Глава 92: Иди За Мной В Погоню

Глава 92: Иди За Мной В Погоню

Тело Чэн Си казалось стройным, но она занималась йогой всякий раз, когда была свободна, так что она не была такой уж слабой. Поскольку Лу Чэньчжоу все еще был болен, ей действительно удалось вырваться из его хватки.

Она сделала два шага назад и посмотрела на него. Глаза у нее были такие яркие, что казалось, вот-вот из них вылетят искры пламени, а губы от его укусов покраснели и распухли, точно спелые персики, слегка прищемленные, что придавало им особую прелесть.

Пальцы Лу Чэньчжоу слегка шевельнулись, и капельница капельницы была туго натянута на тыльной стороне его ладони, вызвав резкую боль. Он пришел в себя и обнаружил, что игла наполовину выдернута. Теперь лекарство смешивалось с его красной кровью, и полученная смесь медленно стекала по краю кровати.

Он решил просто вырвать всю иглу, бросить ее в одну сторону, а другой рукой крепко прижать к кровоточащей.

Когда Чэн Си увидела эту серию действий, она была совершенно сбита с толку, настолько сильно, что в конце концов позвонила на пост медсестер. «Пациент VIP-комнаты истекает кровью из его руки.”»

Лу Чэньчжоу взглянул на нее, надел ботинки и встал с кровати, а Чэн Си настороженно посмотрел на него. «Если ты продолжишь валять дурака…” Прежде чем она успела договорить, он уже вышел из комнаты, не оглядываясь, все еще сжимая свою руку.»

Чэнь Си услышал его нетерпеливый тон. «Постель грязная!”»

«……”»

Медсестры быстро подошли. Кто-то сменил простыни, кто-то вымыл пол, а кто-то поменял капельницу; комната внезапно наполнилась суетливой суетой.

Чэн Си к этому времени уже успокоился и теперь стоял в стороне. Бабушка и дедушка Лу Чэньчжоу заметили, что она заставляла себя сохранять спокойствие, и когда они подумали о своем внуке, то сказали: «доблестные” действия, они чувствовали себя немного виноватыми. Но они даже не упоминали о нем при ней, вместо этого пытаясь заискивать перед ней. «Доктор Ченг, не хотите ли чего-нибудь поесть?”»»

Или, «Доктор Ченг, вы устали?”»

Когда бабушка Лу Чэньчжоу спросила, не устала ли она, муж потянул ее за руку.

Чэн Си сделал вид, что ничего не слышал. Учитывая, насколько запутанным все это было, что она могла сказать?

Услышав шум, примчался и главный врач Лу Чэньчжоу. Узнав, что у Лу Чэньчжоу возникли проблемы с капельницей, он был очень недоволен. «Может быть, он просто играл с ней?” Сначала он отругал всех прохожих. «Что вы все тут делали? Рука у него распухла, как распаренная булочка. Вам не кажется, что его болезнь смешна?” А потом он отругал Лу Чэньчжоу. «Мистер Лу, я знаю, что у вас плохой характер, и, честно говоря, мой характер еще хуже вашего. Однако вам не следует думать, что вы можете расслабиться только потому, что ваше состояние значительно улучшилось за последние несколько дней. Если бы септицемию было так легко вылечить, то вас не послали бы сюда в спешке той ночью! Ваша жизнь-это ваше личное дело. Если вы думаете, что забавно играть с ним, то прекрасно. Пожалуйста, поверните направо, когда будете выходить, и перестаньте создавать проблемы для больницы!”»»»

Кроме Лу Чэньчжоу, всех остальных ругали так сильно, что их лица позеленели. Главный врач злился все больше и больше, пока наконец не ушел в гневе с холодным лицом сразу после того, как закончил осмотр Лу Чэньчжоу.

Дед Лу Чэньчжоу быстро погнался за ним.

С другой стороны, Лу Чэньчжоу вел себя так, словно ничего не произошло. Его лицо все еще было хмурым, когда он жаловался, «Кровать грязная.”»

Ответила сестра А., «Мы уже заменили простыни, они все чистые.”»

«Он все еще грязный!”»

Медсестра Б объяснила, «Это действительно не грязно. Мы уже все продезинфицировали, и пол тоже вымыли дочиста.”»

Даже бабушка уговаривала его, пытаясь заставить расслабиться, «Это действительно больше не грязно. Я только что осмотрел его. Там действительно чисто.”»

Лу Чэньчжоу все еще чувствовал, что простыни не были чистыми, поэтому он сел на диван, продолжая сильно хмуриться с поджатыми губами и выражением лица, говорящим, что он этого ни капельки не потерпит.

Пока они стояли в тупике, Чэн Си встал. «Ты тоже чувствуешь, что твоя кровь грязная? Тогда знаете ли вы также, что вы привыкли нагибаться и какать возле обеденного стола в вашем доме? И кто знает, сколько слюны, пота, микробов людей коснулось дороги, по которой вы идете ежедневно. И это даже не говоря о детях и домашних фекалиях и моче……”»

Бабушка Лу Чэньчжоу тревожно вскрикнула, «Доктор Ченг!”»

Чэн Си проигнорировал ее, продолжая смотреть на Лу Чэньчжоу и произносить монолог. «Неужели вы думаете, что, когда моетесь после возвращения домой, вы действительно чисты? Неужели вы думаете, что после того, как вы продезинфицируете себя, все будет просто прекрасно? Да, по крайней мере, вы будете чисты и свободны от микробов, но что с того? Ты чистоплотный урод до мозга костей, но неужели ты думаешь, что твоя неестественно чувствительная кожа на самом деле естественна? Нет, это не так. Это результат вашей чрезмерной привередливости. Иммунная система вашего организма утратила свои возможности, и именно поэтому такая небольшая аллергическая реакция может привести к такой сильной простуде и даже к сепсису! Помнишь, что я тебе тогда сказал? О том, что природа чистых уродов состоит в том, чтобы любить грязные вещи? Это не тебе она нравится. Это каждая клетка вашего тела, каждая прядь волос и каждая железа в вашей коже! Они все особенно восприимчивы к грязи и привлекательны для всех видов бактерий! Вы понимаете?!”»

Она сказала это с такой силой и убежденностью, что обе сиделки, слушавшие ее, онемели. Она отмахнулась от них. «Уходи, пусть делает, что хочет! Как сказал врач, эту болезнь ему лечить или не лечить. Это тело принадлежит ему. А что касается того, жива она или мертва, какое нам до этого дело? Все, что он делает прямо сейчас-это устраивает истерику, потому что он знает, что есть другие, которые готовы нянчиться с ним!”»

«Доктор… Доктор Ченг……”»

«Уходи!”»

Медсестры А и Б посмотрели на Лу Чэньчжоу, который сидел на диване с лицом, похожим на кусачий холод, а затем на суровое выражение лица Чэн Си, прежде чем безмолвно решить уйти вместе.

Дверь открылась и снова закрылась. Адвокат, который кого-то посылал, вернулся. Но когда он просунул голову внутрь и заметил накаленную атмосферу, то быстро закрыл дверь и отступил.

Внезапно наступившая тишина заставила комнату почувствовать себя бутылкой, лишенной кислорода, и бабушка Лу Чэньчжоу почувствовала, что не может дышать… Боже мой, какие же грехи она совершила, что оказалась в такой ситуации?

«Ченг… Чэн Си, может мне тоже уйти?”»

Чэн Си повернулся к бабушке Лу Чэньчжоу, и ее тон немного успокоился. «Нет, все в порядке. Так совпало, что мне есть что сказать, и будет лучше, если ты тоже послушаешь.»

Бабушка Лу Чэньчжоу издала звук «О», а затем послушно встала сбоку от дивана и с тревогой посмотрела на Чэн Си, вцепившись в подол своей одежды.

«……”»

Она могла только отвернуться от нее и снова сосредоточиться на Лу Чэньчжоу. Его лицо все еще было похоже на маску холодного безразличия, когда он смотрел на свои руки.

— Спросил Чэн Си, «Может быть, ты хочешь вернуться в дом и лечь?”»

Лицо Лу Чэньчжоу исказилось. Несмотря на его отказ отвечать, было ясно, что ее слова вызвали у него искреннее отвращение.

Но Чэн Си не возражал. «Хорошо, если ты тоже останешься здесь.” Она подтащила табурет и села перед ним. «Мистер Лу, есть кое-что, что я хотел бы с вами подтвердить.”»»

«Продолжай.” Лу Чэньчжоу ничего не сказал; его бабушка ответила за него.»

Чэн Си посмотрел на нее.

Бабушка Лу Чэньчжоу попыталась объяснить, слегка смутившись. «Он… Ах, он не очень любит говорить. Ничего страшного, если ты просто поговоришь. Он будет слушать.”»

Чэн Си молчал. Если именно так Лу Чэньчжоу воспитывался в детстве, то это было источником его склонности заботиться только о своих собственных действиях, не так ли? В глубине души она вздохнула, прежде чем открыто сказать: «Хорошо, тогда я скажу это. Я хочу подтвердить, что нравлюсь тебе. А ты разве нет? Независимо от того, что это за «нравится», ты что-то чувствуешь ко мне, верно?”»

Лу Чэньчжоу наконец взглянул на нее.

«Хорошо, я тебя понимаю. Но у меня не будет романтических отношений ни с одним из моих пациентов, потому что это нарушит мою этику врача.”»

Лу Чэньчжоу вдруг открыл рот. «Насколько я помню, до того, как я стал вашим пациентом, мы уже лежали вместе в постели.”»

! ! !

Бабушка Лу Чэньчжоу, которая была готова превратиться в желторотого цветка, сильно испугалась. Ее старые глаза внезапно расширились, когда она посмотрела на них обоих с потрясением и желанием посплетничать.

У Чэн Си, с другой стороны, не было слов, чтобы ответить на наглые слова Лу Чэньчжоу.

Она еще раз пожалела о своей опрометчивости в ту ночь, о том, что опрометчиво ушла с ним, что опрометчиво выпила спиртное, которое дал ей другой человек, и что она не могла больше жить.… она была не в состоянии снять с себя вину!

— Она глубоко вздохнула. «Извините. Я уверен, что вы лучше меня знаете, что именно произошло в тот день.” Затем она резко сменила тему разговора. «Но это не самое главное. Я хочу сказать, что, учитывая, что наши отношения между врачом и пациентом уже испорчены, я планирую попросить больницу назначить вам другого психиатра.” Она взмахнула руками с редкой убежденностью, останавливая бабушку Лу Чэньчжоу от вмешательства.»»

«А теперь я снова одна, и у меня больше нет того, кто мне нравится. Если ты действительно уверен, что я тебе интересен, не важно, какого рода интерес, тогда ты можешь попытаться добиться меня. Лу Чэньчжоу, я не приму поцелуй от тебя как от друга, но я очень хочу принять поцелуй от мужчины, которого люблю. Если вы действительно заинтересованы во мне, то сделайте все возможное, чтобы я полюбил вас! Опять же, я считаю, что любая близость, не основанная на любви, аморальна. Ты прочитала так много книг о любви и романтике, что я думаю, ты знаешь, что делать.”»