Книга 1: Глава SS7

Лисия: выбор наряда

«Ага! Что мне надеть?!»

В комнате замка в Парнаме, столице королевства Эльфриден, Лисия просматривала содержимое своего комода, бормоча что-то про себя.

Это была спальня Лисии. Из-за ее долгих лет обучения в офицерском училище и военной службы, а также ее волевого и слишком серьезного характера, это было совсем не похоже на то, что можно было бы ожидать от комнаты семнадцатилетней девушки.

Технически, она когда-то была принцессой этой страны, и поэтому у нее были великолепные платья, и, поскольку она имела склонность хорошо заботиться о своем имуществе, куклы, которые ее родители подарили ей давным-давно, надежно хранились в ее комоде, но это было очень Верно личности Лисии, что она не оставляла такие вещи открытыми.

И все же Лисия, с ее уравновешенным характером, теперь разбрасывала свою одежду по всей комнате. Причина этого заключалась в словах человека, который был (временным) нынешним королем этой страны, а также невесты Лисии, Сумы.

«У нас выходной. Как насчет того, чтобы пойти на свидание в город-замок?

С тех пор, как Сума получил трон от ее отца, Альберта, он перемалывал свои кости в пыль, работая изо всех сил. Она знала, что именно поэтому премьер-министру Хакуе пришлось заставить его взять выходной. Даже исходя из того, что она видела сама, Лисия знала, что Сума слишком много работает.

Но, тем не менее… внезапное приглашение на свидание оставило Лисию в замешательстве и замешательстве.

Раньше у Лисии никогда не было серьезных романтических перспектив. В годы ее учебы в Офицерской академии было много дворянских сыновей, которые прижимались к ней из-за ее статуса, но их скрытые мотивы были очевидны, и поэтому ни один из них никогда не соответствовал прямым -оправдал ожидания Лисии. Прежде чем она это осознала, она стала более популярной среди девочек, чем среди мальчиков, а ее статус недостижимой романтической завоевания принес ей прозвище «Золотой ледяной дворец».

Честно говоря, Лисия думала, что эта репутация преувеличена. Она не отталкивала мальчиков. Просто не было достойных мальчиков. В качестве доказательства, теперь, когда ее пригласил на свидание мальчик, к которому она начала испытывать чувства, она теряла из-за этого голову.

«Эй, Серина, Томоэ, как вы думаете, какой наряд мне подойдет?»

Лисия протянула им два костюма, чтобы они могли их изучить. Томоэ была мистической девочкой-волчицей, которая недавно стала ее приемной сестрой, а Серина, ее личная служанка, была для Лисии как старшая сестра. Они вдвоем наблюдали за Лисией, и Серина нашла эту сцену наполовину трогательной, наполовину раздражающей.

— Эм… Тебе все хорошо, Старшая сестра, — рискнул Томоэ. «И я думаю… независимо от того, что ты носишь, Большой Брат Сума скажет, что ты в этом хорошо выглядишь».

Томоэ произнес несколько безобидных и безобидных слов поддержки. С другой стороны, Серина…

«Если вы цепляетесь за поддержку десятилетней девочки, это поистине жалко».

…ее слова были резкими.

— Э-э… — пробормотала Лисия. — Хорошо, ты выбираешь за меня, Серина.

«Что вы говорите? Вы выбираете одежду для себя – вот что придает ей смысл. Ваши чувства к мужчине в вашем сердце и то, какой вы хотите, чтобы он воспринимал вас, проявятся в выбранной вами одежде».

«Ч-мужчина в моем сердце… Сума не такой, пока…»

— Если ты будешь медлить слишком долго, твое положение его первой королевы будет отнято другой женой, которую он возьмет позже, — оживленно сказала Серина. — Я знаю… может быть, мне следует предстать перед Его Величеством? Одет в наряд, который выбрал сам?

— Т-ты не можешь! — воскликнула Лисия.

«Хи-хи, я пошутил. Посмотри, как ты взволнован. Это просто восхитительно».

«Боже!»

Серина была способной горничной, но у нее была дурная привычка издеваться над милыми девушками. Другими словами, она была законченной садисткой. Но вместо того, чтобы причинять физическую боль, она предпочитала играть с ними психологически и ставить их в неловкое положение своими словами. В эти дни больше всего ее «привязанности» получала Лисия.

— Н-как выглядит этот наряд? — спросила Лисия, держа в руках яркую женскую военную форму. Это было бы вполне уместно в театральной постановке о Французской революции.

Серина спрятала лицо в ладони. «Почему… Почему это военная форма?»

— Н-потому что Сума сказал… Может быть, я в них хорошо выгляжу?

Смущенная манера произнести эти слова Лисии была полна девичьего очарования и удовольствия для глаз Серины, но…

«Военная форма просто не подойдет», — вздохнула Серина. «Это правда, что ты в них хорошо выглядишь, но это не тот наряд, который можно надеть на романтическое свидание. Кроме того, в такой особенный день, как этот, вместо того, чтобы позволить ему увидеть тебя такой, какая ты обычно, не думаешь ли ты, что было бы лучше показать ему другую сторону себя?

— Другая… сторона меня самого… — пробормотала Лисия.

«Томоэ. Как выглядит принцесса с твоей точки зрения?»

«Она смелая и крутая», — сказала Томоэ, ее глаза сверкали.

Серина согласно кивнула. «Да. Именно такой тебя видят другие люди, принцесса. Теперь, если бы хладнокровная и храбрая принцесса показала другую сторону себя, отличную от обычной, не думаешь ли ты, что это могло бы захватить сердце Его Величества Сумы?»

— Моя сторона, отличающаяся от обычной… — пробормотала Лисия.

«Я, например, знаю… Почему бы не выбрать что-нибудь более чувственное?» С этими словами Серина достала красное коктейльное платье. У него была открытая спина и весьма рискованный вырез.

Хотя у нее были такие платья для светских мероприятий, Лисия не могла себе представить, что они ей идут, и она ни разу их не носила. «Т-ты хочешь, чтобы я это надела?!»

«Обычно ты так туго закутан», — сказала Серина. «Действительно, будет весело раздеть тебя позже, но почему бы не попробовать не отводить его взгляд от тебя, демонстрируя немного той сексуальности, на которую ты обычно не поступаешь?»

«Я чувствую неприличную ауру от каждого твоего слова! И, подожди, я вот волнуюсь о том, что надеть на свидание! Я бы не смогла носить такую ​​вещь по городу!»

— Ну, правда, они бы приняли тебя за ночную даму, я уверена, — кивнула Серина.

«Вы рекомендовали это, зная это?!»

«В таком случае… Что ты думаешь об этом?»

Не обращая внимания на протесты Лисии, Серина вытащила еще один наряд. Это было розовое цельное платье с множеством белых оборок.

«Э-это…»

Это комбинезон около полугода назад мать практически заставила ее принять в подарок. Вероятно, она беспокоилась за мужественную Лисию, и «Стань девушкой, которая будет хорошо выглядеть в этом» — было посланием, которое она хотела передать ей из материнской заботы. Однако, поскольку оно было не по вкусу Лисии, она закопала его в глубине шкафа, даже не примерив.

«Я думаю, это можно назвать милым», — сказала Серина. «Это может помочь раскрыть в себе совершенно новую сторону, принцесса».

«Я не хочу позволить этому сделать это! Все эти навороты просто ужасны!»

«Я думаю, ты бы выглядела в нем очаровательно, как кукла…»

«Нет! Никогда!»

После этого они вытащили множество нарядов, споря из-за них. Наконец Томоэ, нерешительно наблюдавший за происходящим со стороны, поднял руку, чтобы заговорить.

«Эм…»

— Ах, что такое, Томоэ? — спросила Лисия.

«Эм… Вы оба очень знамениты. Если ты собираешься в город-замок, разве тебе не нужно носить одежду, которая не будет слишком выделяться?

Лисия молчала.

Теперь, когда она упомянула об этом, она была права. Хакуя говорил что-то о том, чтобы показать, насколько они близки к людям, но если бы будущие король и королева просто гуляли среди бела дня, это вызвало бы переполох. Другими словами, ей не следовало выбирать подходящий наряд для свидания, ей следовало выбирать одежду, в которой не было бы видно, кто она такая. Ноги Лисии подкосились, и она рухнула на пол, заваленный одеждой.

Глядя на это, Серина, которая все это время понимала это, сияла улыбкой.