Глава 1141:

В этот момент барабанный бой снаружи стал громче. Ван Сяо нахмурился и сказал:

«Давайте пойдем быстро. Уже немного поздно. Не позволяй этой даме говорить глупости.

«Это верно.» Чжан Сяони сжал кулаки.

«Я хочу посмотреть, что эти двое могут с нами сделать. Пойдем, Босс.

С этими словами они все вместе вышли за дверь.

В этот момент мадам уже била в барабаны, желая привлечь побольше народу. Ее глаза были полны горечи и печали.

«Приходите и посмотрите. Красная организация кого-то убила и до сих пор говорит о них плохо. Они кого-то убили, и они даже не чувствуют, что были неправы. Мой муж погиб так трагически».

Перед ней стояли носилки, покрытые белой тканью. Под тканью были явные неровности. Не глядя, он понял, что это муж госпожи.

Рядом с женщиной стоял еще один мужчина. Он был одет, как ее муж, но глаза его были немного более злобными.

Он также был полон горя. Он беспомощно крикнул остальным:

«Все, приходите и посмотрите. Красная организация убивала людей средь бела дня и до сих пор этого не признает. Это большая новость. Если вы все еще хотите знать, что будет дальше, вложите в это немного денег. Я расскажу тебе медленно.

Услышав это, Цзян Мину просто хотелось закатить глаза.

Он использовал чужую смерть, чтобы заработать деньги после того, как сделал его рогоносцем. Он действительно восхищался бесстыдством этого человека.

В этот момент лицо Ван Сяо уже позеленело.

Что это, черт возьми, было? Этот человек фактически использовал предлог распространения информации о Красной организации для сбора денег. Хорошо, если бы это было правдой, но это была чистая клевета.

Подумав об этом, он быстро взглянул на мужчину.

Мужчина уже заметил его. Он поспешно крикнул толпе: «Смотрите, он здесь. Это босс Красной организации. Вы этого не знаете. Вы можете знать только лицо человека, но не его сердце. Кто знает, сколько плохих поступков он совершил за нашей спиной? Ребята, вы обычно думаете, что он добрый и откровенный. На самом деле это совсем не так».

Прежде чем Ван Сяо успел что-либо сказать, Чжан Сяони подошел к мужчине и отругал его. «Ты просто партнер по роману. Вы даже не вошли в дверь Красной Организации. С чего ты взял, что наш босс такой? Вы

Тот, у кого был роман с чужой женой, Те, кто не знает, подумают, что ты какой-то придурок. Почему ты здесь бьешь в барабаны? Кроме того, в смерти этого человека, вероятно, твоя вина, верно? Ты хотел, чтобы он умер, чтобы ты мог быть с его женой».

Услышав это, все сразу начали обсуждать.

«Почему у них обоих разные причины? Более того, они, похоже, клевещут друг на друга».

«Кто знает? Мы узнаем, просто послушав. Эти люди нехорошие люди. Мы просто останемся здесь и послушаем».

«В любом случае, мы просто смотрим шоу. Но я думаю, что босс Красной организации определенно нехороший человек. В конце концов, труп уже там. Эти двое не похожи на супружескую измену. ». Все эти комментарии дошли до ушей Ван Сяо, и ему захотелось закатить глаза.

Эти люди не обладали навыками критического мышления.

Вдова не отстранилась от мужчины, а приблизилась к нему. Кто поверит, что здесь нет ничего подозрительного?

Мужчина также начал вести себя агрессивно.

«О какой чепухе ты говоришь? Это мой двоюродный брат. Я добиваюсь справедливости для своего двоюродного брата. Как это считается прелюбодеянием? Мой двоюродный брат всегда был невиновен. Не неси здесь чепухи».

Чжан Сяони усмехнулся.

«Если она действительно твоя кузина, то все остальные должны знать о ваших отношениях. Почему никто не вышел, чтобы прояснить для тебя? Что случилось? Хочешь, чтобы я сказал что-нибудь еще?»

Его слова привлекли внимание остальных. Те люди начали вести разговор на тему измены и начали подозревать мужчину.

Мужчина быстро объяснил:

«Это потому, что мой двоюродный брат уже женат. Я не хочу, чтобы люди неправильно поняли. Вот почему я мало говорил о наших отношениях».

Чжан Сяони хотела что-то сказать, но Ван Сяо остановил ее.

«Позволь мне сделать это. Я должен говорить об этом». Ван Сяо похлопал его по плечу.

«Поскольку речь идет о Красной организации, я как босс не могу от нее убежать».

«Босс, эти люди, которые вас подставили, не имеют права с вами разговаривать». Чжан Сяони запаниковал.

«Думаю, мне следует прогнать их. Я не хочу, чтобы ты об этом беспокоился. Во-первых, ты плохо отдохнул.

«Ух ты, вы все умеете только притворяться. Зачем ему отдыхать? Думаю, он чувствует себя виноватым».

Мадам прикрыла рот и хихикнула, ее глаза были полны насмешки.

«Я так занят делами Красной организации каждый день. Я не свободен каждый день, как ты».

Выражение лица Ван Сяо было странным.

Хотя он не мог ударить женщину, это не означало, что он не мог ей солгать.

Госпожа тут же пришла в ярость и начала переводить разговор на мужа.

«Кончай эту чушь. Ван Сяо, ты должен дать мне объяснения сегодня. Мой муж умер на твоем банкете. Несмотря ни на что, ты должен дать нам соответствующую компенсацию. В противном случае мой муж умер напрасно».

Цзян Мин ухмыльнулся.

Она действительно знала, как создать проблемы.

Услышав это, Ван Сяо не мог не почувствовать беспокойство.

Это правда, что кто-то умер на банкете. Даже если бы он только что распространил новость о том, что у них двоих роман, это было бы бесполезно. Он так и не смог доказать, что не причинил вреда мужу госпожи.

В этот момент Цзян Мин вышел.

«Что, если я смогу спасти его?»

Его слова были полны уверенности, и люди были мгновенно потрясены.

Они ясно видели, что ее муж уже мертв. Как они могли его спасти?

«Мой муж уже мертв. Только не говорите мне, что вы можете вернуть его к жизни?» Госпожа усмехнулась.

«Дай мне посмотреть, смогу ли я вернуть его к жизни», — медленно сказал Цзян Мин.

«В чем дело? Может быть, ты боишься, что я его спасу?»

Мужчина громко рассмеялся и потянул даму.

«Мой дорогой кузен, давай будем относиться к этому как к шутке. Пусть он лечит вашего мужа. Я посмотрю, как он к нему относится. Как можно вернуть мертвых к жизни?»

Цзян Мин ничего не сказал. Он шагнул вперед и поднял саван.

Глаза мужчины были зелеными, и он уже был мертв.

Все покачали головами.

«Не говорите слишком много. Это невозможно».

«Именно. Как можно оживить мертвого человека?»

«По моему мнению, этот мальчик явно очень красив, но он любит хвастаться и врать».

«Малыш, если ты не можешь вернуть его, ты должен признать свою вину и поклониться мне и моему кузену, чтобы извиниться».

Мужчина был самодовольным и совершенно не воспринимал Цзян Мина всерьез.

Цзян Мин слабо улыбнулся и взял серебряные иглы. Всего через несколько секунд мужчина на носилках медленно проснулся и действительно сел.

«Помогите! Помогите! Труп ожил! Труп ожил!»

Лицо мужчины было пепельным. Он вытащил даму и в панике убежал. Он даже не смел шуметь..