Глава 1045:

У подножия горы Утай, внутри ветхой хижины, мужчина со шрамом точил нож. Нож издал громкий визгливый звук. Глаза у него были свирепые, а возле рта была родинка.

Он ухмыльнулся.

«Кажется, здесь кто-то есть. Я наконец-то повеселюсь».

Погода все еще была немного жаркой, но Цзян Мин и остальные уже прибыли к подножию горы.

Они планировали подняться на гору.

Поскольку этот кошачий демон был доброжелательным, они, возможно, не смогут встретиться друг с другом. С таким же успехом они могли бы отправиться в гору, чтобы развлечься и снять усталость.

Как только он сделал свой первый шаг, Цзян Мин заметил, что на земле возникла необъяснимая круглая волна.

Он сделал шаг назад, но обнаружил, что вещь снова исчезла. Он подозревал, что, возможно, ошибся, поэтому продолжил идти вперед.

Неожиданно остальные почувствовали то же, что и Цзян Мин. Они сказали в ужасе:

«Кажется, мы только что увидели что-то странное, но не можем сказать, что это такое».

Цзян Мин описал это и обнаружил, что все они видели что-то разное.

«Могло ли это быть делом рук кошачьего демона? Я знал, что эти демоны никуда не годятся».

Сиконг Уюань все еще ругался. Внезапно он вспомнил, что Юань Хэхе был демоном. Добавил он,

«За исключением Юань Хе-хе, конечно».

Юань Хе-хе не знал, смеяться ему или плакать. Он похлопал его по плечу.

«Все в порядке. Это всего лишь мелочи».

В этот момент они вдруг услышали карканье вороны.

Крик его был жалким и резким. Цзян Мин почувствовал, что что-то не так, и быстро повел остальных спрятаться в пещеру.

И действительно, как только они вошли в пещеру, мимо них пронеслась стая ворон, как будто собираясь что-то клевать.

Цзян Мин чувствовал, что они должны были стать их целью. Он не мог не дрожать. «К счастью, мы были на шаг впереди. В противном случае мы стали бы мясом в их ртах».

«Почему на горе Утай так много ворон? Есть ли еще какие-нибудь странные вещи?»

Юань Хе-хе не мог не содрогнуться.

Сиконг Уюань на мгновение задумался и сказал: «Может быть, это правда. Здесь обитают самые разные странные животные. Иногда там могут быть злые животные. Мы должны быть осторожны.

Пока они разговаривали, вороны заметили их и устремились к их лицам.

Цзян Мин схватил одну из ворон и отшвырнул ее в сторону.

У этих ворон, похоже, было чувство общности. Увидев, что их товарища выбросили, они бросились за ним.

Цзян Мин использовал это как возможность и быстро вывел остальных.

У остальных на теле были всевозможные раны. Юань Хе-хе не мог не закрыть лицо.

«Что не так с этими воронами? Это не значит, что внутри нет еды. Зачем им нас есть?»

Вороны, казалось, поняли, что он говорил. Они бросились вперед и хотели выклевать Юань Хэ Хэ глазные яблоки.

Юань Хе-хе быстро пошел вперед, чтобы схватить одну из ворон.

Однако ему не так повезло. Его рука была повреждена вороньим клювом. Один из его пальцев был почти отклеен, и текла кровь. Юань Хе-хе не мог не быть шокирован. Затем он разозлился и захотел снова поймать ворону.

Затем ворона вылетела. Цзян Мин на мгновение был ошеломлен. Он быстро пошел вперед, чтобы перевязать рану Юань Хэхе. «Не стоит их недооценивать.

Эти вороны очень умны».

Когда он это сказал, уже подлетевшая ворона обернулась.

Он бросился прямо в спину Цзян Мина.

Юань Хехе увидел это и хотел остановить это рукой, но его остановил Цзян Мин.

Он чувствовал присутствие вороны.

В тот момент, когда ворона прибыла, он быстро развернулся и схватил ее за горло, мгновенно задушив.

Кровь хлынула, когда Цзян Мин отбросил ворону.

Когда другие вороны увидели, что их товарищ умер, они все бросились вперед, чтобы отомстить за своего товарища.

Однако в конце концов они не смогли сравниться с Цзян Мином по силе и скорости. Все они погибли вместе со своим спутником.

Сиконг Уюань и Юань Хэхе хотели помочь, но поняли, что Цзян Мин, похоже, в них не нуждается.

Цзян Мин был настолько быстр, что они едва могли различить его движения.

По их мнению, Цзян Мин стал намного быстрее. Как это произошло?

После того, как Цзян Мин закончил убивать ворон, они все еще были в оцепенении. Они не знали, что делать дальше.

Цзян Мин заметил выражения их лиц и не мог не чувствовать себя странно. Он поднял руку и помахал им.

«Почему вы, ребята, выглядите ошеломленными?»

Они оба мгновенно пришли в себя. Они воскликнули с недоверием:

«Цзю Чжу, ты потрясающий. Как ты можешь быть таким быстрым?»

Цзян Мин скромно сказал:

«Вероятно, это сила колокольчиков. Моя скорость увеличилась. Музыка ветра очень мощная».

Внезапно они услышали жалкие крики ворон и звук голоса.

«Как ты посмел убить всех моих товарищей? Вы должны заплатить цену».

Когда они собирались спросить, кто это, они увидели свое лицо. Это была ворона, которая еще не развилась.

Его ноги дрожали, но свет в глазах был свирепее, чем у любой вороны.

Оно ухмыльнулось, как человек.

Цзян Мин смутно чувствовал, что эта ворона уже настолько развилась, что могла превратиться в человека, но по какой-то причине она была покалечена.

Однако это не имело к ним никакого отношения.

«Если бы ваше товарищество не хотело нас убить, мы бы никогда не напали на них. В конце концов, это была ошибка ваших товарищей», — сказал Сиконг Уюань.

«То, что думают мои товарищи, — это то же самое, что и я», — сказала ворона.

«Поскольку ты такой неразумный, мне не нужно больше ничего тебе говорить».

Он поднял крылья и остановился.

Цзян Мин и двое других изначально думали, что ворона хочет атаковать сама по себе, но они не ожидали, что она совершит резкое движение.

Все были ошеломлены.

Однако вскоре они поняли, что при этом действии вокруг них появилось бесчисленное количество звуков.

Эти звуки разносились вокруг них, и Цзян Мин и остальные не могли не нервничать.

Они слабо чувствовали, как будто что-то приближается.

Как и ожидалось, им не потребовалось много времени, чтобы увидеть несколько разных групп животных.

Были стада овец, оленей и свиней.

Они были ошеломлены.

Как эта ворона привлекла так много животных?