Это было уже слишком. Цзян Мин и Сюй Чучу ничего не сделали.
Однако староста деревни не захотел дать ему шанс объясниться.
«Хватит нести чушь! Поторопись!»
Никто не посмел ослушаться приказа старосты. Все эти люди бросились вперед.
Когда Цзян Мин увидел это, он не мог не поднять брови.
Как такое может быть?
Он схватил Сюй Чучу за руку и начал расправляться с этими людьми. Он был безмолвным.
Бороться с этими людьми было трудно, но у них не было выбора.
Вот так две стороны начали разбираться друг с другом. Когда староста деревни увидел эту сцену, он еще больше смутился и разозлился.
Он собирался подняться лично.
В этот момент снаружи вбежал человек.
«Шеф! Шеф, плохие новости!»
Цзян Мин воспользовался возможностью, чтобы сдержать группу людей.
«Я в порядке!» — с досадой сказал вождь мужчине.
«Нет, Шеф!»
«Это мисс Ванван!» Мужчина подошел к ней и, тяжело дыша, сказал: «Мисс Ванван пропала!»
"Что вы сказали?"
Староста деревни был немедленно ошеломлен. Цзян Мин тоже был озадачен. Чу Ваньвань?
Куда она могла деться?
Пока он был озадачен, вождь деревни повернул голову и бросил на него острый взгляд. Сюй Чучу была так напугана, что ахнула.
Он пытался убить их взглядом?
Но что же происходило?
Пока он был озадачен, к нему уже подошел большим шагом староста деревни.
Сюй Чучу почувствовала чувство подавленности. Она действительно боялась!
Как и ожидалось, когда староста деревни открыл рот, он пришел в ярость.
«Говори! Где моя дочь?»
Цзян Мин был ошеломлен. Он собирался что-то сказать, но Сюй Чучу оказался быстрее его. «Что ты имеешь в виду, спрашивая это?»
«Это же очевидно. Где вы спрятали мою дочь?» Шеф сердито посмотрел на них.
Цзян Мин полностью потерял дар речи и внутренне заворчал.
Почему ты меня спрашиваешь? Я не знаю. Ты пытаешься сказать, что я похитил твою дочь?
«Что вы имеете в виду? Зачем нам прятать вашу дочь?»
Сюй Чучу не мог не почувствовать раздражения.
«Если ты мне не скажешь, я отрублю тебе руки и ноги!» Вождь не хотел видеть смысла.
«Не заходите слишком далеко!»
Сюй Чучу была неумолима, но она также боялась. Поэтому она отступила. В конце концов, это был тот человек, который чуть не убил ее.
«Ты первый переборщил!»
Староста деревни по мере своей речи становился все более и более неистовым.
Сюй Чучу мог понять. Как он мог не расстроиться, когда его дочь пропала? Однако староста деревни был слишком импульсивен.
«Возьми это!»
Чем больше он говорил, тем больше он волновался. Староста деревни даже собирался снова сделать ход.
«Не торопись!» Цзян Мин тут же встал перед Сюй Чучу.
Он ответил серьезно, но староста деревни остался непреклонен. Он нанес еще один удар.
"Нет!"
Цзян Мин снова остановил его и строго сказал: «Мы не имеем никакого отношения к исчезновению мисс Ваньвань, но мы должны найти ее как можно скорее! Иначе она окажется в опасности!»
Эта фраза поразила старосту деревни, и он с досадой сказал: «Тебе легко говорить! Я даже не знаю, где Ванван. Как я ее спасу? Кто знает, не увезла ли ее эта дама-босс?»
«Сюй Чучу не сделал бы такого! Я могу это гарантировать!»
«Ты заступаешься за эту девушку?» Это вызвало подозрения у старосты деревни.
«Я просто говорю тебе».
Цзян Мин немного волновался.
Этот староста деревни был очень упрямым и невероятно глупым.
В этот момент Сюй Чучу заявила, что ее кафе работало в обычном режиме в течение дня. Кроме того, она держала шпильку в руке, так что не было похоже, что она потеряла ее в течение дня.
«У меня все время было такое чувство, что за мной кто-то наблюдает, но в то время я был слишком занят, поэтому не придал этому особого значения».
«Наблюдаю за тобой?»
Когда староста деревни услышал это, он на мгновение задумался и сказал: «Хорошо, я поверю тебе на данный момент. Я дам тебе три дня. Если ты найдешь мою дочь за три дня, я отпущу это. Если ты не сможешь ее найти, я действительно убью тебя!»
Сюй Чучу беспомощно опустила голову.
Три дня было слишком мало. Кто мог ее найти?
«Что не так? Не могу сделать?»
Глава деревни надавил на нее. Когда Цзян Мин увидел отношение главы деревни, он быстро сказал: «Хорошо!» Никаких проблем!
Затем он привел Сюй Чучу в свою комнату.
Было уже очень поздно. Сначала они вспомнили, что произошло днем. Цзян Мин проанализировал это и почувствовал, что, скорее всего, это был кто-то, знакомый с кафе.
«Вы чувствовали, что за вами кто-то наблюдает, но не принимали это близко к сердцу…»
Думая об этом, Сюй Чучу вспомнила кого-то.
"Ему?"
Цзян Мин был ошеломлен. «Да?»
Сюй Чучу сказал: «Он известный хулиган в районе. Он делал много плохих вещей. Он даже дразнил меня раньше, но я преподал ему урок!»
Цзян Мин кивнул и тут же встал.
«Нельзя терять времени. Давайте отправимся».
Они вдвоем покинули деревню и вернулись в кафе.
Цзян Мин нашел повозку из деревни. Он правил повозкой по дороге и позволил Сюй Чучу немного поспать.
«Только когда вы хорошо выспитесь, у вас будут силы работать».
Его утешительные слова согрели сердце Сюй Чучу.
«Я была бы очень рада стать твоей женой».
Сюй Чучу и Цзян Мин некоторое время беседовали в карете. Цзян Мин улыбнулся и ничего не ответил.
Вскоре Сюй Чучу уснул.
Но вскоре они прибыли в кафе. Навыки вождения Цзян Мина значительно улучшились.
В этот момент небо уже немного прояснилось.
Они вдвоем вошли в кафе. Внутри все еще был беспорядок.
Боясь, что люди, наблюдающие за ней, снова придут, Сюй Чучу не зажгла лампу. Она даже не рискнула войти.
«Похоже, кто-то действительно взломал».
Пока Цзян Мин говорил, он и Сюй Чучу снова вошли во двор. Они сразу же нашли на земле деревянную палку и кошелек.
Он поднял бумажник и показал его Сюй Чучу. Сюй Чучу нахмурился. «Это Ван Цзинаня!»
У Сю Чучу была фотографическая память. Она могла вспомнить все аксессуары, которыми владели гости. Тот, что был перед ней, был, очевидно, чем-то, что часто носила Ван Цзинань.
«Это действительно он!»
Цзян Мин был раздражен. В конце концов, Чу Ваньвань была старшей дочерью в деревне.
Он считал, что Чу Ваньвань всегда был высокомерен и не походил на человека, которого можно поймать.
Действительно ли Чу Ваньвань приезжал туда?
Он снова пробормотал.
Однако он знал, что не сможет так легко прийти к такому выводу.
Напротив, Сюй Чучу был очень беспечен.
«Кому какое дело, сделал он это или нет? Давайте пойдем и спросим. Если нет, то мы поищем больше доказательств. Все зависит от его отношения».
Она приготовила немного простой еды для Цзян Мина. После того, как они поели, небо стало светлым.
"Пойдем."
Цзян Мин прищурился.
Внутри особняка Ван Цзинань держал во рту зубочистку, а его глаза были полны нетерпения.
В этот момент служанка снова и снова играла на цитре.
Прежде чем она успела сыграть хоть одну ноту, Ван Цзинань ударил ее молотком и книгой.
"Что ты играешь? Сыграй что-нибудь другое!"
Он холодно фыркнул, жалея, что не может задушить служанку, сидевшую напротив него.
Почувствовав давление, служанка задрожала. Ее глаза наполнились паникой, когда она сказала: «Молодой господин, пожалуйста, не сердитесь. Я продолжу играть. Пожалуйста, пощадите меня».