Глава 1065:

Как можно было так легко вытащить лепестки?

Не слишком ли это было?

Она чувствовала себя униженной!

Фальшивая принцесса Цинмяо завидовала. Затем она хлопнула в ладоши и сказала: «Давайте не будем сейчас об этом говорить. Нам нужно бежать к первосвященнику. В противном случае, когда время истечет, нам всем придет конец. Быстро поднимитесь и свяжите этих людей!

Говоря это, она давала указания слугам, стоявшим рядом.

Когда слуги увидели это, они поспешно пошли вперед, чтобы связать троих товарищей.

«Хм!» Цзян Мин фыркнул.

«Давайте посмотрим, кто хочет нас похитить. Как глупо!»

Говоря это, он поднял руку и высвободил огромное количество духовной энергии.

В одно мгновение эти слуги были потрясены.

Фальшивые Чжу Аси и принцесса Цинмяо не могли не быть ошеломлены.

«Как ты это делаешь?»

Фальшивый Чжу Аси не мог в это поверить. Он пнул землю и поднялся в воздух.

Все его тело излучало силу молнии.

Молния собралась в верёвки и полетела прямо на Цзян Мина и двоих других.

Цзян Мин не собирался отставать. Он собрал свою духовную энергию и выпустил острое лезвие, отсекая молнию. Затем он создал огромный шар из духовной энергии.

Мяч вылетел и взорвался.

Фальшивые Чжу Аси и принцесса Цинмяо из-за взрыва раскрыли свои настоящие лица.

Их лица выглядели так, будто они были изуродованы. На них было бесчисленное множество царапин, и выглядели они крайне устрашающе.

Эти двое, казалось, знали, что их лица были обнажены. Они поспешно закрыли лица и закричали:

«Не смотри. Не смотри.

Юань Хехе на мгновение был ошеломлен и почувствовал себя беспомощным.

Неудивительно, что они оба не раскрыли свои настоящие лица. Они были изуродованы.

Однако откуда они знали, кому подражать? Были ли они способны украсть воспоминания?

Подумав об этом, он сразу испугался, а затем немного растерялся. Затем он посмотрел на Сиконга Уюаня и поделился с ним своими мыслями в сердце.

Сиконг Уюань не мог не запаниковать. Он быстро пошел вперед и использовал свою духовную энергию, чтобы создать сеть и обернуть двух людей, когда они не обращали внимания.

Он все еще бормотал.

«Вы солгали нам. Вы, ребята, заслуживаете наказания».

Они оба что-то поняли и начали бороться. Однако Сиконг Уюань специально предпринял особые меры внутри сети. Обернув эту сеть вокруг себя, они не могли использовать свою духовную энергию.

Цзян Мин боялся, что сеть Сиконг Уюаня не сработает, поэтому он добавил к ней еще один слой духовной энергии.

На этот раз у них двоих не было возможности бороться. Однако их это не волновало.

Они холодно сказали:

«Мы уже находимся в этом состоянии. Неважно, выживем мы или умрем. Ты можешь делать все, что захочешь. В конце концов, вы все тоже умрете. Теперь, когда ты упустил возможность, эти люди тебя не отпустят».

«Эти люди? Какие люди? Вы местный житель?»

Цзян Мин что-то понял и уставился на них двоих.

Они ничего не сказали. Вместо этого они держали глаза закрытыми и что-то бормотали.

Сиконг Уюань наклонился ближе, чтобы услышать их, но не мог понять, что они говорят. Он мог только беспомощно вздыхать.

Цзян Мин был очень спокоен.

Несмотря ни на что, он чувствовал, что в этих сельчанах не было ничего могущественного. Могло ли быть так, что они могли убить троих?

Пока он думал об этом, другой житель деревни снова пришел его уговаривать.

На этот раз он вошел прямо в дом и торопливо сказал:

«Что ты здесь делаешь? Поторопитесь и идите. Мы просто скучаем по вам, ребята. Знаете ли вы, что если вы не пойдете, вы окажете неуважение к первосвященнику? Вы все умрете, если он узнает. »

В этот момент двое людей, запертых в сети, начали вести себя жалко.

«Они вообще не хотели идти. Они даже оскорбили первосвященника. Вы не представляете, насколько неприятны были их слова. Мы с ними спорили, но они нас заперли и не пустили к первосвященнику. ».

«Как такое могло быть?» Жителю деревни было трудно в это поверить. Он посмотрел на Цзяна.

Мин и спросил:

«Вы уверены?»

«Как это возможно?» — поспешно спросил Сиконг Уюань.

«Мы никогда не говорили ничего плохого о первосвященнике. Не слушайте их чушь».

Изуродованный мужчина сказал: «Я знаю вашего деревенского старосту. Мы более надежны, чем они. Если ты мне не веришь, можешь попросить приехать старосту деревни. Он знает меня.’

Житель деревни был настроен скептически. Затем он поднял руку и ворчал на двух жителей деревни рядом с ним.

Двое других быстро ушли и нашли светловолосого старика.

Старик держал в руке трость и, что удивительно, был очень похож на пастуха.

Цзян Мин был ошеломлен.

Может ли это быть отец пастуха?

Думая об этом, он не мог не задаться вопросом.

Кстати говоря, когда они пришли к дому пастуха, они увидели только старушку и пастуха. Больше никого не было.

Это была единственная теория, которая могла иметь смысл, но она не была достоверной.

Двое изуродованных людей начали вести себя агрессивно.

«Вождь, быстро подойди и взгляни. Эти два человека неуважительно относятся к первосвященнику. Я думаю, нам следует поторопиться и разобраться с ними. Не зли первосвященника».

Когда глава деревни услышал это, он постучал по своей трости и пристально посмотрел на Цзян Мина. «Вы действительно совсем не уважаете жителей этой деревни. Я могу сказать, что вы посторонние на первый взгляд. У тебя вообще нет манер.

Поторопитесь и прогоните этих людей!»

Житель деревни все еще колебался. Он сказал старосте деревни:

— Шеф, мы не знаем всей истории. Неужели мы действительно должны верить этим двум изуродованным людям? Разве они раньше не распространяли слухи о деревне?»

«Ты веришь мне или этим посторонним?» Глава деревни пристально посмотрел на него.

«Я уже говорил тебе, что за пределами деревни никто не добрый, но ты мне не веришь. Ты все еще хочешь со мной спорить? Ты перестал неуважительно относиться к старшим, да?

Пока он говорил, другие старейшины тоже подошли и случайно услышали эти слова.

Они не могли не разозлиться. Они пробормотали сельскому жителю:

«Сопляк, только потому, что у тебя есть слово в этой деревне, ты уже начинаешь опровергать деревенского старосту. Еда, которую вы едите, даже не так хороша, как соль, которую использует староста деревни!»

«Поторопитесь и сделайте, как говорит староста деревни. Вы хотите, чтобы деревня наказала вас?»