677 Странная реакция.
Когда они услышали это слово снова, реакция демонов стала еще сильнее. Они начали биться головой и кричать.
«Тебя прокляли? Почему ты не слышишь это слово?»
Цзян Мин понял проблему и странно посмотрел на птицу.
У птицы было странное выражение лица, но она отказалась вдаваться в подробности.
Цзян Мин понял, что происходит, и нахмурился. «Кто наложил на тебя проклятие? Это сделал тот, кто владел мечом?»
Птица сглотнула и начала менять тему. «Давай поедим что-нибудь. У этих демонов много вкусных фруктов и прочего. Они вам обязательно понравятся. Они очень редки».
В этот момент птица почувствовала, что ее травмы немного зажили, поэтому она сразу же выздоровела и вернулась в человеческий облик.
Остальные демоны снова были взволнованы. Они опустились на колени и поклонились птице. «Поздравляю с возвращением в свою первоначальную форму, Мастер!»
Увидев это, Мастер Лун и Цзян Мин были немного шокированы.
Цзян Мин продолжал спрашивать: «Ты получаешь такую бурную реакцию каждый раз, когда трансформируешься?»
«Нет, — ответила птица. — Это потому, что ты здесь, они устроили такое большое представление. Они хотят, чтобы ты знал мое положение в Башне Сотни Демонов».
Когда дело дошло до статуса, птица безостановочно щебетала. «Вы не представляете, насколько могущественным я был, когда вел этих демонов, чтобы прогнать мятежных демонов. Все демоны спрятались за моей спиной, пока я отбивался от остальных. Никто не смеет ослушаться меня. Они должны меня выслушать».
В этот момент вмешались демоны: «Учитель мудр».
«Ты выглядишь молодо, но ты вполне способен», — небрежно похвалил птицу мастер Лонг. — «Просто скажи нам, где эта штука сейчас, и мы пойдем за ней сами. Нам не нужно, чтобы ты пошел с нами. »
Птица снова начала заикаться. — Нет… Нет, эту штуку ты тоже не можешь забрать. Он должен оставаться в Башне Сотни Демонов.
«Почему?» Мастер Лонг потерял терпение. «Ты так сильно хочешь, чтобы тебя прокляли? Или из-за этого эти демоны слушают тебя? Если оно исчезнет, они не будут тебя слушать?»
Услышав это, птица пришла в ярость. «О какой ерунде ты говоришь? Как это возможно? Эти демоны верны мне.
В этот момент эти демоны тоже кивнули головами и сказали: «Да, да. Мы все преданы Учителю. Других мыслей у нас вообще нет».
«Эти демоны кажутся немного странными».
Мастер Лун понял, что что-то не так, и прошептал это Цзян Мину.
Птица все еще слышала его. «Что в этом плохого? Они просто утратили часть своей звериной природы. Разве это не хорошо? Они чрезвычайно послушны и не нападут на вас. Если кто-то причинит тебе боль, смело приходи в Башню Ста Демонов и найди меня. Я поведу свои армии демонов и убью тех, кто хочет причинить тебе вред».
Демоны снова начали дрожать. «Эльф может ответить на любой ваш вопрос».
Интерес Мастера Лонга усилился, когда он заговорил с маленьким демоном, стоявшим рядом с ним.
Маленький демон кашлянул и сказал: «Вы можете спросить напрямую. Ты также можешь спросить внутри себя, чтобы другие демоны тебя не услышали».
Услышав это, мастер Лонг втайне обрадовался. Он быстро спросил про себя: «Где меч, соответствующий Мечу Дракона?»
Эльфийка закрыла глаза и указала в направлении. Она не указывала ни на что конкретное. На самом деле она указывала на птицу.
Птица отступила на шаг и удивлённо посмотрела. Цзян Мин спросил Мастера Луна: «Что сказал эльф? Почему он указывает на птицу?»
Мастер Лонг сразу понял. Он соединил все точки и быстро посмотрел на Цзян Мина. Он сказал: «Этот маленький парень украл Меч Дракона. Птица, ты должен вернуть меч. Говоря это, он смотрел на птицу.
Цзян Мин тоже посмотрел на птицу и быстро сказал: «Да, есть некоторые вещи, которые тебе придется вернуть».
Когда они снова услышали это слово, остальные демоны в страхе спрятались.
Птица отбросила все притворства и холодно фыркнула. «Почему я должен отдавать тебе Спаренный меч? Спаренный меч принадлежит мне.
«Этот Меч Дракона и Спаренный Меч принадлежали семье Лонг с древних времен. Однако из-за некоторых особых обстоятельств этот Спаренный Меч был отправлен в Башню Сотни Демонов», — несчастно сказал Мастер Лонг.
Птица была немного удивлена. «Ты… ты из семьи Лонг?»
Видя, что есть шанс получить это, Цзян Мин сказал: «Он действительно из семьи Лун. Мало того, он еще и хозяин семьи Лонг».
Услышав это, птица пришла в ярость. «Почему здесь люди из семьи Лонг? Я помню, что установил ограничение, чтобы не допускать их. Членам семьи Лонг не разрешается приходить сюда».
«Значит, это твоя вина, что я не смог войти!»
Мастер Лонг был в ярости. В его руке появился золотой меч, и он направил его на птицу.
Птица не хотела отставать и сразу сказала: «Это явно семья Лонг грабит Башню Ста Демонов! Почему вы не позволяете мне устанавливать ограничения?»
«Ты говоришь ерунду. Когда я позволил семье Лонг прийти сюда, чтобы ограбить и разграбить башню? Не клевещи на меня!»
Мастер Лонг был так зол, что собирался снова заболеть.
Цзян Мин все еще был относительно спокоен. Он спокойно убедил Мастера Лонга: «То, что сказала эта птица, возможно, не является правдой. Давайте не будем слушать все, что он говорит. Самое главное сейчас — вернуть Спаренный Меч.
Когда она услышала, что они хотят забрать Спаренный Меч, птица хотела убежать, но Цзян Мин оттащил ее назад.
Птица не могла не закричать: «В этом мире нет справедливости! Почему ты так со мной обращаешься? Это явно вина семьи Лонг! Теперь ты хочешь вырвать Спаренный Меч из Башни Сотни Демонов!»
«Я думаю, ты говоришь ерунду. Вот почему эти демоны так напуганы. Лучше скажи нам правду. Если ты это скажешь, мы не причиним тебе вреда».