Все не могли не быть озадачены, но ничего не сказали и отпустили Сяо Цяньцюаня.
«Я чувствую усталость. Нам нужно немного отдохнуть.
Сиконг Уюань устало сказал.
«Я сейчас приведу людей, чтобы вы отдохнули», — поспешно сказал староста деревни.
Вечером они легли спать.
Ночью, из-за нестабильного состояния деревенского старосты, Цзян Мин мог отдыхать только в соседней комнате.
Чу Ваньвань лично стоял рядом с главой деревни.
«Мне очень жаль, Цзю Чжу. Комната по соседству немного обшарпана и еще не убрана.
Цзян Мин покачал головой, когда увидел, что она винит себя.
«Я буду спать где угодно. У меня нет проблем со сном.
Кроме того, я не такой уж изнеженный или деликатный. Если я смогу хорошо спать, я высплюсь». Он зевнул.
Он очень устал. Даже если это был коттедж с соломенной крышей, он чувствовал, что сможет заснуть.
Цзян Мин проснулся естественным образом. Он открыл глаза и сел.
В этот момент в дверь никто не постучал и никто не принес ему еды. Он был немного голоден, поэтому открыл дверь и решил сам найти что-нибудь поесть.
По совпадению там кто-то стоял и толкал небольшую тележку с обедом.
«Сэр, наша старшая мисс сказала, что вы можете есть, когда проснетесь. Мы сохранили их в тепле».
Этот человек был шеф-поваром села. Он был вежлив и имел доброе поведение.
Цзян Мин был ошеломлен и кивнул.
Он не ожидал, что Чу Ваньвань окажется таким внимательным, и не мог не чувствовать себя польщенным.
— Как деревенский староста? — спросил он после некоторого размышления.
«Не волнуйтесь, сэр. Глава деревни проснулся и теперь может есть. Он специально поручил мне передать вам, что он теперь чувствует себя легким и сильным. Его сердце не болит, и ни в одной части тела не болит. Спасибо, сэр, за спасение ему жизни.
Цзян Мин кивнул и пообедал. Умывшись, он пошел к сельскому старосте.
После спасения он пошел проверить его состояние.
Глава деревни ел кашу и мясо с Чу Ваньванем. Его глаза были полны счастья.
«Цзю Чжу, иди скорее!»
Когда он увидел Цзян Мина, староста деревни был так взволнован, что почти встал. Собираясь встать, он вдруг понял, что все еще выздоравливает от болезни. Он мог только тепло пригласить Цзян Мина сесть рядом с ним.
Цзян Мин не стал беспокоиться о формальностях и с радостью принял приглашение.
Он увидел, что Чу Ваньван выглядит усталым. Он кивнул и вежливо улыбнулся Чу.
Ванван. «Спасибо за вашу тяжелую работу, юная мисс».
Лицо Чу Ваньвань сразу покраснело, когда она увидела его улыбку. Она стыдливо опустила голову.
Глава села это увидел.
«Ха-ха, Цзю Чжу, пожалуйста, пройди мне осмотр. Я думаю, со мной все будет в порядке».
Глава деревни улыбнулся и посмотрел на Цзян Мина, сидевшего рядом с ним. Его удовлетворение было неописуемо.
Цзян Мин кивнул и попросил старосту деревни протянуть руку, чтобы измерить пульс.
По его мнению, его положение должно быть хорошим.
Через несколько минут Цзян Мин посмотрел на старосту деревни и сказал: «Вождь, ваше состояние в порядке. Однако в будущем не работайте слишком усердно. Вам также следует меньше пить. Более того, не кури больше».
«Мм, хорошо! Я тебя послушаю».
Глава деревни сразу согласился, его глаза наполнились удовлетворением.
Чу Ваньван, стоявший рядом с ним, тоже улыбнулся. Она была очень счастлива.
После того, как вождь закончил есть, он был вполне серьезен. Он положил руку на плечо Цзян Мина и улыбнулся.
«Цзю Чжу, я собираюсь навестить старого друга. Надеюсь, ты сможешь пойти со мной».
Раньше Цзян Мин ему не нравился, но теперь он ему очень понравился.
Цзян Мин был ошеломлен и посмотрел на Чу Ваньваня.
У него было смутное ощущение, что она хочет что-то сделать.
Чу Ваньван улыбнулся и кивнул.
Когда Цзян Мин увидел это, он сразу понял, что планирует Чу Ваньвань.
Он не стал ее разоблачать и сразу сказал, что просто пойдет за начальником.
Чу Ваньван был вне себя от радости.
«Это лучший друг деревенского старосты. Если ты не его зять, ты не сможешь с ним познакомиться!
Цзян Мин мог только покачать головой, когда услышал это.
Казалось, это недоразумение становилось все больше и больше. Он объяснится и уйдет, когда получит Желтую желчную траву.
Группа из них села в карету.
По дороге Чу Ваньван продолжал говорить. Она заранее сказала Цзян Мину, что старого друга старосты деревни зовут Цю Цзэшэнь. Он был очень щедрым человеком, и дома у него было особое сокровище.
Цзян Мин тоже думал о словах Чу Ваньваня.
У него было ощущение, что она что-то знала или что-то чувствовала, поэтому она и сказала ему это.
Выйдя из села, они пошли в противоположном направлении. К счастью, путь был недалек.
Когда Цзян Мин и двое других прибыли в дом Цю Цзэшэня, они заметили дверь и стены.
Они были сделаны из блестящего золота и нефрита. Дом действительно был несравненно роскошен.
«Идиот! »
«Проклятый Цю!»
Цзян Мин был ошеломлен тем, как они обращались друг к другу.
Пока староста деревни и его старый друг говорили, они уже обнялись.
Цзян Мин улыбнулся.
Эта дружба была потрясающей.
«Позвольте мне познакомить вас друг с другом. Это Цзю Чжу. У него отличные медицинские навыки. Он вылечил мою болезнь».
Глава деревни не пожалел усилий, чтобы представить Цзян Мина перед своими хорошими друзьями.
Веселое лицо Цю Цзэшэня внезапно стало гораздо более сдержанным. Он внимательно наблюдал за Цзян Мином, от чего волосы Цзян Мина встали дыбом.
Он не знал, смеяться ему или плакать.
Этот человек пытался увидеть его насквозь?
Однако глава деревни, похоже, не заметил выражения лица своего друга. Он даже сказал Цю Цзэшэню: «У этого парня хорошее основание. Он просто немного нестабилен. Научите его каким-нибудь заклинаниям или дайте ему тайное царство, где он сможет остаться. Дайте ему больше ресурсов».
Чем больше говорил глава деревни, тем больше он беспокоился.
Цю Цзэшэнь неторопливо слушал, время от времени глядя на Цзян Мина.
Цзян Мин знал, что происходит.
Этот человек очень настороженно относился к нему. Вероятно, с ним было нелегко иметь дело.
«Конечно.»
На глазах у своего старого друга Цю Цзэшэнь посмотрел на Цзян Мина и согласился.
«Однако занятия боевыми искусствами и совершенствование своего тела — это не то, что можно сделать в одночасье. Если ты действительно хочешь потренироваться, боюсь, тебе придется остаться здесь на ночь. Давай хорошенько поболтаем, чтобы я мог научиться тебя учить».
Цзян Мин нахмурился, когда услышал это.
Остаешься на ночь? Не придется ли ему уйти от деревенского старосты?
Это не годится. Желтой желчной травы по-прежнему не было видно.
Он быстро отказался.
«Нет, мне лучше вернуться с деревенским старостой. Мои друзья ждут меня. Более того, хотя болезнь деревенского старосты уже давно излечилась, за ним все равно нужно внимательно наблюдать. Я не могу пренебрегать жизнями других ради собственных эгоистических интересов».
«Хе-хе-хе…
Услышав его слова, староста села очень обрадовался.
Однако Цю Цзэшэнь фальшиво улыбнулся и прямо сказал: «В наши дни редко можно увидеть таких добрых молодых людей».
«Он такой хороший молодой человек».
Глава деревни улыбался, поэтому Цю Цзэшэнь воспользовался невниманием своего хорошего друга и снова посмотрел на Цзян Мина.
Цзян Мин почувствовал, как будто в него вонзился острый меч.
«Ладно.»
Видя, что он не может удержать Цзян Мина, Цю Цзэшэнь передумал.
«Поскольку ты не хочешь оставаться, я не буду заставлять тебя оставаться. Однако ты так нравишься этому идиоту. Я не могу позволить тебе прийти сюда ни за что. Пойдем со мной.»