Глава 43: Легенда о толстом кролике

43 Легенда о толстом кролике

«Он уже может чувствовать кровь Ци. Он действительно так талантлив в боевых искусствах?

Г-н Дун уставился на Цзян Мина и почувствовал приближение головной боли, поэтому не посмел напасть на Цзян Мина лично. В противном случае эта ветвь Банды Старого Змея была бы стерта с лица земли в мгновение ока теми хамами из Деревни Охотников на Тигров.

Цзян Мин медленно пил вино и улыбался: «Мистер. Донг, это просто недопонимание между нами. Как насчет того, чтобы просто отпустить это?»

!!

«Что за гребаное недоразумение?» Г-н Дун бросил взгляд на У И, чье лицо было залито кровью и он стонал, и почувствовал, как его гнев снова нарастает.

Но теперь, когда дело дошло до этого, ему оставалось только зажать нос и признать поражение. Он выдавил улыбку на лице. «Ты прав. Это все недоразумение».

— Раз так, то я ухожу! Цзян Мин рассмеялся и вышел из паба.

У И схватился за лицо и пошел вперед. Он терпел боль и неохотно сказал: Донг, мы просто отпустим его?

Как только он закончил говорить, г-н Дун ударил его, и он упал на землю. Зубы и кровь брызнули изо рта.

«Ты мусор! Никогда больше не позволяй мне тебя видеть!» Лицо г-на Дуна было холодным, когда он кричал, в глубине души он ненавидел Цзян Мина.

«Возможно, ты стал мастером боевых искусств, но недолго будешь на вершине. Подождем еще немного. В тот день, когда моя ветвь Банды Старого Змея поднимется на вершину, Деревня Охоты на Тигров и семья Ван будут сражаться, находясь на пороге смерти у меня под ногами!»

Он встал и ушел, не оглядываясь.

У И несчастно лежал на земле, его глаза горели ревностью. «Почему я все еще не так хорош, как этот Цзян Мин, хотя я так много работал?»

Его глаза были полны обиды, когда он, спотыкаясь, поднялся на ноги. Как раненый одинокий волк, он убежал.

* * *

Три дня спустя Цзян Мин вернулся в маленький бар.

Цзян Мин отправился в горы, чтобы несколько дней практиковать технику кулака. Он хотел вернуться выпить. Как только он вошел в паб, люди вокруг него встали и с уважением поприветствовали Цзян Мина.

«Доброе утро, мистер Цзян!»

«Мистер Цзян!»

Новости об инциденте в баре в тот день распространились со скоростью лесного пожара. Новость о стремительном взлете Цзян Мина и его победе над мистером Дуном распространилась по Мирному Городу со скоростью лесного пожара.

Цзян Мин сидел на своем месте, пил вино и вздыхал про себя: «Ах, так что теперь я «мистер». Цзян

«Ах, Фей, чаша вина для каждого из вас. Это на мне. Остальное на моем счету!» Цзян Мин махнул рукой и бросил серебряную монету.

С его нынешним статусом для него было нормальным иметь при себе немного серебра, и никто не осмелится желать его.

«Хорошо!» А Фэй взял серебро и начал действовать.

За прилавком в бамбуковом кресле удобно развалился Старый Цзян. Он уже вышел на пенсию. Обычно о баре заботились А Фей и его жена.

«Большое спасибо, мистер Цзян».

«Господин Цзян, вы такой щедрый!»

Вокруг раздавались комплименты. Цзян Мин показал счастливое выражение лица и небрежно спросил: «Что-нибудь интересное в эти дни?»

— Эй, конечно, есть! А Фэй налил вина и радостно сказал: «Вы все знаете об убийстве в ночном горшке в башне Цинхэ, верно?»

«Знаю, знаю. Сумасшедший демон, пьющий кровь. Чжан Шань. Теперь он мой кумир!»

Цзян Мин чуть не выплюнул вино изо рта. Что это были за слухи?

Остальные уже начали спорить, и были всевозможные версии рассказываемой истории.

«Ладно, ладно, перестань ссориться! Я собираюсь рассказать тебе новости», — нетерпеливо сказал А Фэй.

«О? Есть какая-нибудь новая информация?» — быстро спросили остальные.

Ах Фэй загадочно сказал: «Я слышал это от даосов. Этот герой, Чжан Шань, совершил много подвигов».

«Что? Быстро скажи нам».

А Фэй не стал держать их в напряжении и продолжил: «Помните, в прошлом году на официальной дороге несколько грабителей были перерезаны пополам и прибиты к деревьям? Я слышал, что те немногие, кто умер на этот раз, умерли точно так же».

«Что? Это дело тоже сделал герой, Чжан Шань? Он действительно мой кумир».

«Правда? Этого не может быть, верно?» Некоторым было трудно в это поверить.

«Хех, это почти так!» А Фэй усмехнулся: «Той ночью мой друг ждал у Башни Цинхэ. Он лично слышал, как герой, Чжан Шань, кричал, что собирается убить любого, кто угнетает простых людей, таких как семья Ши и Банда Старого Змея. !”

«Пф, ублюдки семьи Ши, да? Они не такие крутые, как те воры».

«Ух ты!»

«Это потрясающе!»

В баре прокатилась волна аплодисментов. Теперь в Мирном Городке был построен новый ресторан с изысканной едой и разнообразными изысканными винами. Те, кто продолжал покровительствовать бару Старого Цзяна, были теми, у кого в прошлом была тяжелая жизнь. Теперь, когда они были пьяны, они, естественно, обрадовались, когда услышали эту новость.

«Кстати, вы упомянули Банду Старого Змея. Этот герой напал на Банду Старого Змея?» — вдруг спросил кто-то.

— Вы не слышали? Вы забыли, где в конце прошлого года вспыхнул пожар? — спросил А Фэй со странным видом.

Все были ошеломлены, а затем потрясены: «Этот герой пришел в Мирный город?»

«Оказывается, дядя Ба тоже был убит этим героем. Хорошо!»

«Если в моем сердце есть несправедливость, я тоже обнажу свой меч. Я был вдохновлен. Чжан Шань действительно герой среди людей!» Цзян Мин тоже присоединился к лести.

«Это верно!» все согласились.

«Мистер Цзян, вы тоже великолепны!»

Старый Цзян лежал за прилавком, но на его лице отразилось замешательство. Он всегда думал, что дядю Ба убил Цзян Мин. Был ли он не прав?

Потому что каким бы могущественным ни был Цзян Мин, он не мог быть мастером боевых искусств третьего класса.

«Я действительно стар и запутался». Старый Цзян покачал головой и вздохнул.

«Кстати, А Фей. Откуда у тебя такой знающий друг?» За столом кто-то вдруг задал этот вопрос.

А Фэй, который говорил уверенно, вдруг запнулся.

— Ты не выдумал, да? Мужчина был подозрительным.

«Не обвиняйте меня в том, чего я не делал!» Лицо А Фэя покраснело, а вены на лбу вздулись. В конце он сказал, как сдутый мяч: «Я бродил по городу и заводил друзей. Той ночью кто-то случайно рылся в мусорном баке. за башней Цинхэ».

Бар вдруг разразился смехом, а воздух внутри и снаружи магазина наполнился радостью.

Цзян Мин тоже улыбнулся. Так как Ах Фэй мог слышать новости. История героя, Чжан Шаня, должна была распространиться по всему Великому Облачному Городу.

«Если я сделаю что-нибудь в будущем, мне больше не нужно будет использовать личность Цзян Мина», — прошептал он в своем сердце. необходимо, он не хотел быть слишком заметным.

Мгновение спустя старый травник с корзиной на спине сказал: «Кстати о новостях, в этом году в горах появилась группа диких зверей, и они повсюду сражаются со сборщиками трав. Вы когда-нибудь видели их?

— Стая диких зверей? Что ты имеешь в виду?

Другой человек подхватил разговор и быстро сказал: «Я видел их раньше. Вы говорите о нескольких горных оленях, тигре и нескольких горных кабанах? А большой белый кролик, такой толстый, что его нельзя считать здоровым, каждый день сидит на голове тигра?

«Да! Я видел этого кролика раньше. Я давно искал золотой женьшень, но он сожрал его за несколько укусов!»

«Это смешно. Кролик верхом на тигре в лесу? Что дальше?»

При упоминании толстого кролика в баре мгновенно оживилось. Многие люди клялись, что видели сцену, в которой кролик едет верхом на тигре.

Однако большинство людей, никогда не видевших его раньше, не поверили. Это было еще более нелепо, чем легенды о горных богах и чудовищах. Как это было возможно?

«Выражение лица этого Цзян Мина было странным, и он пробормотал про себя: «Это мой четвертый кролик. Что он задумал?»