Книга 1: Глава 3.1

Антракт 1: Серина и паника духа смерти

Замок Парнам в столице королевства Парнаме.

Вы уже знаете, что это был королевский дворец, где проживает король, но недавно по замку ходила история о привидениях. Вот как это было:

Это случилось одним летним вечером, в колдовской час, когда даже трава и деревья дремали.

Одна из горничных, живших в замке, спала в своей комнате, когда проснулась из-за летней жары. Она попыталась снова заснуть, но, похоже, ей это не удалось.

Приняв тот факт, что ей придется бодрствовать, она решила хотя бы купить себе чего-нибудь выпить и направилась в столовую, которой пользовались охранники и горничные. Воду для замковой столовой брали с близлежащей горы, и служанки могли пить, когда им заблагорассудится.

Затем это произошло, когда горничная вошла в столовую. Она увидела что-то похожее на слабый свет возле кухонной духовки. Когда она прищурилась, она также смогла увидеть что-то вроде очертания человека.

Ох… Один из поваров все еще здесь. Горничная с облегчением увидела еще одного человека. Поскольку это королевский дворец, охрана была очень строгой. Это было не то место, куда могли проникнуть злоумышленники.

Вот почему горничная подумала, что это просто один из поваров, все еще на кухне. Когда она подошла, оказалось, что человек что-то перемешивает в кастрюле. Горничная хотела было окликнуть их, но в следующий момент у нее по спине пробежал холодок…

«Хе-хе-хе…»

…потому что человек жутко рассмеялся.

Горничная почувствовала в этом смехе что-то ненормальное и, невольно, взглянула в горшок, который помешивал человек. В горшке, плававшем в маслянистом, похожем на грязь напитке, лежало несколько костей, костей, костей, костей, костей, костей, костей, костей…

Там горничная потеряла сознание.

«…Итак, вот оно. В замке появился некромант и, возможно, пытался что-то вызвать. Все об этом говорили! Что вы думаете, старшая горничная? – спросил Серину один из коллег упавшей в обморок горничной.

Серина не позволила своему обычно красивому невозмутимому лицу ускользнуть. «…Я понимаю. А что случилось с этой горничной?

«Хм? Что ты имеешь в виду?»

«Разве это не превратилось во что-то вроде: «Стоп! Ты собираешься делать со мной извращенные вещи, не так ли?! Как в гравюрах сюнга!’?»

«Нет?! На самом деле вместо того, чтобы сорвать с нее одежду, они накрыли ее плащом, и на следующее утро повара обнаружили ее спящей там».

«Ну, это бор… я имею в виду, хорошо».

«Ты только что начал говорить «скучно»?!»

Серина пропустила вопрос горничной со смутной улыбкой.

Серина была личной служанкой принцессы этой страны Лисии, а также обладала достаточно способностями, чтобы стать главой всех служанок в замке, но с ее личностью были проблемы. Она была немного садисткой.

Более того, когда дело касалось симпатичных девушек, ей всегда хотелось их «закупить». Не «хулиган», а «хулиган». Поиграться с ними немного психологически, ничего коварного; ей просто нравилось заставлять их носить рискованные наряды, чтобы немного возбудить у них чувство стыда. То, что ее целью номер один на данный момент была ее собственная хозяйка Лисия, делало ситуацию еще более невероятной.

Все-таки некромант, не так ли…? она задавалась вопросом.

На своей базе Серина была женщиной, которая хорошо справлялась со своей работой. Если истории о привидениях распространялись в замке, оставленном под ее опекой, она не была настолько безответственной, чтобы игнорировать их.

Ведьмин час, что ли…? Говорят, поздние ночи — враг вашей кожи, но… Обдумывая множество мыслей, требующих остроумного ответа, Серина вздохнула.

— Тогда, в колдовской час…

С фонарем в руке Серина направилась в столовую. Она шла такой смелой походкой, что невозможно себе представить, что она гуляет по замку посреди ночи. Вскоре она подошла к кафетерию.

Сейчас уже немного поздно думать об этом, но… Если этот некромант не появится сегодня вечером, интересно, сколько ночей мне придется ложиться спать допоздна…

Слегка вздохнув, Серина вошла в столовую. К счастью для красивого лица Серины, она вскоре заметила этого человека.

Возле духовки на кухне горел свет, и при нем кто-то что-то делал. Серина молча подошла, заглядывая в горшок через плечо этого человека. Внутри горшка была маслянистая бурлящая жидкость и плавающее в ней большое количество костей.

«Хе-хе-хе… Скоро… Скоро все будет готово…»

Человек помешивал кастрюлю, издавая при этом смешки. Это зрелище заставило бы других горничных упасть в обморок, но способная Серина смогла точно определить, что это были за кости.

Это не человеческие кости. Возможно, они от гигантского кабана? Я также вижу несколько костей птиц и крупных рыб. Кроме того, хотя эта мутная жидкость выглядит неаппетитно, она имеет дразнящий запах.

Серина решила себя и похлопала человека по плечу. «Что ты здесь делаешь?»

«Вау?!»

Должно быть, она напугала человека, потому что большое круглое тело подпрыгнуло в воздух. Когда они обернулись, она смогла ясно рассмотреть их лица.

«М-мадам Серина?! Что ты здесь делаешь?!»

— Я должен спросить вас о том же, сэр Пончо.

В котле мешал человек, который на днях получил от Сумы имя евангелиста еды «Исидзука» и был назначен государственным министром по продовольственному кризису, Пончо Исидзука Панакотта.

— Что, скажи на милость, ты делаешь в столовой в такой час? она потребовала.

— Э-это… Ну… — Пончо тревожно замахал руками. Он был слишком подозрителен.

Серина уже собиралась давить на него дальше, когда…

— …Что вы двое делаете?

Застигнутая врасплох, она обернулась и увидела короля Суму Казую.

«Были такие истории о привидениях?» он сказал. «Лисия снова на меня разозлится…»

После того, как Сума услышал о слухах от Серины, он стоял и почесывал голову.

— В конце концов, чем вы занимались, сир? она спросила.

«Ну, ну… мы делали именно то, что вы видите здесь», — сказал он. На столе, на который указал Сума, стояли три миски. «В мире, откуда я родом, это называется рамэн».

«Рамен… не так ли?»

Как и сказал Сума, три миски были наполнены рамэном. Более того, это был маслянистый вариант, приготовленный из морепродуктов и свиных костей. Сума небрежно сунул палочки для еды в миску и начал шумно прихлебывать лапшу.

«Ага… Суп почти идеален. Но поскольку мы используем желанин удон, он немного пресный».

«Ничего не поделаешь. Да, сейчас пшеница драгоценна».

«Еще больше причин быстро разрешить продовольственный кризис…»

Наблюдая за разговором Сумы и Пончо, Серина попробовала свой собственный рамен. Обернув лапшу вокруг вилки, как макароны, она положила ее в рот.

Когда она это сделала, насыщенный пикантный вкус морепродуктов и бульона из свиных костей резко усилился. Он был густым, насыщенным и пикантным, но вкус овощей растворился в бульоне, не позволяя ему быть слишком насыщенным. Какой это был сложный вкус. Оно было жирным, но инстинкты требовали еще глотка.

Сума и Пончо, улыбаясь, смотрели на Серину.

«Мне интересно, сможем ли мы использовать кости и остатки овощей, которые в противном случае выбрасывали бы, чтобы приготовить суп», — сказал Сума. «Я поручил Пончо это изучить. Он сделал это поздно вечером вот так, чтобы мы не беспокоили поваров.

«О, да, это была тяжелая работа», — сказал Пончо. «В конце концов, это было блюдо, которое я никогда не ел сам».

«Понятно… так вот в чем заключалась правда о некроманте», — сказала Серина, вытирая рот салфеткой. «Все равно это вкусно. …Сэр Пончо?

«Д-да. Что это такое?»

«Могу ли я попросить вас научить меня готовить этот суп?»

— Конечно, можешь, да.

Похоже, Серина тоже была очарована волшебством этого маслянистого супа.

После этого распространилась история о привидениях, в которой говорилось, что некромантов было два.

Почти в то же время Серина, чья кожа стала на удивление гладкой (эффект коллагена?), сказала: «Сэр Пончо, что касается костей, которые вы используете в этом супе, почему бы не сжечь и не измельчить их в порошок, прежде чем положить их туда? »

«Э-это имеет смысл! Я впечатлен, Серина! Ты смотришь на вещи по-другому, да!»

«Сегодня вечером… Если у тебя есть возможность попробовать, позволь мне попробовать».

«Конечно, буду, да».

Когда служанки увидели, как они так интимно разговаривают, их воображение разыгралось, но это история для другого разговора.