильно для нее, чтобы пойти на призрачную свадьбу”, — сказал он Lanjin.

Цяо Хань слушал и догадывался, что она собирается делать. Он поднял глаза и посмотрел на Хэ руосюэ, который был повешен вниз головой Нань Фэном под деревом неподалеку. Каждый из ее пальцев был туго связан веревкой, заставляя кровь сочиться наружу. Кроме того, ее охраняли две собаки, и пока она двигалась наугад, собаки могли наброситься на нее и укусить.

“Он Ланьцзинь, ты умрешь ужасной смертью», — тихо произнес он руохуэ.

Неподалеку от нее сидел сам ланьцзинь и ел ее досыта. Кроме того, ее обслуживал красивый мужчина. Этот человек даже держал салфетку, чтобы вытереть ей уголок рта. Было неизвестно, что он говорил. Он улыбнулся ланьцзину и придвинулся ближе к его лицу, чмокнув его в щеку.

— Шлюха есть шлюха. «Он был очень зол, но она не смела сопротивляться. В противном случае, ее пальцы были бы сломаны.

Она не могла понять, почему такой человек, как он, лэнджин, слеп и привязан к ней?

Вскоре после этого Тан Жилин и он Вэньцин примчались из города Цзян. Когда они увидели, что он руосуэ висит вниз головой на дереве, их сердца заболели, когда они подбежали и закричали: “он Ланьцзинь, твоя совесть была съедена собакой? Она-сестра, которая спасла тебе жизнь. ”