755 Гадание
Прохожие на улице интересовались Цзян Мином и двумя другими, и все они переглянулись.
Некоторые из наиболее любопытных людей подошли прямо к Цзян Мину и двум другим, сказав, что хотят, чтобы они погадали их судьбу.
Цзян Мин посмотрел на одного из них и серьезно сказал: «Ты можешь выбрать одного из нас троих. Вам придется заплатить нам только в том случае, если мы правы».
Когда человек услышал это, он сразу же воодушевился и указал на Лян Сиси. «Я хочу, чтобы они предсказали мою судьбу!»
Увидев, что Лян Сиси тоньше и ниже ростом, этот человек почувствовал, что Лян Сиси не заслуживает доверия.
Однако Лян Сиси сел и рассказал ему все, что произошло за последнее время.
Когда мужчина увидел, что они все совпадают, он сразу извинился и рассказал о своих проблемах.
Лян Сиси дал ему положительную оценку. Это вселяло в него радость и надежду на будущее.
Мужчина немедленно заплатил десять таэлей серебра и ушел.
Увидев поведение этого человека, остальные тоже подошли, чтобы позволить Цзян Мину и двум другим погадать.
Поскольку они были очень точны, за короткий промежуток времени перед ними образовался бесконечный поток людей. Цзян Мин и двое других даже не могли сосчитать их всех. К счастью, им все же удалось быстро их всех увидеть.
Через некоторое время мадам Чжэньго подошла и высокомерно посмотрела на Цзян Мина.
«Я слышал, что твое гадание в последнее время было довольно точным. Почему бы тебе не погадать на моем?»
Цзян Мин не ожидал, что госпожа Чжэньго возьмет на себя инициативу искать его. Он не мог не быть немного удивлен.
Лян Сиси был чрезвычайно взволнован.
Как и Цзян Мин, она не ожидала, что мадам Чжэньго возьмет на себя инициативу и придет. Она думала, что им придется взять на себя инициативу и найти госпожу Чжэньго на следующий день.
Что касается Сиконга Уюаня, то ему хотелось найти нору, в которой можно было бы спрятаться.
С его точки зрения, хотя он и был замаскирован, все, что он узнал, все равно было от мадам Чжэньго.
Кроме того, он чувствовал, что его мастерство недостаточно изысканно и что мадам Чжэньго может его обнаружить.
Как и ожидалось, когда госпожа Чжэньго взглянула на людей вокруг Цзян Мина, ее взгляд задержался на Сиконг Уюане.
Сиконг Уюань очень нервничал, но все же изо всех сил старался сохранять спокойствие на поверхности.
«Ты похож на моего старого друга. Кажется, я где-то тебя уже видел».
Госпожа Чжэньго уставилась на Сиконга Уюаня, как будто хотела увидеть его насквозь.
Сиконг Уюань тайно сглотнул. Он не знал, что делать. Он тоже не знал, что сказать.
Красивое лицо госпожи Чжэньго покачивалось перед ним.
Спустя столько лет Сиконг Уюань впервые увидел мадам Чжэньго. Как будто это было еще вчера, они все еще были парой.
У госпожи Чжэньго теперь появились морщины, но ее фигура и внешний вид все еще оставались в хорошем состоянии.
Лян Сиси боялась, что Сиконг Уюань будет разоблачена, поэтому она быстро ответила от имени Сыконг Уюань: «Мадам, эта гадалка немая и не может говорить. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто задайте их мне и гадалке рядом с вами».
Услышав слова Лян Сиси, выражение лица госпожи Чжэньго было немного мрачным, но она быстро скрыла выражение лица и посмотрела на Лян Сиси.
«Хорошо, тогда я больше не буду с ним болтать. Я просто поболтаю с вами, ребята». .
Цзян Мин воспользовался возможностью сменить тему. «Мадам, чью судьбу вы хотите, чтобы мы загадали?»
Госпожа Чжэньго поджала губы и посмотрела на Цзян Мина. «Сэр, я хочу, чтобы вы предсказали судьбу моего старого друга и моего сына».
Ноги Сиконга Уюаня задрожали, когда он услышал ее слова. О каком старом друге она говорила?
К счастью, Цзян Мин встал перед ним. В противном случае его бы разоблачили.
«Что мне искать?»
Цзян Мин потряс коробку в руке и посмотрел прямо на госпожу Чжэньго.
Глаза госпожи Чжэньго начали темнеть, и ее мысли ускользнули. Она больше не смотрела на Сиконг Уюаня, Цзян Мина или Лян Сиси.
«Моего старого друга зовут Сиконг Уюань. Я хочу спросить о его местонахождении. Моего сына зовут Фэн’эр».
Госпожа Чжэньго дала им краткое описание.
Услышав это, Сиконг Уюань был немного взволнован. Он хотел пойти и сказать госпоже Чжэньго, что он Сиконг Уюань.
Однако Сиконг Уюань все еще был рассудителен. Кроме того, Лян Сиси, заметивший это, тайно держал его за руку. Таким образом, он не мог поспешить рассказать об этом госпоже Чжэньго.
Цзян Мин жестом пригласил госпожу Чжэньго сесть. Он положил правую руку на доску для гаданий.
Мадам Чжэньго последовала этому примеру, выражение ее лица было напряженным.
Цзян Мин посмотрел на линии на правой руке госпожи Чжэньго и спокойно ответил: «Мадам Чжэньго, вы плохо провели время после того, как вас разлучили с Сикун Уюань, верно?»
Госпожа Чжэньго задрожала, затем вздохнула и сказала: «Действительно. После ухода от него мне часто снились кошмары. Иногда я не спал всю ночь».
Сиконг Уюань был приятно удивлен, но он также был полон беспомощности и отчаяния.
Он больше не имел ничего общего с мадам Чжэньго. Пришло время отказаться от этих вещей.
— Ты его очень любил?
В этот момент Лян Сиси не мог не задать этот вопрос.
Госпожа Чжэньго была ошеломлена. Ее глаза потемнели, когда она сказала: «Любовь есть любовь. Однако мы больше не можем быть вместе. Я предпочитаю что-то другое, чем простая любовь».
Сиконг Уюань знал, о чем говорила госпожа Чжэньго. Он молча плакал, но он также понимал мыслительный процесс мадам Чжэньго.
В этом месте только те, кто обладает властью, могли выжить и получить все, что хотели.
Цзян Мин не мог видеть, как Сиконг Уюань пострадал. Он сразу же положительно оценил ее и продолжил: «Мне нужно зайти к вам домой, чтобы увидеть другую судьбу вашего сына».
Что касается Сиконга Уюаня, то он не сказал о нем ничего хорошего. Вместо этого он сказал что-то плохое.
По его мнению, Сиконг Уюань не должен был связываться с этой женщиной.
Женщина перед ним не уделяла Сиконг Уюаня приоритета. Даже если бы они встретились снова в будущем, она все равно не поставила бы его на первое место.
Вместо того, чтобы позволить Сиконгу Уюаню снова почувствовать боль от того, что его бросили, лучше было разорвать его отношения с мадам Чжэньго и позволить им двоим исцелиться в одиночку.
Сиконг Уюань знал о намерениях Цзян Мина и молчаливо согласился.
Госпожа Чжэньго несколько раз вздохнула. Она договорилась о встрече с Цзян Мином и двумя другими и повернулась, чтобы уйти.
Их цель была достигнута. Цзян Мин и двое других убрали прилавок и вернулись в гостиницу.
Лян Сиси захотела съесть паровые булочки, поэтому пошла купить их. Она вернулась и рассказала Цзян Мину новость.
Позже будет занятие по бросанию вышитых шаров. Мероприятие будет вести дочь Люэр Юаньюань, Люэр Цяньцянь.
Услышав это, Цзян Мин пришёл в восторг и захотел посмотреть.
Естественно, Лян Сиси не упустила эту возможность, поэтому она тоже пошла.
Что касается Сиконга Уюаня, ему нужно было время, чтобы успокоиться, поэтому он не пошел.