Глава 1173:

Небо темнело, поэтому они шли всю дорогу мокрые.

В окружении бесплодных гор не было никаких признаков человеческой жизни.

Если бы они не смогли найти места для ночлега, им пришлось бы ночевать под открытым небом.

«Я не боюсь холода, но я не могу позволить тебе страдать, Цзю Чжу».

Сиконг Уюань слегка опустил голову, его лицо было полно беспокойства.

Юань Хехе стоял в стороне с беспомощным выражением лица.

«Это верно. Мы не можем позволить ему простудиться». Он вмешался.

Он смог справиться с холодом, поскольку в конце концов это был демон. Однако Цзян Мин был человеком, поэтому он совсем не чувствовал бы себя некомфортно.

Цзян Мин с улыбкой посмотрел на двух своих товарищей. Он почувствовал тепло внутри.

Они заботились о нем больше всего.

«Давайте поторопимся. Возможно, найдется место, где мы сможем найти убежище».

После того, как он закончил говорить, все трое продолжили идти вперед. Все трое шли очень быстро.

Вскоре они обнаружили, что недалеко впереди стоит дом.

В этой глухой деревне на самом деле был дом?

Все трое посмотрели друг на друга и решили пойти вперед, чтобы посмотреть.

Когда они прибыли, Цзян Мин поднял руку и постучал в выкрашенную в красный цвет деревянную дверь. После нескольких стуков никто не ответил.

«Может быть, это пустой дом?» — спросил Сиконг Уюань.

Он толкнул дверь, и она со скрипом открылась.

Первое, что он увидел, был двор. Там было пусто, и было много опавших листьев.

«Похоже на пустой дом!»

Юань Хе-хе счастливо улыбнулся.

Цзян Мин тоже так думал. Он продолжил входить. Всего там было две комнаты, поэтому он случайно вошел в одну, чтобы осмотреться.

В конце концов, как только он вошел, он увидел невероятную сцену.

Они увидели женщину, которая одевалась спиной к ним троим. Ее кожа была мягкой, гладкой и хрупкой.

Когда все трое были в оцепенении, они услышали голос позади себя.

Этот голос был подобен львиному рыку, настолько напугав троих, что они тут же обернулись. Девушка тоже была так напугана, что оделась наугад и прикрылась.

Все трое оглянулись и увидели перед собой седовласую, но энергичную старуху. Она очень серьезно посмотрела на них троих, особенно на Цзян Мина. Ее глаза оглядели Цзян Мина с головы до ног.

«Вы, бесстыдные люди, как вы смеете смотреть, как моя дочь переодевается средь бела дня! Как бесстыдно!»

«Нет!» Сиконг У Юань поспешно объяснил.

«Мы совершенно не хотели вас обидеть! Мы просто увидели, что в этом доме, похоже, никого нет, поэтому вошли!»

Он был в панике. Почему им пришлось столкнуться с таким явлением?

Им действительно не повезло.

Старуха разозлилась, когда услышала это. Она кричала еще громче.

— Ты думал, мы умерли?

Юань Хе Хэ был так напуган ее свирепым взглядом, что спрятался за спиной Цзян Мина. Эта женщина была по-настоящему страшной, когда злилась. Он вообще не смел ее провоцировать.

Цзян Мин также быстро объяснил:

«Мэм, пожалуйста, не сердитесь. Мы действительно просто проходили мимо и хотели найти место для ночлега. Дверь только что никто не открыл, поэтому мы вошли. Сейчас мы приносим извинения вам и этой даме».

Цзян Мин наклонился и опустил голову. Сиконг Уюань и Юань Хехе тоже опустили головы, увидев его.

Старуха уставилась на Цзян Мина и спросила:

«Откуда ты?»

Надо сказать, что этот молодой человек был весьма красив и вполне достоин барышни.

Цзян Мин встал.

«Я Цзю Чжу. Это Сиконг Уюань. Это Юань Хехе. Могу я знать ваше имя?»

Старушка кивнула. Она лишь взглянула на Юань Хэхе, а затем снова перевела взгляд на Цзян Мина.

«Ее зовут Тан Сяосяо».

«Мне очень жаль. Это было действительно непреднамеренно». Цзян Мин повернулся к Тан Сяосяо.

«Все в порядке. Теперь все кончено», — сказал Тан Сяосяо Цзян Мину.

Она подняла глаза и поняла, что мать подмигивает ей. Она не могла не быть ошеломлена.

Что имела в виду ее мать?

Старуха дважды кашлянула.

Почему ее дочь до сих пор ничего не замечает? Неужели она не поняла такого намека?

Она уже столько раз напоминала ей об этом, но почему с ее стороны вообще не было никакой реакции?

Цзян Мин выпрямился, несколько растерявшись.

Что происходило?

Может ли быть так, что ему все еще придется нести ответственность за Тан Сяосяо?

«Цзю Чжу, верно?»

«Да.

Цзян Мин немного растерялся, когда старуха снова позвонила ему. У него было ощущение, что вот-вот произойдет что-то плохое.

Эта старуха выглядела немного старомодной, и никто не знал, чем она хочет заниматься.

Как и ожидалось, старуха серьезно сказала:

«Хотя наша Сяосяо не является потрясающе красивой женщиной, она все еще чистая и невинная девственница. Боюсь, ей будет нехорошо, если ты увидишь ее такой.

Цзян Мин слегка опустил голову. Услышав это, он не мог не нахмуриться, но не осмелился посмотреть прямо на старуху и Тан Сяосяо.

Он действительно сделал что-то не так. Он признал это.

Старуха продолжила:

«Этот лысый мужчина — монах. Это не годится. Он нарушит правила своего монастыря. Этот ребенок слишком молод. Естественно, его нельзя выбрать. Ты остался один».

Она уставилась на Цзян Мина.

«Хм?»

Цзян Мин был потрясен.

Она немного запаниковала, но старуха, казалось, немного гордилась. Она тут же расширила глаза.

«Если вы делаете что-то не так, вам, естественно, придется расплачиваться за это. Вы должны дать нам немного серебра.

«Сколько?»

Сиконг Уюань нахмурился и спросил. Старуха протянула руку, и все трое поджали губы. Цзян Мин не знал, что сказать.

«Вы пытаетесь нас обмануть? Мы все извинились! Как мать, как ты можешь это делать!»

Юань Хе-хе перестал притворяться и несколько раз кричал.

«Вы не платите? О чем вы думаете, ребята? Как вы можете быть такими аморальными?»

Старуха тоже не хотела отпускать это, но сказала:

«Все в порядке, если ты не заплатишь! Но тогда тебе придется жениться на моей дочери!»

Цзян Мин понял, что происходит.

«Вы его вынуждаете! Кто станет заставлять кого-то жениться на собственной дочери?» Сиконг Уюань тоже начал кричать.

«Что?» — спросила старуха.

«Ты даже не хочешь брать на себя ответственность? Я вижу, что вы все хорошо одеты. Вы действительно безответственные развратники?

Это предложение заставило Сиконга Уюаня замолчать.

Цзян Мин сразу же оказался в затруднительном положении.

Несмотря ни на что, это было не так.

В этот момент из-за двери послышался грубый голос. Я вернулся!»

«Ты вернулся как раз вовремя!» — уверенно сказала старуха. — Кто-то издевается над твоей сестрой. Они хотят сбежать!

Сказав это, Цзян Мин почувствовал приближение убийственной ауры! Это было не от старухи, а из-за двери. Оно становилось всё ближе и ближе!updᶐt℮ ᶐt ɳewɳoѵel. סּрг

В мгновение ока кто-то появился!

«Кто это был? Кто издевался над моей сестрой!»

Появилась большая голова. Он был высоким и выглядел очень сильным.

«Ты издевался над моей сестрой?»

«Наньнан! Они видели, как твоя сестра переодевалась, и не берут на себя ответственности!

Старушка вспыхнула. Тан Наньнань был в ярости.

«Что?! Иди сюда!»

Пока он говорил, ему хотелось схватить Сиконг Уюаня за воротник..