Книга 10: Глава 9

Последняя глава: Свадебная церемония

«Сейчас появится Его Величество Сума Амидония Эльфриден, король Соединенного Королевства Эльфриден и Амидония», — громко заявил Хакуя.

Я вышел один на красную дорожку.

Это был зал для аудиенций, место, куда меня изначально вызвали и где я также впервые встретил Аишу, Джуну, Хакую, Томоэ и Пончо.

Это место было мне довольно знакомо, но сегодня оно было украшено яркими украшениями.

По обе стороны красной дорожки, проходящей через зал для аудиенций, преклоняли колени генералы и бюрократы, в том числе премьер-министр Хакуя, Чемберлен Маркс, главнокомандующий Силами национальной обороны, командир «Черных кошек» Кагэтора и капитан Хирюу Кастор.

Перед троном в конце ковра сидели бывший король сэр Альберт и бывшая королева леди Элиша.

Эта сцена транслировалась по всей стране с помощью жемчужины Jewel Voice Broadcast. (Конечно, он был расположен так, что Кагэтора был за кадром.)

Мне категорически нельзя было позволять выставлять себя дураком. Я медленно подошел к ним двоим, словно наслаждаясь каждым шагом. Затем, встав на колени, когда я добрался до них, я опустил голову.

Сэр Альберт взял лежащую рядом с ним корону и встал передо мной.

«Я, 13-й король Альберт Эльфриден, настоящим проведу коронацию 14-го короля Сумы А. Эльфридена! Отныне ты будешь королем, утешая людей внутри, отражая врагов снаружи и обеспечивая процветание страны!»

«Да сэр.»

Услышав мой ответ, сэр Альберт кивнул и возложил корону мне на голову.

«Наконец-то я смог вручить вам корону», — сказал сэр Альберт шепотом, настолько тихим, что только я мог его услышать.

Опустив голову и криво усмехнувшись, я ответил: «Ты все это время хранил это для меня. Мне жаль.»

«Надеюсь на это. Я смог отдать тебе трон, но досадно, что я не смог отдать тебе корону до твоей коронации. Положение короля может быть очень ограничительным. Коронация тоже все время откладывалась. От необходимости все это время держаться за корону у меня похолодел».

«Между беременностью Лисии и экспедицией в Союз восточных наций многое произошло».

«Но это закончится сегодня. Я рассчитываю, что ты позаботишься о Лисии и королевстве, зять.

— Да, отец.

Когда сэр Альберт отошел от меня, ко мне подошла леди Элиша, чтобы накинуть мне на плечи изысканную бархатную накидку.

Она прошептала мне на ухо: «Я буду желать тебе счастья, а также счастья Лисии, другим твоим королевам, Циану, Казухе и всем остальным детям, которые еще не родились. Пусть ты навсегда останешься в добром здравии».

«Да, мама.»

— Хи-хи, — усмехнулась она. «Приходите к нам в гости во владения Альберта. Хотя, думаю, я бы предпочла, чтобы меня называли не бабушкой, а бабушкой, как Excel».

Когда леди Элиша сказала это, я не смог сдержать улыбку.

«Хорошо. Вот чему я их научу».

Когда леди Элиша ушла, я встал.

Затем меня позвал другой голос. «Ваше Величество.»

Из строя вассалов вышел дед Ророа, Герман. Он поприветствовал меня, подошел ко мне и преклонил колени.

Бюрократы, проводившие церемонию, принесли ему меч в ножнах со сверкающими деталями, а Герман предложил его мне.

«Это заветный меч, передаваемый поколениями суверенных принцев Амидонии. Мы просим Ваше Величество защитить жителей Эльфридена и Амидонии без дискриминации».

«…Понятно.» Я взял меч и поднял его вверх. «Я постараюсь стать королем, которого будут поддерживать оба народа».

Для меня было важно унаследовать не только имя Эльфриден, но и имя Амидония. Вот почему меня нужно было признать законным преемником не только со стороны Эльфридена, но и со стороны Амидонии. Герман вручал мне этот заветный меч, чтобы продемонстрировать это.

Герман встал, а затем я повернулся к своим слугам, которые встали.

«Клянитесь в своей непоколебимой преданности новому королю, Его Королевскому Величеству Соме», — произнесла Хакуя, и все они в унисон поклонились мне.

По комнате разнесся шорох одежды. Это было потрясающе.

На этом церемония коронации завершилась.

Теперь я был и по имени, и по факту королем этой страны. Не временный и не временный.

Теперь я был королем Сумы А. Эльфриденом.

Это был момент, когда это произошло.

Заиграл орган. Затем двери приемной распахнулись, и появились пять прекрасных невест.

Лисия, Аиша, Джуна, Ророа и Наден.

Они расстались со своими семьями у дверей, и пятеро в свадебных платьях прошли вперед вместе с одетыми детьми, помогая им.

Помощником Лисии был Томоэ. Остальным четверым помогали дети из детской комнаты замка.

Когда все пятеро подошли ближе, они остановились передо мной, опустились на оба колена и склонили головы.

Томоэ один раз поклонился, прежде чем присоединиться к шеренге слуг, в то время как остальные дети убежали.

Теперь должна была начаться свадебная церемония.

Жрецы Матери-Драконы вышли вперед и преподнесли пять тиар и пять золотых колец.

Я взял одну из этих диадем, встал перед Лисией и надел ей на голову. «Настоящим я делаю тебя своей первой главной королевой. Давайте развивать эту страну вместе».

«Да. Я буду с тобой всегда.»

Когда Лисия встала, она посмотрела мне прямо в глаза и протянула левую руку. Затем она добавила: «И, конечно же, Сиан и Казуха тоже», — голосом, который мог услышать только я.

Я надел ей кольцо на палец, и мы легко поцеловались.

Увидев маленькие слезы, образовавшиеся в уголках глаз Лисии, я хотел проигнорировать процедуру и обнять ее, но сумел сдержаться на глазах у публики.

Проделав то же самое с Аишей, Ророа, Джуной и Наденом по очереди, я снял все головные уборы, которые они носили, и заменил их диадемами, надел им кольца на пальцы, а затем поцеловал их.

«Настоящим я делаю тебя своей второй главной королевой. Давайте вместе защитим эту страну».

«Да!» — заявила Аиша. Шепотом она добавила: «(Конечно, я тоже буду защищать тебя!)»

«Настоящим я делаю тебя своей третьей основной королевой», — сказал я Ророа. «Давайте вместе сделаем эту страну процветающей».

«Да! (Просто оставь это мне, дорогая!)»

«Настоящим я делаю тебя своей первой вторичной королевой», — сказал я Джуне. «Давайте вместе сделаем так, чтобы культура этой страны процветала».

«Да. (Хи-хи, да. Давайте сделаем яркую страну, полную песен.)»

«Настоящим я делаю тебя своей второй вторичной королевой», — сказал я Надену. «Давайте вместе откроем будущее этой страны».

«Да. (Роджер. Я отвезу тебя куда угодно, Сума.)

Когда мы поцеловались, каждый из них дал мне что-то вроде заявления о своей решимости.

Они ничего не сказали во время генеральной репетиции церемонии, так что, должно быть, все подумали об этом во время подготовки.

Лисия взяла на себя инициативу в этом? Церемония была очень формальной, поэтому я был очень рад возможности рассказать, что каждый из них чувствовал во время этой церемонии. Не знаю, сколько раз я думал об этом раньше, но все они были настолько замечательны, что казались мне напрасными.

Теперь мы были мужем и женами, семьей.

Жрецы ушли, а мы с Лисией направились к тронам.

Там было место для короля, а рядом — место для королевы. Мы с Лисией сели, а остальные четверо стояли рядом с нами.

Когда все заняли свои места, Хакуя возобновил свою работу в качестве ведущего.

«По случаю коронации и свадьбы Его Величества Сумы посланники приехали из каждой страны, чтобы выразить свои поздравления. Во-первых, младшая сестра императрицы Марии Эйфории из Империи Гран Хаоса, мадам Трилл Эйфория.

«Да, это я!» Из входа, с развевающимися волосами, появилась Трилл, первая пропагандистка разработки сверл.

На этот раз в качестве постоянного посла во Фридонии она была здесь, чтобы поздравить Марию.

Куу действовал в том же качестве от имени сэра Гурана из Республики Тургис, Ичиха от имени герцога Чимы из герцогства Чима и Юрига от имени короля Фууга Хаана из степного государства Мальмхитан.

Трилл и Куу — это одно, но Ичиха и Юрига, похоже, были напряжены из-за своей роли здесь.

Но, знаете, хотя Юрига должен был быть представителем Фууги, его, вероятно, не интересовал тот факт, что я стал королем или что я женился.

Вероятно, он даже сейчас стремился к своим амбициям.

Тем временем на севере Мальмхитана Фууга стояла на берегу реки Дабикон, протекавшей далеко на западе. Земля за этой рекой называлась Владениями Повелителя Демонов.

Поглаживая своего верного товарища, летающего тигра Дургу, он направил свой камнедробильный клинок Занганто на противоположный берег.

«Послушай! Как только мы пересечем эту реку, мы окажемся во владениях Повелителя Демонов! Это земля, откуда нас прогнали монстры, и земля, которую человечество должно вернуть!»

Он повернулся спиной к 20 000 солдатам позади него.

5000 человек были гордостью Мальмхитана, прыгающей конницей, скачущей на темсбоках.

5000 человек были тяжелой кавалерией, на более крупных и сильных боевых лошадях, чем обычно.

Остальные 10 000 были пехотинцами, группой, состоящей из беженцев, изгнанных со своей родины в результате расширения Владений Повелителя Демонов.

Услышав, что Фууга собирается вторгнуться во владения Повелителя Демонов, под его началом собрались солдаты-беженцы со всего Союза Восточных Наций.

Фууга поговорил со всеми ними.

«Эти цифры здесь не более чем пыль по сравнению с экспедиционным корпусом, когда-то возглавляемым Империей. Некоторые могут подумать, что глупо рисковать во владениях Повелителя Демонов, где экспедиционный корпус был уничтожен демонами с такой численностью. Однако я видел это сам. Демоны, которые, как говорят, уничтожили экспедицию, не проявили себя, даже когда я углубился во владения Повелителя Демонов. Короче говоря, демоны живут только в самых глубоких частях Владений Повелителя Демонов! Все остальное — просто зона беззакония, где бесчинствуют монстры!»

Фууга повернул руку, которой гладил Дургу, ко всем остальным. Он сжал его в кулак, затем потянул на себя.

«Вот почему мы можем вернуть его! Хотя бы частично, для начала. На этот раз мы вернем заброшенный город на севере и небольшие города вокруг него и начнем их восстанавливать. Мы будем первыми на стороне человечества, кто успешно вернет земли из владений Повелителя Демонов!»

Страсть в словах Фууги взволновала собравшиеся войска.

«Если мы сможем добиться этого, мы удивим народы этого континента, получим больше поддержки, и это позволит нам вернуть себе еще больше новых земель! Мы станем звонком рассвета, возвещающим об окончании застоявшейся эпохи!»

«Дааа!» — проревели солдаты в ответ на речь Фууги.

Искра его страсти в одно мгновение воспламенила всю армию.

Фууга прыгнул на спину Дурги, затем указал Занганто на северное небо и крикнул: «А теперь вперед, вы, храбрые воины, собравшиеся здесь! Мы сделаем так, чтобы наши имена эхом разносились по всему континенту!»

«Уауууу!»»»

Подстрекаемые пламенной речью Фууги, мужчины бросились в реку.

Пока Фууга смотрел на них, к Фуге подошел одинокий боевой конь. В нем находилась жена Фууги, Муцуми Чима.

Она выглядела прекрасно: ее длинные черные волосы струились позади нее, ее тело было облачено в легкие доспехи, когда она ехала на лошади с длинным мечом, перекинутым за спиной.

«Блестящая речь, лорд Фууга», — сказала она.

«Я же тебе говорил, с Фугой все в порядке. Ты моя жена.»

Однако Муцуми покачала головой с кривой улыбкой. «Я не мог обратиться к командующему этим отрядом без должного уважения. Было бы невыносимо, если бы я сделал что-то, что понизило бы моральный дух, над поднятием которого вы так усердно работали».

«Ты такой же добросовестный, как и всегда… но, ну, извини. Мы только что поженились, и я начинаю кампанию. Я получил письмо от Юриги, и, судя по всему, Сума официально становится королем юга Фридонии. Когда я это услышал, я не смог усидеть на месте».

Да, Сума чувствовал необходимость срочно разобраться с существованием Фууги, но Фууга тоже осознавал существование Сумы.

Поскольку каждый осознавал другого, существовало взаимопонимание в сочетании с фундаментальным разобщением, и они оба готовились к столкновению, которое могло произойти когда-нибудь в будущем.

Существование Фууги сделало Суму сильнее, а существование Сумы сделало Фуугу сильнее. Назвать их соперниками, возможно, звучало бы красиво, но если подумать о будущем, то это были сложные отношения, и их нельзя было приветствовать.

Муцуми усмехнулась. «Не обращайте на меня внимания. Куда бы вы ни пошли, господин Фууга, я буду рядом с вами. Поэтому, пожалуйста, иди по пути, в который веришь. Независимо от того, приведет ли он к славе или к аду, я останусь с тобой на всем пути».

Муцуми прижала руку к груди и улыбнулась.

«И, пожалуйста, покажи мне мир, который можешь создать только ты».

«…Ага! Вам будет предоставлено место в первом ряду! Я люблю тебя, Муцуми!» Фууга наклонился и поцеловал свою жену, а затем заставил Дургу убежать.

За ним следовали Муцуми и солдаты.

Итак, военные силы Фууги вошли во владения Повелителя Демонов.

«Ах!» — воскликнул я. Внезапно я почувствовал, как по спине пробежала дрожь. Я не знал, что это такое.

Поздравительные слова Трилл закончились, и мы перешли к очень серьезному выступлению Куу.

«…стал результатом сотрудничества между нашими тремя странами. Мой отец Гуран надеется, что теплые отношения между королевством, Империей и республикой будут продолжаться…»

Когда я повернул голову, чтобы осмотреться, Куу продолжил.

«В таком случае, в надежде на прочную дружбу между республикой, королевством и Империей, мы хотели бы поздравить сэра Суму с его коронацией и свадьбой. Пожалуйста, продолжайте проявлять к нам свою благосклонность».

Закончив свою речь, Куу произнес слова «Спасибо, Бро» и подмигнул всем нам. Добавление этого озорного очарования в конце было очень похоже на Куу.

Я поблагодарил Куу, а затем Куу поклонился и покинул зал для аудиенций.

Я вспомнил, что Юрига, как представитель Мальмхитана, была следующей по программе.

Эта свадьба была церемонией, поэтому, хотя в ней был определенный стиль, она не могла избежать ощущения некоторой скованности. В такие моменты я завидовал своим подчиненным, проводившим свадьбы в замковом городе.

Интересно, чем сейчас занимаются Хэл и остальные…

Пока я думал об этом, в комнату вошла Юрига, и я снова сосредоточился на рассматриваемом вопросе.

В то же время Халберт пытался отдышаться.

— Ох… я напрягаюсь, — пробормотал он.

Его военная форма была стандартной одеждой Халберта, но теперь вместо этого он носил смокинг. Его растрепанные волосы сегодня тоже были аккуратно уложены, и это вызывало у него некоторую тревогу.

Он был женихом на предстоящей церемонии, поэтому понимал, что этого следовало ожидать, но чувствовал себя не в своей тарелке, и это заставляло его нервничать.

— Знаешь, Хэл, тебе уже пора смириться с этим, — сказала ему Каэде.

«Если ты не можешь быть смелым и уверенным в себе, это выставит нас в плохом свете», — согласилась Руби.

Рядом с ним стояли Каэде в сиромуку и Руби в свадебном платье, обе криво улыбались. Их желто-алые волосы выделялись на фоне белоснежных нарядов.

Эти двое сегодня были одеты как невесты, поэтому они были еще красивее, чем обычно.

На самом деле, снова влюбившись, глядя на них, Хэл не смог удержаться от объятий, но они расстроились из-за того, что это испортило их наряды.

Однако их красота также была элементом, который, казалось, загонял Хальберта в угол.

— Если бы они могли увидеть этих двоих сейчас, они бы позавидовали, я в этом уверен… — пробормотал Хэл.

На их свадьбе присутствовало довольно много людей.

Поскольку это происходило одновременно с коронацией и свадьбой Сумы, все важные фигуры страны, за исключением семьи жениха и невесты, вместо этого отправились в замок. Вместо них на свадьбу Халберта спешили многие из его подчиненных из Дратурперов и его коллег из Запретной армии.

Для Хальберта они были товарищами и хорошими друзьями.

Однако в армии, где соотношение полов было сильно смещено в сторону мужчин, очаровательная мисс Каэде, штабной офицер, была своего рода кумиром.

Из-за этого старые военные товарищи Халберта испытывали невероятную ревность к человеку, который был ее другом детства и который теперь украл ее у них. По сути…

«Как ты смеешь быть единственным, у кого есть милая жена, ублюдок!» они кричали в своих сердцах.

Примерно так оно и было.

Еще больше осложняло рану то, что его другая жена, Руби, тоже была красива.

Этот факт только подлил масла в огонь ревности.

Если бы кто-нибудь из этих мужчин увидел женщин в этих красивых свадебных нарядах, его ревность разгорелась бы еще сильнее.

«Поздравляю со свадьбой. А теперь позволь мне ударить тебя!»

Должно быть, именно так они себя и чувствовали.

Плечи Халберта поникли от усталости.

«Ребята говорили о том, что, когда придет время бросать пшеницу, они будут бить меня ею со всей силы. Некоторые из них даже дважды проверяли свою форму броска».

Практика бросания пшеницы была эквивалентна практике бросания риса на свадьбах на Земле.

Когда жених и невеста выходили, присутствующие бросали в них пшеницу, символ плодородия (потому что одно зерно могло дать гораздо больше).

Обычно это делалось так же, как бросание соли во время сумо: ее бросали осторожно вверх, чтобы она рассыпалась, а не сверху вниз, как бейсбольный мяч.

«Они тоже начали бормотать: «Может, гравия добавим…», — пожаловался он. «Хотя они остановились, потому что было бы опасно, если бы он задел кого-нибудь еще».

«Ахаха…» — засмеялись его будущие жены.

Мужчины завидовали Хальберту, но не хотели доставлять неприятности Каэде и Руби.

Даже если их мужем станет Хальберт, мужчины хотели, чтобы они были счастливы.

Итак, из-за своих сложных мужских чувств они решили бросать пшеницу как можно сильнее.

Каэде осторожно положила руку на правую грудь Халберта с кривой улыбкой.

«Они позволяют вам просто кидать в вас пшеницу изо всех сил, так что я думаю, что они хорошие друзья, знаете ли. Это значит, что тебе так повезло, что все завидуют».

— Верно, — добавила Руби, кладя руку на его левую грудь. «Если ты мужчина, прими немного ревности как цену, которую ты платишь за то, что взял двух таких красивых жен, как мы».

Когда они оба так его обрушили, Халберт криво рассмеялся и сказал: «Ты беспощаден. Но у вас есть точка зрения. Если они так думают, я покажу, насколько я счастлив, и заставлю их быть добрыми и завидовать».

«Хи хи! Вот в чем дух, Хэл!»

«Убедись, что ты хорошо сопровождаешь нас, дорогая».

Каэде и Руби поцеловали Хальберта в щеку с обеих сторон.

— Э-Эй… — возразил Хэл.

«Хи хи! У тебя ярко-красное лицо, Хэл.

«Мы оставим поцелуй в губы для главного события».

Лицу Халберта казалось, что оно вот-вот растает, поэтому он покачал головой.

Каэде усмехнулась, наблюдая за ним, но потом ей показалось, что что-то пришло в голову. «Если подумать, Хэл, было послание от Его Величества Сумы всем, кто на этот раз женится».

«Из Сумы?» Халберт склонил голову набок.

Учитывая, что они были правителями и слугами, приход сообщений был нормальным явлением, но он не понимал, почему они будут доступны только тем, кто женится.

Ухмыляясь, Каэде добавила: «Очевидно: «В зависимости от политической ситуации на севере страна может оказаться весьма занятой в будущем. Поэтому в этот период сравнительного спокойствия обязательно займитесь рождением ребенка… Вот что там было сказано».

«Нуууу?!»

Услышав слова «занимайтесь рождением ребенка» из уст Каэде, Халберт был так удивлен, что сделал шаг назад, несмотря на свою вину.

Руби, возможно, тоже была смущена, потому что ее щеки покраснели.

Криво улыбаясь их реакции, Каэде объяснила намерения Сумы. «Те из нас, кто сегодня женится, являются слугами, на которых Его Величество особенно полагается. Он хотел бы, чтобы беременность или роды не совпадали с каким-либо событием, из-за которого ему не хватает рабочих рук».

— П-верно… — сказал Халберт, его голос слегка надломился.

Для человека, который служил в армии, Хальберт был совершенно невиновен в подобных вещах.

Это произошло потому, что, хотя для старшеклассников в офицерской академии было нормально водить младших в места, где они могли пошалить с девчонками, чтобы выпустить пар, Халберт уже тогда был с Каэде, так что из беспокойства каким бы она его ни видела, он ничего подобного не испытал.

Даже когда они расстались, когда Хальберт присоединился к армии, а Каэде присоединилась к Запретной армии, его коллеги знали, что у него есть милый друг детства, поэтому, если бы он когда-нибудь хотя бы с вожделением посмотрел на женщину, они бы сообщили о нем. ей.

Естественно, его коллеги действовали не из искренней привязанности к Каэде, а из зависти к Хальберту за то, что у него есть милый друг детства.

Однако в результате у Хэла не было опыта общения с женщинами.

После перевода Хэла в Запретную Армию они снова были вместе с Каэде, так что ситуация осталась такой же, как и в академии.

Именно по этой причине Халберт, несмотря на всю свою грубость, был довольно невинен.

Каэде подошла к Хальберту и сказала, подняв глаза: «Я сделаю все возможное, чтобы выполнить свои обязанности жены. Так что, пожалуйста, Хэл.

— М-я тоже… Хорошо? Руби нерешительно потянула Халберта за рукав.

Эти двое были такими милыми, они заставляли его чувствовать себя благодарным, смущенным и… счастливым.

Халберт с ярко-красным лицом хлопнул себя по щекам, чтобы восстановить силы.

Затем, взяв их обе руки, он подошел к двери.

«Ох, что угодно! Пшеница, гравий, давай! Черт, давай еще с копьями и стрелами! Если ты думаешь, что можешь помешать моему счастью сейчас, просто попробуй!»

Переполненный эмоциями, Халберт не мог не крикнуть это.

В то же время в другой церкви столицы венчались бывший работорговец Джинджер Камю и его бывшая рабыня Сандрия.

«Теперь ты принесешь клятву именем Матери Дракона», — пропел священник.

Под присмотром преподавателей и научных сотрудников Профессиональной школы Джинджер, директором которой была Джинджер, и под присмотром семьи Сандрии, приглашенной из Империи, эти двое собирались произнести свои клятвы.

«О, Джинджер», — сказал священник. «Ты берешь Сандрию в жены и клянешься разделить всю свою жизнь, как в хорошие, так и в плохие времена?»

«Я делаю.» Джинджер твердо ответил на вопрос священника.

Теперь здесь не было никаких признаков обычной, слегка безвольной Джинджер.

Таков был результат его решения: мне нужно по крайней мере сегодня быть мужчиной. В противном случае я причиню Сандрии беспокойство.

Священник кивнул, а затем повернулся к Сандрии.

«О Сандрия. Берешь ли ты Джинджер в мужья и клянешься разделить всю свою жизнь, как в хорошие, так и в плохие времена?

— …Да, — ответила Сандрия, немного запинаясь в своих словах.

Причина, по которой слова вырвались наружу, заключалась не в том, что она чувствовала себя напряженной, а в том, что она была очень расстроена. Это произошло потому, что, услышав историю всей их жизни, все, что произошло до сих пор, проносилось у нее в голове.

Ее отца обманули и обременили долгами. Ее продали в эту страну в качестве рабыни, чтобы заплатить ей. Встреча с Джинджер после того, как она отказалась от всего.

С тех пор дела становились все лучше и лучше, например, когда дождь внезапно прекратился.

Освобождение от рабства. Дожила до этого прекрасного дня, когда она стала женой Джинджер.

«Теперь скрепи свое обещание поцелуем», — сказал священник.

Оба повернулись лицом друг к другу.

— Лорд Джинджер… Я так счастлива, — сказала Сандрия, сияя.

Джинджер сказала с кривой улыбкой: «Теперь я твой муж. Я думаю, ты можешь отказаться от дел с Господом, понимаешь?»

— Но… Джинджер… нет, так не пойдет. Это кажется правильным только с названием».

— Что ж, если ты хочешь меня так называть, пусть будет так.

«Вы бы предпочли, чтобы я дошел до конца и назвал вас Мастером?» она спросила. «Ты будешь хозяином дома, так что это не кажется таким уж неуместным, верно?»

«Это звучит так, будто я заставляю тебя участвовать в какой-то ролевой игре, так что прекрати!»

Сандрия усмехнулась над тем, как искренне умоляла ее Джинджер.

В ответ Джинджер застенчиво ей улыбнулась.

Бывший работорговец и раб.

Джинджер всегда занимал более высокую позицию, но он также всегда был тем, кого крутили вокруг. Эти отношения вряд ли изменятся в будущем.

Джинджер приподняла вуаль, закрывавшую лицо Сандрии. Они внимательно посмотрели друг другу в глаза.

Джинджер заговорила. «Даже сейчас я помню твои глаза с тех пор, когда я еще был работорговцем».

«Мои глаза?» Сандрия тупо уставилась на него.

«Тогда в твоих глазах было такое выражение: «Это потому, что я раб», как будто ты полностью отказался от будущего. Я хотел дать тебе надежду».

— Надежда… на будущее, ты имеешь в виду? — спросила Сандрия.

— Да, — сказала Джинджер. «Как я поживаю? Можете ли вы представить себе светлое будущее сейчас?»

Сандрия закрыла глаза и немного помедитировала. Открыв глаза, она улыбнулась и сказала: «Там большой дом с большим двором. Мы с тобой там живем. У нас двое детей, мальчик и девочка. Возможно, мы тоже воспитываем большого питомца. Это могло бы быть хорошо. Я слышал, что разведение животных полезно и для образования детей. В этом доме я просыпаюсь рано, чтобы приготовить завтрак, прошу детей будить тебя, когда ты спишь, а затем, когда мы все съедаем приготовленную мной еду, наша семья держится за руки и вместе идет в школу. Это то, что я себе представлял».

История Сандрии была красноречивой. Джинджер была ошеломлена количеством деталей.

— Э-разве это не слишком конкретно?

«Для меня это самое счастливое будущее, которое только можно себе представить».

Встав на цыпочки, Сандрия поцеловала Джинджер в губы.

Она уже могла представить себе светлое будущее.

Джинджер с радостью приняла свои чувства.

В то же время в еще одной церкви Людвин и Женя обменивались поцелуем, скрепляющим их клятвы перед священником.

Из-за разницы в росте между высоким Людвином и миниатюрной Женей, Женя стояла на цыпочках, а Людвин наклонился вперед, насколько мог, для поцелуя.

Дамы в зале раздались пронзительные крики.

Среди них были их коллеги-исследователи, высшая эльфийка Мерула и инженер Тару из Республики Тургис.

«Поздравляю, Женя, сэр Людвин!» Мерула позвонила.

«Поздравляю!» — добавил Тару.

Они поздравили пару бурными аплодисментами.

Кстати, венчание в замке проводил хранитель Мерулы, епископ Соджи, как представитель лунного православия. Поскольку Мерула была разыскиваемой женщиной, объявленной Лунным Ортодоксальным Папским государством ведьмой, и ей не разрешалось появляться в эфире, она не могла сопровождать его.

Что ж, даже если бы она смогла поехать, она, вероятно, все равно поставила бы свадьбу своего коллеги-исследователя Жени на первое место.

Даже Трилл, которая присутствовала на свадьбе в замке как представитель Империи Гран Хаоса, сказала, что приедет, как только выполнит свои обязанности посла.

Из-за связей между всеми домами, участвующими в этом многократном свадебном мероприятии, многим семьям приходилось бегать туда и обратно от одной церемонии к другой. Хоть это и вызывало некоторое замешательство, праздничное настроение в столице превращало даже этот хаос в приятное времяпрепровождение.

Посреди этой праздничной атмосферы Женя отвела лицо от Людвина и захихикала.

«Я знал это! Ты такой большой, Большой Брат Луу. Это затрудняет поцелуи.

«Конечно, я высокий. Но я думаю, твой маленький рост тоже имеет к этому отношение, понимаешь?

«Хм… Кажется, мне не помешало бы кое-что добавить в свое тело, чтобы стать для тебя подходящей женой. По росту и… если возможно, по груди. Женя криво рассмеялась над своим разочаровывающим телосложением.

Людвин осторожно взял Женю на руки. Женя вскрикнула от удивления, когда ее вдруг посадили в переноску принцессы.

«Увау?! Большой Брат Луу?! Что это, вдруг?!»

«Ну, я просто подумал, что разница в росте облегчает такие вещи».

Сказав это, Людвин подмигнул ошеломленному священнику.

Священник пришел в себя и повернулся к присутствующим, чтобы сказать: «Здесь рождаются новые муж и жена. Я бы попросил всех присутствующих выйти перед церковью и отпраздновать вместе с ними, когда они впервые выйдут за дверь».

Казалось, Людвин хотел покинуть церковь с Женей на руках.

Священник, уловив это, приказал присутствующим покинуть здание, хотя это не было стандартной процедурой. Он подождет, чтобы поприветствовать их снаружи. Он был довольно гибким священником.

Когда присутствующие разошлись и в церкви остались только трое из них, Женя посмотрела на Людвина глазами, которые, естественно, из-за ее положения в его руках, были перевернутыми, и спросила: «Ты уверен, что хочешь игнорировать такой протокол?»

«Ты всегда ломаешь устоявшиеся стереотипы, да, Женя? Я просто хочу показать всем, какая милая моя жена. Позвольте мне тоже время от времени расслабляться.

Лицо Жени стало свекольно-красным. «Старший брат Луу, временами ты можешь быть немного озорным, ты знаешь это?»

«Это ты меня подстрекал. Кстати, теперь, когда мы женаты, меня все еще называют Большим Братом?

«Ты всегда будешь для меня Старшим Братом Луу. Я не могу изменить то, как я тебя сейчас называю».

«Ну, вполне справедливо. Ладно… пойдем, Женя.

Людвин пошел с Женей на руках, и они вместе прошли через дверь церкви.

Выйдя на улицу, участники встали по обе стороны ковра и бросали пшеницу.

Когда Людвин закончил идти посреди присутствующих, Женя швырнула букет, который держала в руках, назад себе за спину.

В этом мире тоже существовало суеверие, что тот, кто поймает букет, станет следующей невестой. Букет полетел по высокой дуге в сторону женщин, надеющихся его поймать.

Прежде чем он успел приземлиться, одна девушка прыгнула, чтобы поймать его.

«Извини!» она позвала.

Букет находился еще примерно в десяти метрах от земли, когда его схватили.

Посреди растерянной толпы приземлилась поймавшая букет девушка и извиняюще поклонилась всем вокруг. Каждый раз, когда она кланялась, ее кроличьи уши тряслись.

«Извините извините! Молодой господин приказал мне поймать его!»

— …Что ты делаешь, Лепорина? Тару звучал раздраженно.

Букет поймала Лепорина.

Лепорина должна была пойти в замок вместе с Куу, но, похоже, он приказал ей проделать весь этот путь только для этого.

С обеспокоенным выражением лица Лепорина передала букет Тару. «Угу… Молодой мастер сказал: «Все равно сейчас будет наша очередь, так что давайте возьмем это себе». Ой! Молодой мастер тоже придет сюда позже.

Похоже, Куу тоже не смог полностью выскользнуть из церемонии, где он был одним из почетных гостей.

Наверное, поэтому он послал Лепорину за букетом. И он, видимо, намеревался ускользнуть, как только закончится королевская церемония.

— Мастер Куу, честно… — Тару принял букет, хоть и с кривой улыбкой.

Хоть она и жаловалась, она использовала букет, чтобы скрыть рот, который, казалось, вот-вот раскроется в улыбке, так что она не была полностью недовольна.

Лепорина тоже улыбалась.

Видя этот обмен мнениями между следующими женихами…

«Это то, что они называют «делиться счастьем»?» — спросил Людвин.

Женя ухмыльнулась. «Однако я не совсем уверен, мы ли поделились с ними, или они поделились с нами».

Людвин и Женя счастливо рассмеялись.

— О-окей, все, давайте выпьем! Да.»

Между тем, примерно в то же время в саду столичного особняка Пончо Исидзука Панакотта Пончо в белом фраке произносил тост.

Пончо был одет в свою лучшую одежду, но из-за пухлого живота рубашка выглядела еще более растянутой, чем обычно.

Рядом с Пончо стояли Серина с холодным лицом и счастливо улыбающаяся Комайн, обе в платьях.

Утром они провели свадебную церемонию, так что Серина и Комайн уже были первой и второй женами Пончо.

«»»Ваше здоровье! Оооооо!»»» По настоянию Пончо присутствующие подняли свои бокалы.

Затем, в следующую секунду, они все упали друг на друга, бросившись к столам, уставленным множеством больших тарелок с едой.

Поскольку эту вечеринку устроил Пончо, широко почитаемый как лорд Исидзука, Бог еды, все блюда были популярными блюдами из кафетерия «Исидзука Плейс» и выглядели восхитительно.

Эти блюда исидзука, которые обычно мог есть только ночной персонал замка, были представлены в формате шведского стола. Не было никакой возможности, чтобы люди не толпились вокруг.

Более того, Пончо был восходящей аристократкой, и многие торговцы, у которых он покупал ингредиенты оптом, люди с рынка и представители широкой публики тоже были приглашены, поэтому многие не беспокоились о внешнем виде во время гонок за еда.

Даже рыцари и дворяне, отчаявшиеся не допустить, чтобы у них отобрали всю еду, отказались от своего стыда и занялись грабежом посуды, так что, конечно, это будет бунт.

Пока разворачивалась эта война из-за еды, жених и невеста остались стоять в стороне.

Несмотря на весь шум, таинственным образом вечеринка не была полностью испорчена.

При ближайшем рассмотрении среди прожорливых гостей встречались личности, ловко продвигавшиеся вперед.

«Ростбиф — два куска на человека», — сказал слуга. «Если вам нужны секунды, пожалуйста, вернитесь в конец очереди».

— Мадам, хотите чего-нибудь выпить?

«Здесь заканчивается очередь за курицей тацута».

«В этот благословенный день не должно быть никаких боевых действий. Гостей, которые не уважают это, попросят уйти».

Все они были одеты в униформу дворецких или классическую горничную.

Они ловко распределяли еду, подавали напитки, организовывали очереди и выступали посредниками, когда казалось, что могут вспыхнуть драки, и все это в попытке свести к минимуму хаос.

Их движения были поистине профессиональными. Этого следовало ожидать. Это произошло потому, что эта семья произвела на свет множество дворецких и служанок, которые обслуживали людей с высоким статусом в замке.

Наблюдая за их работой, Пончо вытер холодный пот носовым платком. — Да, это стало невероятно шумно. Если бы семья Серины не разбиралась со всем этим, это была бы катастрофа».

Дворецкие и горничные, обходившие место мероприятия, были членами семьи Серины.

Обычно они должны были быть здесь в качестве гостей, но они сказали, что по своей природе их дом лучше подходит для того, чтобы прислуживать гостям, чем для того, чтобы их обслуживали в качестве гостей, поэтому они попросили, чтобы они отвечали за обслуживание в отеле. вечеринка.

«Да, мне тоже неловко заставлять семью мадам Серины помогать», — признался Пончо.

«Не беспокойтесь», — сказала Серина. «Мы гордимся своей работой в качестве слуг».

Серина, как всегда, ничего не выражала, но в ее манере речи была некоторая гордость.

«Даже если бы мы не просили, Отец и Мать выполняли бы роль слуг. Теперь они с радостью бегают по всем столам».

На другом конце взгляда Серины находился джентльмен в форме дворецкого, несущий в одной руке поднос со множеством бокалов с вином.

Это был отец Серины. Обычно от него ожидали, что он будет тихо сидеть с другими родственниками как отец одной из невест, но он перемещался, как рыба в воде, выполняя обязанности слуги.

Глядя на отца Серины, Комейн криво улыбнулся. «Моих родителей сейчас нет, но я всегда предполагал, что отец будет плакать от радости в важный день своей дочери».

«Наша работа — это наша жизнь в моей семье», — сказала Серина. «Поскольку на протяжении поколений нас учили ставить верность дому нашего работодателя на первое место, мы склонны ставить свои собственные чувства на второе или третье место во время работы. Мне даже говорили, что я самый выразительный член семьи».

Когда Серина с невозмутимым выражением лица сказала, что она самый эмоционально выразительный человек во всей своей семье, Комейн не смог понять, шутка это или нет, поэтому застыла.

Пончо, который тоже слушал, обеспокоенно рассмеялся и снова вытер холодный пот. «Когда я пошел засвидетельствовать свое почтение ее отцу перед свадьбой, все закончилось несколькими словами, да».

Пончо говорил о том, как перед свадьбой он привел Серину в дом ее семьи, чтобы познакомиться с ее родителями.

Хотя он сильно вспотел…

— П-пожалуйста, отдай мне свою дочь, да.

… ему удалось выйти и сказать это правильно.

Отец Серины только что молча слушал.

А что касается разговора Серины с ним…

«Отец. Я выйду замуж за этого человека».

«Понял.»

С этими двумя строками все было кончено.

Наконец, отец Серины повернулся к Пончо и сказал: «У моей дочери есть свои недостатки, но я надеюсь, что вы позаботитесь о ней», и склонил голову.

Если учесть время, которое Пончо потратил на представление, то все закончилось чуть больше чем за пять секунд.

Возможно, это было бы хорошо, так как это означало, что все улажено, но казалось, что все закончилось слишком легко после всех переживаний Пончо по этому поводу.

Пончо рассказал эту историю Комайн, и она была ошеломлена. — П-разве это не было слишком просто?

«Да, именно настолько он доверяет мадам Серине», — сказал Пончо. «Он, должно быть, смог ответить мгновенно, потому что знал, что мадам Серина не влюбится ни в одного незнакомца».

«Это потому, что отец знает, что я никогда не сдаюсь, если что-то решил», — небрежно сказала Серина, а Пончо и Комайн переглянулись с кривыми улыбками.

Трудно было сказать это из-за скудного выражения лица, но они оба были с ней достаточно долго, чтобы понять, что она стесняется.

Увидев их реакцию, Серина раздраженно отвернулась. «Это не значит, что отец просто доверял моему взгляду на мужчин. Я отправила рецепты вредной еды, которым вы меня научили, обратно в семейный дом, и хотя это может не отразиться на их лицах, они были тронуты тем, насколько замечательными были эти блюда.

«Ох. А потом Пончо схватил их за живот еще до того, как пошел засвидетельствовать свое почтение, да? Комайн хлопнула в ладоши, как будто все это внезапно обрело смысл.

Казалось, что у Серины и ее отца был не только общий темперамент, но и общий вкус к еде.

Серина тихо предложила Пончо поднос с множеством блюд. «Давай сейчас. Если мы оставим их в покое, всю еду съедят гости. Я тоже приготовил для нас несколько блюд, так что давай поедим их вместе».

— Ч-когда ты это сделал?! Мы говорили все это время, да!

«Нет, я поскользнулся, когда увидел отверстие ранее. Я привез достаточно и для мадам Комейн.

Сказав это, Серина тоже поставила поднос с разноцветной едой перед сиденьем Комайна.

Она ушла, когда увидела проход… по ее словам, но пройти сквозь эту огромную толпу, добыть еду и даже расположить ее так, чтобы это радовало глаз, это была техника, которая заставила бы даже ниндзя задуматься. стыд.

Комейн посмотрела на еду перед собой и вздохнула. «Серина, ты, возможно, один из самых способных людей в королевстве…»

«Я просто двигаюсь эффективно», — сказала Серина. «Пожалуйста, посмотрите на эти нежные руки. Я никогда не таскал ничего тяжелее Карлы.

«Таскали?! Не понесли?! И подожди, ты обращаешься с Карлой как с объектом?!

«Простите. Карла — это хорошо для… коллеги.

«Ты только что начал говорить «игрушка»?!»

— Э-эм… Мадам Серина? – нерешительно спросил Пончо.

Серина склонила голову набок. — Что-то случилось?

— Эм… Насчет блюд на тарелке передо мной…

Комейн посмотрел на то, что было на тарелке Пончо.

На тарелках Комайна и Серины были ростбиф и наполитан, дополненные картофельным пюре, салатом и фруктами.

Напротив, тарелка Пончо была заполнена печеночным паштетом, жареным блюдом из тыквы и орехов, и омлетом с угрем, блюдом из мира Сумы.

— Пончо, что-то не так с едой? — спросил Комейн.

Странно, что его еда отличалась от их, но такой большой едок, как Пончо, должен был съесть столько. Комайн не понимал, почему Пончо так растерялся.

Однако лицо Пончо стало ярко-красным, и он посмотрел на Серину. «Мадам Серина… вы делаете это намеренно?»

— Конечно, — небрежно сказала Серина.

Казалось, между ними было какое-то взаимопонимание, поэтому Комайн надула щеки, расстроенная тем, что осталась в стороне. «Не оставляй меня в стороне. Что такого особенного в этих блюдах?»

— Ох, гм, мадам Комейн… — нерешительно сказал Пончо. — Ингредиенты, используемые в них, они… э-э…

В отличие от Пончо, которому, похоже, было трудно это сказать, Серина сразу же рассказала ей. «Говорят, что они повышают сексуальную потенцию».

Повышение сексуальной потенции. Когда до нее дошел смысл этих слов, Комайн покраснела так быстро, что можно было услышать легкий пип! звуковой эффект.

— Хм… Говорят, что печень, тыква, орехи и угорь эффективны для восстановления выносливости, да. Значит, считается, что они также повышают сексуальную выносливость… — объяснил Пончо, несмотря на свое смущение.

Казалось, Комайн этого не заметил, но Пончо, Бог Еды, не мог этого не заметить.

Увидев, что Пончо и Комайн смотрят вниз и их лица покраснели, Серина сказала: — Знаешь, мы теперь муж и жены, — раздраженным тоном. «Теперь, когда мы женаты, вполне естественно подумать о наследнике».

— Ну… Да, ты прав… Да.

«Его Величество посоветовал нам воспользоваться этой возможностью и завести детей, и он говорит, что это событие побудит многих наших коллег пожениться к концу года», — продолжила Серина. «Я ожидаю, что примерно в это же время в следующем году высшие эшелоны королевства переживут бэби-бум. Если возможно, я бы хотел получить свою, пока акушерки не были слишком заняты. Мне нужно, чтобы ты усердно поработал, чтобы это произошло, дорогая.

«Д-Дорогая?!»

Услышав, как Серина внезапно обратилась к нему таким образом и посоветовала усердно работать над рождением ребенка, глаза Пончо широко раскрылись.

Глазами, которые, казалось, не могли поверить, что ей все еще приходится это говорить, Серина посмотрела на Пончо и сказала: «Теперь ты мой муж, и именно так я буду тебя называть. Что еще более важно, как долго вы собираетесь обращаться к своей жене «госпожа Серина»?»

Пончо немного запаниковал, когда она обратила на это внимание, но в конце концов нашел в себе решимость и сказал: «М-мисс. Серина… Мисс Комейн…

«…Полагаю, это будет компромиссом», — сказала Серина.

Комейн хихикнул. «В таком случае я бы хотел называть тебя «дорогая». Это заставляет меня чувствовать себя молодоженом. А теперь, дорогая, я возьму один из них. Сказав это, Комайн взял с тарелки Пончо кусок печеночного паштета. «Я думаю… в конце концов, мне тоже понадобится выносливость».

«М-мисс. Комейн?! — вскрикнул он.

— Хм… может, мне тоже съесть немного?

— Н-и вы тоже, мисс Серина…

Серина взяла омлет с угрем. Они вдвоем посмотрели на напуганного Пончо с кривыми улыбками, а затем поцеловали его в обе щеки.

«Оставайся сильным, дорогой/дорогой».

Сладкий звук этих слов кружил голову, и Пончо чуть не упал на спину.

Таким образом, каждый из последователей Сумы наслаждался днем ​​своей свадьбы.

На столичной площади с фонтанами многие горожане наблюдали за церемонией коронации и свадьбы по трансляции Jewel Voice. Сейчас оно достигало завершающей стадии.

Единственное, что осталось теперь, это коронационная речь Сумы после официальной коронации короля.

Сума поднялся с трона и пошел вперед. Рядом с ним стояла королева Первой Первоначальной школы Лисия, Аиша стояла позади, а Ророа, Джуна и Наден ждали сзади.

Сума повернулся к жемчужине Jewel Voice Broadcast, которую перенесли на красную дорожку. Другими словами, он повернулся лицом к людям, наблюдавшим за церемонией коронации и бракосочетания.

«Прошло около двух лет с момента моего приезда в эту страну». Сума говорил тихим, но твердым тоном. «За эти два года произошло много событий, как внутри, так и снаружи. В эпоху ослепительно быстрых перемен эта страна тоже меняется. До такой степени, что даже официальное название страны изменилось, став «Соединенным Королевством Эльфридена и Амидонии», также известным как «Королевство Фридония». Посреди всего этого я рад, что смог приветствовать этот день».

Он сделал паузу.

«С этого дня я формально буду королем Королевства Фридония».

Он продолжал:

«Кроме того, теперь, когда я женился на Лисии, дочери Альберта Эльфридена, бывшего короля Королевства Эльфриден, и Ророа, дочери Гая Амидонии, бывшего верховного принца Княжества Амидония, я буду править обе нации как Сума Амидония Эльфриден. Я намерен сделать все возможное, чтобы люди региона Эльфриден и региона Амидония признали меня достойным королем. Однако, какой бы твёрдой ни была моя решимость и как бы я ни старался, есть пределы тому, чего может достичь один человек. Этот предел тоже не особенно высок».

Он сделал паузу и пошел дальше.

«Мы не преодолели многие события последних двух лет, полагаясь только на мои силы. Это стало результатом того, что королевы, которые были рядом со мной, поддерживали меня, вассалы, которых вы видите выстроившимися здесь в очередь, и многие другие, кто не смог присутствовать здесь сегодня, а также вы, люди, все работающие на эту страну. Я слышал, что программа под названием «Безымянные герои» пользуется популярностью у публики, и если вы посмотрите ее, вы поймете, что я имею в виду. Мир состоит не только из тех, кто делает большую эффектную работу. Мы знаем, что в тени работают безымянные герои. Причина, по которой здесь и сейчас я смог достичь этого светлого дня, — это благодаря всем этим безымянным героям. Эти безымянные герои… это вы, каждый гражданин этой страны!»

Слова «юша» и «эйюу» на английском языке переводятся как «герой».

Сума был вызван сюда как юуша, но он называл своих людей на мо наки эйюу, героями без имен.

Возможно, он не смог бы услышать это в замке, но на площади у фонтана, где люди смотрели трансляцию, раздавались громкие аплодисменты.

Сума позволил себе паузу, а затем продолжил еще раз.

«Мне сказали, что моя коронационная речь должна быть о том, что я хочу сделать с этой страной как король. Однако мои чувства не изменились с тех пор, как я произнес новогоднее обращение. То есть я хочу сделать «хорошую страну».

Он улыбнулся.

«Вы можете подумать, что это довольно простая цель. Мой товарищ, призванный герой, отец нации, Первый Король-Герой, вероятно, имел гораздо более грандиозное видение, чем мое. Однако я думаю, что сильные убеждения часто остаются позади времени. Например, если бы я принял мечту об «объединении континента», я вполне мог бы заручиться поддержкой тех, кто разделял эту мечту. В этом хаотичном мире есть благодатная почва для такой великой мечты. В этой ситуации, которую мы все считаем сковывающей, мы надеемся найти способ вырваться из нее. Но что насчет следующего поколения? Разве не возможно, что великая мечта станет для них оковами?»

Он сделал паузу.

«Предпоследний король проводил политику экспансионизма, пытаясь построить страну, которая могла бы сравниться с Империей Гран Хаоса. Это правда, наша территория расширилась. Однако, если вы посмотрите на результат, после его смерти она закончилась гражданской войной между членами королевской семьи и вызвала вмешательство зарубежных стран, которые он разозлил. Если ваши мечты следуют течению времени, то в конце этой эпохи они будут заброшены. Так как же нам создавать страну, если ее бросают течения эпохи?! Что ж, мы должны смотреть на реальность, постепенно меняться со временем и адаптироваться».

Он сделал паузу.

«Это не требует от нас серьезных размышлений об этом. Если вы чувствуете, что сегодня лучше, чем вчера, а завтра будет лучше, чем сегодня, этого достаточно. Это то, что наша страна уже применила на практике».

Затем Сума широко раскинул руки.

«Посмотрите на эту трансляцию Jewel Voice. Эта трансляция Jewel Voice, которую можно смотреть в виде видео в больших городах и слушать в виде аудио даже в маленьких, использовалась для многих целей с тех пор, как я впервые занял трон. Если вы чувствуете, что жить сегодня стало легче, чем вчера, а завтра – сегодня, это означает, что вы не хотите возвращаться к тому, как все было раньше. Я прошу вас! Сможешь ли ты вернуться к жизни без песен Лорелей?!

«Нет!» Сума не мог этого услышать, но именно такой ответ кричали люди.

«Могут ли домохозяйки этой страны сушить белье без прогноза погоды Надена?! Могли ли рыбаки вывести свои корабли в море?! Могут ли фермеры выбирать, когда собирать урожай?!

«Нет!»

«Без проложенной нами транспортной сети могли ли путешествующие купцы возить свои товары?! Смогут ли владельцы магазинов заполнить свои полки?!

«Нет!!»

«В крупных городах мы установили канализационные системы и улучшили здоровье населения! Смогли бы вы продолжать там жить, если бы воздух и вода вернулись в прежнее состояние?! Мы увеличили количество врачей! Могли бы вы чувствовать себя в безопасности, живя без того количества больниц, которые у нас есть сейчас?! Могли бы вы чувствовать себя в безопасности, рожая?! Мы создали новые кулинарные обычаи, едим то, чего раньше не было! Вы бы были в порядке, если бы разнообразие блюд на вашем столе уменьшилось?! Бедный металлами регион Эльфриден получал стабильные поставки металлов из региона Амидония, а бедный продовольствием регион Амидония получал стабильные поставки продовольствия из региона Эльфриден! Можешь ли ты позволить себе потерять эти отношения сейчас?!

«Точно нет!!»

Это была правда, у людей не было желания возвращаться во вчерашний день.

Даже если бы повседневные изменения были небольшими, они в конечном итоге осознали бы многие великие изменения, которые произошли, и это изменило бы их понимание вещей.

Сума опустил руку и обратился к взволнованным людям.

«Таким образом, по мере того, как дни будут накапливаться, путем постепенных изменений, я построю хорошую страну. Вместе с моими королевами и слугами. Вот такой я король. Вот как устроена эта страна. Теперь я умоляю вас всех, одолжите этой стране свою силу. Чтобы мало-помалу мы могли неуклонно двигаться к нашему великолепному будущему!»

Сказав это, Сума поднял кулак.

В то же время Лисия, Аиша, Джуна, Ророа, Наден и шеренга вассалов склонили головы.

В этот момент среди наблюдавших за этим людей раздались аплодисменты.

Если бы вы слушали внимательно, вы бы тоже могли услышать это в передаче.

Голоса с площади у фонтана наверняка доносились до замка.

Итак, Сума и остальные медленно пошли к выходу.

Мы с Лисией шли впереди и вместе с другими королевами вышли на террасу с видом на внутренний двор замка.

Глядя оттуда во двор, он был полон людей, людей и еще раз людей.

Если бы я был злодеем какого-то известного аниме-фильма, эта сцена могла бы заставить меня сказать: «Люди как мусор», но в моем нынешнем положении я не мог использовать эту фразу, даже в шутку.

Когда мы стояли у перил и махали толпе внизу, раздавались бурные аплодисменты, от которых, казалось, весь замок сотрясался.

Это было чем-то похоже на практику Иппан Санги в Японии, когда императорская семья появлялась перед широкой публикой с балкона дворца в начале каждого года.

Чтобы мельком увидеть меня и моих королев в наш важный день, во дворе собралось множество горожан, независимо от их статуса. Конечно, это было пределом, на которое им было разрешено зайти, и там была усиленная охрана.

Хотя они могли видеть нас во плоти, я был уверен, что мы должны были выглядеть довольно маленькими, поэтому я был рад, что, несмотря на это, пришло так много людей.

«Ваше Величество, я привел принца Циана и принцессу Казуху».

Я повернулся на голос Карлы и увидел, что она стоит рядом с бывшей королевской четой. Карла и леди Элиша держали по младенцу.

Судя по цвету их детской одежды, Карла держала Сиан (синюю), а леди Элиша держала Казуху (розовую).

Я усмехнулся и сказал их матери: «Лисия, ты возьмешь Казуху».

«Хорошо.»

Лисия забрала Казуху у леди Элишы, а я забрал Циана у Карлы.

Затем мы снова подошли к перилам. Принимая все меры, чтобы они не упали, мы держали их так, чтобы люди могли видеть.

Раздался грохот аплодисментов.

«Вааааааа!!»

«Фва…! #$%@ааа!”

Удивленная толпой, Казуха попыталась уткнуться лицом в грудь Лисии и заплакала.

Лисия сказала: «Там, там», раскачивая ее взад и вперед, чтобы успокоить. Казуха продолжала немного всхлипывать, но не повышала голоса.

Тем не менее, видя, как она не отрывает лица от груди Лисии, большая толпа, должно быть, напугала ее.

Между тем, что касается Циана… его лицо застыло.

Как будто его поразила магия окаменения, выражение его лица не изменилось, когда он посмотрел на толпу.

Циан был застенчивым, и его лицо часто так застывало, когда он встречал нового человека.

Так что, в каком-то смысле, это было обычное дело.

Я попыталась ткнуть его в пухлые щечки, чтобы они расслабились, но его лицо осталось прежним, как будто он участвовал в каком-то соревновании в пристальных взглядах.

Упрямый…

«Это потрясающе», — прошептала Наден, размахивая руками. «Все благословляют этих детей».

Аиша и Джуна тоже мягко улыбнулись.

«В конце концов, они принц и принцесса», — сказала Аиша. «Когда у королевской семьи блестящее будущее, люди тоже могут этому радоваться».

«Хи-хи, эти двое, вероятно, сейчас даже более популярны среди людей, чем лорелей», — добавила Джуна.

«Хорошо! В конце концов, люди нас любят», — сказал Ророа с веселой улыбкой. «Старшая сестра Сиа пользуется успехом у жителей региона Эльфриден, а я пользуюсь успехом у жителей региона Амидиония. Джуна известна как Прима Лорелей, а старшая сестра Ай и Нэди очень нравятся из-за того, что они получили широкое распространение в эфире Jewel Voice Broadcast. Я уверен, что теперь, когда Дарлин ушел и забрал нас всех себе, у него есть некоторая ревность.

Затем Ророа подмигнул.

Вероятно, она была права. Меня окружали все эти чудесные жены. Мне пришлось бы охотно принять небольшую зависть.

Но… нас любили люди, да?

— Это меня немного пугает, — прошептал я.

— Сума? Лисия склонила голову набок.

Я криво улыбнулась и поправила то, как держала Сиан.

«Это означает, что люди здесь, празднующие вместе с нами, просто готовы выразить свои эмоции. Можно сказать, они легко плывут по течению».

Я сосредоточил взгляд на толпе и говорил вполголоса.

«Если я буду править плохо и предам их ожидания, их благословение превратится в негодование, а их аплодисменты — в насмешки. Я думал, они могут осудить нашу семью с тем же рвением, с каким они праздновали мою коронацию, нашу свадьбу и рождение Циана и Казухи.

Когда я сказал это, на лицах остальных появилось задумчивое выражение.

Точно так же, как я взял на себя тяжелое бремя управления этой страной, они взяли на себя бремя быть ее королевами, поэтому у них наверняка были свои собственные мысли по этому поводу.

Но…

— Расслабься, — прошептала Карла мне на ухо.

В какой-то момент она подошла и встала прямо позади меня.

«Если вы пойдете по неверному пути, Мастер, со мной заключен контракт рисковать своей жизнью, чтобы остановить вас. Если дойдет до этого, я остановлю тебя, прежде чем обида охватит и твою семью.

Карла шептала это так, что только я мог слышать. Это заставило меня смеяться вопреки себе.

«Ахаха… Так ты убьешь меня, если я сбиюсь с пути? Стоит ли это говорить в такой прекрасный день?

Карла ответила раздражением. — Ты сам виноват, что был таким пессимистичным в этот прекрасный день.

«…У вас есть точка там.»

«Да. Поэтому, пожалуйста, будь хорошим королем, чтобы этот день никогда не наступил».

Сказав это, Карла плавно отодвинулась.

Серина всегда возилась с ней, но Карла была мечом, висевшим над моей головой. Она была вечной опасностью, сдерживающим мечом, заставляющим задуматься. Если когда-нибудь настанет время, когда я сбиюсь с пути, этот меч упадет.

И наоборот, она также была гарантией того, что что-то остановит меня, если я зайду слишком далеко.

В моем положении короля это сдерживание и гарантия были обнадеживающими.

— Все будет хорошо, Сума. Лисия подошла ко мне с мягкой улыбкой.

Увидев это, люди возликовали.

«Нам пока удалось преодолеть все. С этого момента, что бы ни случилось, с этой семьей мы сможем преодолеть все».

Аиша, Джуна, Ророа и Наден согласно кивнули.

Я почувствовал, что они придали мне смелости, и сказал: «Спасибо», затем повернулся обратно к людям и снова возобновил махание руками.

«Но я думаю, что нам не помешало бы иметь больше членов семьи». Все еще глядя на людей, Лисия продолжала говорить. — Вот почему с сегодняшнего дня ты будешь спать в наших комнатах.

— Эм… Лисия, это… — начал я.

Она имела в виду… то, что, по моему мнению, она сделала?

Что я не смогу какое-то время спать в своей постели или в офисе по связям с правительством…?

Все еще улыбаясь, Лисия заявила: «Это уже решено. Кстати, сегодня вечером ты будешь в комнате Аиши.

«Я… я знаю, что у меня есть свои недостатки, но, пожалуйста, позаботьтесь обо мне», — застенчиво сказала Аиша, продолжая махать рукой людям.

Похоже, каждый из них в начале недели сообщил о своих планах и текущем физическом состоянии одной из придворных дам, и, используя эту информацию, они составили график, кто и когда будет спать со мной.

Завтра была Джуна, затем Ророа, Наден, Лисия… и так далее.

Кстати, меня никто не спросил, какие у меня планы.

— Держись, Сума, — поддразнила Лисия.

— …Правильно, — нервно сказал я.

Я буду усердно работать. И я имею в виду это во многих смыслах.

В этот момент толпа разразилась еще одним громким аплодисментом.

Хм? Зачем радоваться сейчас? Я думал, а потом…

— Сума, посмотри на это! Наден указал прямо вверх и крикнул.

Я посмотрел на небо…

«Что?!»

Высоко в небе я увидел большую белую тень, летающую между облаками.

Этот мех, блестевший при дневном свете, и эти огромные крылья, которые, казалось, разрывали небо… Ее невозможно было ошибиться.

«Леди Тиамат?!» — воскликнул Наден, потому что эта форма безошибочно принадлежала Матери-Дракону.

Мадам Тиамат в редких случаях совершала обзорный полет вокруг континента, и поклонники Матери Дракон считали, что ее взгляд был хорошим предзнаменованием.

Мы с Лисией тоже видели ее раньше.

«Сума, мы ведь отправили госпоже Тиамат приглашение на свадьбу, верно?» — спросила Лисия.

Я кивнул. «Ага. Через принцессу Силл из Королевства Драконьих Рыцарей Нотунг. Но поскольку мадам Тиамат не вмешивается в мир внизу, я не ожидал, что она сможет прийти.

Поскольку я выходила замуж за Надена, мне было бы больно не пригласить мадам Тиамат, мать всех драконов, поэтому на всякий случай я отправила приглашение. Но, как и ожидалось, ответа не последовало.

Я положил руку на плечо Нэйден, а она, ошеломленная, смотрела в небо.

«Ни в коем случае… Это Леди Тиамат… Почему…?» прошептала она.

— Она не может вмешиваться в дела на земле, — сказал я. «Но я готов поспорить, что она беспокоилась о тебе и Руби, поскольку вы женитесь на чужой стране, а не на Королевстве Рыцарей-Драконов. Вот почему она сделала это так. Она отправилась на обзорный полет и «случайно проходила мимо двух своих дочерей в их важный день».

— Сума… Когда слезы навернулись на глаза Надена, я хлопнул ее по плечу.

«Да ладно, почему бы тебе не ответить своей чрезмерно опекающей приемной матери?»

Всхлипывая, Наден сказал: «Хорошо!»

Наден взмахнул рукой в ​​сторону неба, издавая рев рю, все еще находясь в человеческом облике.

В то же время из города-замка донесся похожий рев, так что Руби, должно быть, тоже это заметила.

Затем, словно услышав их энергичные голоса, госпожа Тиамат издала собственный крик, похожий на крик кита. Несомненно, останется в протоколе то, что ее крик был словно благословением для всей страны.

«Это была хорошая свадьба», — сказала Лисия.

Я согласился с ней от всего сердца.