Глава 41

.

— Бабушка, ты проснулась?

«Эм-м-м.….»

Это было на рассвете, когда бабушка, Ким Деоки, открыла глаза.

К счастью, у Ки Юхёна было зелье, и мы смогли немедленно вылечить рану в животе. После этого ее госпитализировали в больницу, где обработали остальные раны.

Врач сказал, что было бы опасно, если бы это было немного поздно, потому что она была старой, а порез был нехорошим.

«Сэр, почему бабушка не может проснуться? Не говорите мне… есть еще какие-нибудь отклонения?»

Несмотря на то, что все травмы были вылечены, бабушка все еще была без сознания.

Объяснение, данное усталым доктором, когда он рылся в картах, было не слишком обнадеживающим.

«Потому что она старая… у нее было много ударов по телу. Думаю, нам придется подождать еще немного».

«Да….»

Перед переездом в больницу мы сразу же сообщили о происшествии в полицию, но ни нападавшего, который зарезал бабушку, ни поджигателя поймать не удалось.

Я вспомнил человека, с которым столкнулся у входа в мастерскую. Я вспомнил странно торопливые шаги человека, наглухо надетого на шляпу. Было ясно, что он был виновником.

«Кажется, я где-то видел этого человека…»

Его лицо было закрыто шляпой, но форма его тела и линия подбородка были чем-то знакомы.

Было бы полезно, если бы я посмотрел более внимательно. Мне было жаль, потому что это было прискорбно.

Я ничего не мог сделать сейчас. Все-таки не хотелось возвращаться, оставив бабушку одну, поэтому я решил остаться в больнице.

Ки Юхён тоже остался в больничной палате.

О, если подумать, я даже не мог сказать спасибо из-за суматохи… Если бы он не пришел вовремя, я был бы действительно в опасности.

«Юхён-ши, ты спас мне жизнь. Спасибо.»

«Риуль-сси».

«Да?»

Тот, кто стоял рядом со мной, подошел ко мне ближе.

Сам того не понимая, я сделал шаг назад.

Еще один шаг вперед.

Я тоже сделал еще один шаг назад.

— спросил Ки Юхён, когда я продолжал отступать с промежутком в два шага.

«В чем дело?»

— Это… это просто…

Я знаю, это выглядит странно, но я не мог видеть его лицо вблизи. Это потому, что у меня еще не выработался иммунитет к этому сверкающему лицу.

Особенно, когда он вбежал в подъезд горящей мастерской, он выглядел почти как спаситель.

Угу, ослепляет.

— Так что… в любом случае, давай.

«…..Ха».

Ки Юхён перестал приближаться ко мне и вместо этого указал на мою руку.

— Надеюсь, ты вылечишься.

«……Ах».

Я посмотрел на свою ладонь. Я был ранен, когда пытался сбежать с бабушкой. Немного больно, но не сильно.

«Все в порядке, я могу применить лекарство позже».

Ки Юхён слегка нахмурился, как будто ему не понравился мой ответ.

«……Мне жаль.»

«Да? Что?»

Сколько бы я ни думал об этом, я не мог придумать, что ему извиниться передо мной. Однако Ки Юхён выглядел очень расстроенным.

«Я был самодовольным. Я не должен был отпускать Риуля-сси одного… Я был неосторожен, потому что думал, что еще есть время. Будущее может измениться настолько, насколько захочет».

Я не уверен, о чем он говорит….

Он сказал, что сожалеет о том, что подверг опасности меня одного… но как Ки Юхён может предсказать, что сегодня в мастерской бабушки Ким Деоки появится поджигатель? Да, даже будучи регрессором, я этого не знал.

Ки Юхён, который смотрел на меня с извиняющимся выражением лица, взял бутылку из своего инвентаря и высыпал то, что было внутри, мне на руку.

«Ува, холодно…. Ой?»

«Не удивляйтесь. Это зелье.

Как только прозрачная жидкость была распылена на ладонь, рана начала заживать. Ладонь быстро вернулась в состояние без единой царапины. Не только это, но каким-то образом я почувствовал прилив энергии и избавился от усталости.

В этот момент прозвучало уведомление.

[Статус был восстановлен до максимума благодаря эффекту Усовершенствованного зелья (★★★★☆).]

Просто глядя на название, он выглядел слишком дорогим, чтобы использовать его для царапин на ладони.

«….Спасибо.»

После неловкой благодарности снова наступила тишина.

Полиция приехала ненадолго, но вернулась, сказав, что дело будет передано в Управление по управлению подземельем. Это потому, что преступник, который зарезал бабушку, скорее всего, Охотник.

Пытаться убить такого хорошего человека…

Их нужно поймать и посадить в тюрьму. Я проглотил свой гнев внутри.

Ки Юхён, должно быть, чувствовал то же, что и я.

«Преступник… будет пойман, верно?

— Их поймают.

Учитывая, что он ответил на вопрос с чувством безотлагательности.

Затем я внезапно вспомнил мастерство Ки Юхён.

Если бы не мастерство Ки Юхёна, это был бы очень опасный момент. Это связано с тем, что огонь слишком быстро распространился в бочке, куда поджигатель брызнул бензином.

Однако умение было действительно загадочным. Как только тонкие частички света становились плотными сетками и покрывали все вокруг, текстура воздуха менялась.

Это магический навык? Нет, это немного больше….

«Юхён-ши, навык, который ты использовал раньше….»

В тот момент, когда я собирался спросить, что такое навык…

Медсестра позвонила нам и сообщила, что бабушка проснулась. Я забыл, что собирался сказать, и бросился к бабушке.

— Бабушка, как ты?

Бабушка, которая лишь на мгновение моргнула, раскрыла губы. Раздался слабый дрожащий голос.

«….Что случилось?»

«Сегодня я был на семинаре, и ты потерял сознание, поэтому я отвез тебя в больницу».

«Мастерская… Ах!»

Бабушка вскочила на ноги.

Это была такая мощная сила, что трудно было поверить, что она раненая. В ее глазах вспыхнула огненная искра. Кажется, она вспомнила, что произошло.

«Ложись еще. Тебе еще нужно отдохнуть».

— Что случилось с мастерской?

«Его …. был пожар, но его сейчас потушили… Бабушка?!»

Прежде чем я успел договорить, бабушка встала с кровати и вышла из больничной палаты.

Не было времени остановить ее, потому что она была такой быстрой.

«Подожди, бабушка, пойдем вместе!»

Ки Юхён и я в спешке погнались за ней.

***

Восточное небо яркое в сумерках.

Подойдя к входу в мастерскую, бабушка рухнула.

«Ах, невероятно….!»

В здании мастерской царил беспорядок. Многие предметы были сломаны или сожжены. Черная копоть показала, насколько страшным был пожар, обрушившийся на это место.

Ки Юхён тихо подошла к скорбящей пожилой женщине.

«Мне жаль. Я потушил пожар, но не смог спасти мастерскую».

«….Нет, этого достаточно. Без тебя я бы не выжил».

— Есть ли кто-нибудь, кого вы считаете виновным?

— Виновник… ну, он… о, ни за что!

Бабушка, снова вскочив, направилась внутрь сгоревшей мастерской. Она открыла почерневшую от копоти дверь и вошла в маленькую комнату рядом с ней.

Признаков огня не было, но внутри царил беспорядок.

Полка рухнула, и предметы посыпались на пол. Бабушка взяла одну из разбитых стеклянных бутылок и вздохнула.

«Боже мой….»

Разбитая стеклянная бутылка была пуста.

— Бабушка, что случилось?

«Это бутылка темного эфира, которую я хранил».

«Что?»

То же самое было и с другими стеклянными бутылками. Я посмотрел на пол, но ничего не было целым.

«Теперь темного эфира не осталось. Чтобы получить новый… Я не знаю, сколько времени это займет… Мне очень жаль».

Это был тяжелый голос.

«……»

В день первого снега произойдет подземелье, убившее Чхве Ичана.

Даже если бы я попытался сохранить темный эфир с этого момента, была большая вероятность, что я не успею сделать это вовремя.

Потом опять, как и раньше….

Мои глаза потемнели.

Со вздохом ступив на пол, я вдруг вспомнил о ручном зеркале, которое нашел в этом месте.

Если подумать, я еще не смог вернуть его. Жаль, что он сломан, но разве она не почувствовала бы себя немного лучше, если бы получила это?

Я порылся в своем инвентаре, вытащил ручное зеркальце и протянул его бабушке.

«Я нашел зеркало, которое описала бабушка. Мне жаль. Он сломан, но, пожалуйста, возьми это.

«……сломанный?»

«Да, я дотронулся до него, и он треснул».

«……!»

Бабушка с удивленным выражением лица взяла ручное зеркало. Затем она внимательно посмотрела на сломанные следы.

«Это зеркало — артефакт, созданный по образцу Зеркала Нитокриса. Если его эффективность не исчерпана, это то, что не может быть сломано человеческой силой».

«…..Хм?»

Он просто сломался…..? Он треснул в тот момент, когда я коснулся его, очень легко.

Может быть, у меня тоже есть скрытая сила? Я тот, кто тайно силен?

Я тонул в напрасных мыслях.

«Подожди, раз он сломан….!»

В этот момент бабушка, что-то вспомнив, перевернула осколки зеркала вверх дном.

Хлеб.

Аморфный черный комок вышел из задней части зеркала.

Что это такое?

Комок был размером с ноготь мизинца, а по консистенции напоминал липкую жидкость или газ. Когда она положила его в бутылку, она издала странный мигающий свет.

Когда я смотрел с любопытством, бабушка сказала.

— Это темный эфир.

Это темный эфир.

Это был мой первый раз, когда я видел это лично, поэтому я не мог понять это хорошо.

«Я скорее буду рад, что он сломался. Для обработки этого зеркала потребовалось небольшое количество темного эфира. Это небольшое количество, но если я переработаю это, я думаю, что смогу сделать один предмет».

«Да? Однако… это то самое зеркало, которое искала бабушка.

«Все в порядке. В конце концов, это то, что было использовано. Было бы разумнее помочь мисс Риуль.

Сказав это, бабушка встала. Она начала искать инструменты для изготовления предметов в грязной мастерской. В отличие от прежнего, лицо бабушки было полно жизни.

«Подождите минуту.»

Я сказал ей вернуться в больницу, но она совсем не слушала. С неохотой я оставил бабушку, которая была поглощена своей работой, и вышел во двор мастерской.

Прошло около часа.

«Возьми это.»

Бабушка вышла из двери и протянула мне что-то.

Это был кулон, сделанный путем переработки разбитого ручного зеркала. На конце тонкой цепочки был небольшой камень в форме капли воды. Странный свет, казалось, мерцал внутри черного камня.

Сразу же появилось окно состояния элемента.

[Черный кулон (★★☆☆☆)

Обычный дизайн, но используется как знак дружбы.

Тип: Аксессуары

Примечание: Атрибут темного эфира.]

Спецэффекта не было, но было четко написано «темно».

«…..Спасибо!»

Я наконец нашел это.

С этим…..

— Ты сказал, что тебе это нужно, чтобы спасти друга.

«Да.»

— с легкой улыбкой сказала бабушка.

«Надеюсь, я смогу быть вам полезен».

Ее улыбка, словно напоминающая о ком-то, кого здесь не было, казалась несколько ласковой.

***

На следующий день после того, как я получил кулон.

«Хаа…»

«Риуль-а, как насчет того, чтобы надеть его вот так?»

«Он горизонтальный? Э-э, я думаю, что это немного криво… Если я сделаю это, эта сторона будет наклонена. Я попробую снова.»

Чхве Ичан смотрел на вывеску магазина на стене.

Мне было трудно поднять этот вес обеими руками, но Чхве Ичан легко держала его одной рукой. Он огляделся и осторожно поставил его.

«Это нормально? … А что у тебя с выражением лица?

«Хм? О, нет. Ничего.»

Чхве Ичан взволнованно посмотрел на меня.

— В чем дело?

«Нет… Ичан-а, ты думаешь о знаке? Выглядит нормально?»

«Э? Да! Это очень круто и утонченно».

«….Действительно?»

«Я мало что знаю об этом, но…. это так мило!»

На его сияющем лице нет лжи. Положительный ответ Чхве Ичана был немного заманчивым.

«Это изображение червя, верно? Это уникально».

«…»

«А, неправильно? Тогда… это змея?»

«…»

«Миеум, ты не можешь изменить этот знак?»

Миеум ответила на мой шепот тщеславным тоном.

«Кийаоонг (вот почему ты должен был поставить на нем мое имя)!»

— Миеум знает все трудные слова.

«Вэун (кхм)!»

«Ха…..»

В этот солнечный день причина, по которой я вздохнул, увидев вывеску, на которой непонятно, дождевой ли это червь или змея, восходит ко вчерашнему дню.

Уголок переводчика:

Обновления не будет до завтра (или послезавтра), мне нужно начать завершать свое игровое событие T__T

ПОЖАЛУЙСТА, НЕ РЕПОСТИ.