97 Миссия мисс Ван
— Я хочу быть вашей рабыней и служить вам, господин, — сказала мисс Ван, свернувшись калачиком, внимательно глядя на здоровенного мужчину рядом с ней, и жалобно сказала.
«Если бы обычный мастер боевых искусств увидел такую сцену, я боюсь, что у него прихлынет кровь к голове, и он не сможет не согласиться», — про себя сказал Цзян Мин, и его глаза беспринципно взглянули на красивую женщина перед ним.Он рассмеялся.Однако его глаза были спокойны.
Мисс Ван была чрезвычайно умна и делала все без колебаний. Она пожертвовала бы, когда пришло время жертвовать. Однако о чем она думала? Если бы Цзян Мин был обычным мужчиной, она бы пожалела об этом.
«Я одиночка, мне не нужно, чтобы кто-то следовал за мной», — легко сказал Цзян Мин.
Глаза мисс Ван потемнели, и она почувствовала себя немного бессильной. Какой бы умной она ни была, она была обычной женщиной. Она была всего лишь подставным лицом в семье Ван. Перед лицом первоклассного мастера боевых искусств, который мог убить ее одним взмахом руки, казалось, что она бесполезна.
Спустя долгое время мисс Ван, казалось, что-то придумала и снова собралась с духом. «Мастер, вам нужно собирать всевозможные лекарственные травы и ресурсы для выращивания. Неудобно делать это одному. У меня большой опыт в этих делах».
Мужчина рядом с ней бесстрастно взглянул на нее. Мисс Ван тут же замолчала и больше не решалась говорить.
* * *
На следующий день солнце стояло высоко в небе.
Мисс Ван проснулась от боли во всем теле и обнаружила, что в комнате тихо и пусто. Книги на столе тоже исчезли.
Ее глаза были полны разочарования, но не обиды.
Ей уже очень повезло, что этот незнакомец сдержал свое обещание и не убил ее.
«Что?» Внезапно она увидела, что на столе лежит лист желтой бумаги, на котором написаны какие-то слова.
Она поспешно подняла одеяло и босиком побежала к столу, чтобы подобрать желтую бумагу. Она внимательно прочитала.
«Если вы все еще готовы сдержать свое обещание, то оставайтесь здесь и развивайте боевые искусства, чтобы восстановить силы. Самое позднее через полгода вы получите секретное письмо. Затем отправляйтесь в деревню Цинлинь, чтобы залечь на дно. Собери все редкие травы и сокровища в мире. В конце этой страницы — искусство маскировки».
Милая улыбка внезапно появилась на лице мисс Ван. Она выучила искусство маскировки и сожгла желтую бумагу.
* * *
В пустыне подросток ехал на осле на юг, и время от времени по верхушкам деревьев летали ласточки.
«Семье Ван действительно столетняя семья. Их фонд даже богаче, чем у семьи Ши!» Цзян Мин держал книгу, в которой были записаны сотни рецептов, и спокойно читал ее.
«Даже если я не буду вмешиваться, мисс Ван будет в порядке. Что касается того, как высоко она сможет достичь, зависит от ее способностей».
Его глаза были спокойны. Листок бумаги, который он оставил для мисс Ван, был просто случайным ходом.
Это были также последние слова мисс Ван, которые заставили Цзян Мина захотеть использовать ее.
Сбор лекарственных трав, естественно, был притворством. Он украл мутировавшие лекарственные травы семьи Лян и воспользовался Техникой захвата жизненной силы. У него не было недостатка в ресурсах боевых искусств.
Настоящей целью Цзян Мина было найти вещи, связанные с бессмертными культиваторами в этом мире.
После нарушения бессмертной встречи Цзян Мин понял, что здесь могут быть некоторые бессмертные культиваторы, которые спрятались здесь, чтобы уйти на пенсию. Более того, могли быть какие-то методы культивирования или сокровища, оставленные бессмертными культиваторами, которые были разбросаны по всему миру.
Однако он был совсем один, и некоторые вещи он не мог сделать сам.
Хотя Цзян Мин записал бессмертную встречу в горном лесу Облачной Мечты в небольшой книге, бессмертная встреча была неземной. Цзян Мин, естественно, не стал бы класть все яйца в одну корзину. Там еще можно было найти другие сокровища. Удастся ли мисс Ван преуспеть или погибнет в этой миссии, его не волновало.
Цзян Мину было все равно. Его жизнь была такой длинной.
Цзян Мин подумал о зверях, которых он вырастил после того, как в течение трех лет в горах кормил их рецептом приручения зверей, и у него уже был набросок предварительного плана.
Теперь, когда бессмертная встреча прошла, ему нужно было оставить только несколько меньших зверей в этом районе. Что касается остальных, он мог использовать их, чтобы найти то, что искал.
Осел рванул вперед. Вдалеке он уже мог видеть перед собой непрерывный горный хребет. Весь год он был окутан облаками и туманом, и вершины не было видно.
Он наконец вернулся.
Только когда солнце зашло, Цзян Мин прибыл в маленькую деревню. Он остался в гостинице на ночь и легко поужинал. На следующее утро он продолжил движение в направлении Пис-Каунти.