Книга 11: Глава 1

— Утро 7-го дня 4-го месяца 1548-го года по континентальному календарю —

Я сидел в своем офисном кресле, Лисия и Хакуя стояли по бокам от меня, а передо мной стояли трое маленьких детей. Это были Томоэ, мистический волк, моя обожаемая приемная младшая сестра; Ичиха, человек, младший сын герцога Чимы; и Юрига, небожительница, младшая сестра Фууги Хаан.

Хотя они были смешанного национального и расового происхождения, сегодня все они носили одну и ту же одежду.

«Эта форма идет вам всем троим», — сказала им Лисия с улыбкой.

— Хи-хи, спасибо, старшая сестра, — сказал Томоэ с широкой улыбкой.

— Д-вы слишком добры, леди Лисия, — заикаясь, пробормотал Ичиха, склонив голову.

— …Спасибо, — пробормотала Юрига, смущенно отводя взгляд.

Эти трое были одеты в форму Королевской Академии. По дизайну пиджаки ничем не отличались от пиджаков Офицерской академии, которые носила Лисия, когда мы тайно отправились в город, но были бежевого цвета, а не красного.

Униформа предоставлялась академией каждому отдельному студенту бесплатно. Частично это произошло потому, что, помимо знати, Королевская академия активно набирала студентов, известных академическими успехами, и это не позволяло различиям в одежде стать признаком класса. Поскольку некоторые студенты, такие как Юрига, принадлежали к крылатым расам, их форму приходилось шить на заказ, и это делалось как способ снять финансовое бремя. Однако это означало, что для поступления требовалась успеваемость, превышающая стоимость униформы.

Увидев их невинную реакцию, я поднялся со стула и сказал: «Лисия права. Вы все выглядите великолепно. …Теперь, может быть, мы можем поговорить с твоим учителем?

Я перевел разговор на Хакую, который до этого момента был их инструктором, который сказал: «Ну…» и подошел, чтобы встать перед всеми тремя. Когда они посмотрели на него, как того требовал его рост, Хакуя спокойно сказал: «Я ожидаю, что у вас троих не будет проблем с учебой. У вас уже есть академические способности, чтобы не отставать от занятий в академии. …По крайней мере, ты тоже получила проходной балл, Юрига.

«Почему я единственный, кому ты это говоришь?!»

— Ого, Юрига, — вмешалась Томоэ, и ее голос звучал так, будто она пыталась остановить лошадь.

«Не обращайся со мной как с животным, малыш!»

— Ох, ох, ох… — сказал Томоэ сквозь сморщенные щеки.

Юрига и Томоэ начали ссориться. Даже утром первого дня в школе эти двое были такими же, как всегда. Это касалось и Ичихи, который тоже пытался их остановить.

«Когда ты видишь их такими, Юрига больше похожа на мою младшую сестру, да?» — прошептала Лисия рядом со мной.

Да… у нее действительно была принцесса-сорванец. Они принадлежали к разным расам, и пепельно-серые волосы Юриги были довольно далеки от платиновой блондинки Лисии, но мне казалось, что у них много общего с точки зрения личности.

Что касается Томоэ, то, может быть, она была больше похожа на Джуну? Иногда она тоже могла быть маленьким дьяволом. Будет весело увидеть, какой она вырастет, но в то же время и страшно… Мои чувства по этому поводу были сложными.

— Кхм, — Хакуя откашлялся, чтобы заставить всех троих замолчать, и все трое замолчали и встали по стойке «смирно». Ругающим тоном он сказал: «Я, конечно, не вижу проблем в учебе, но школа — это еще и место, где учишься ладить с другими. Вы трое, в частности, являетесь влиятельными людьми в своих странах. Академия — это место, где ни к кому не будут относиться по-особому, но неизбежно, что другие будут считать вас особенным. Как вы подумаете о своем положении в группе и какие дружеские отношения с кем вы установите? Мне бы хотелось, чтобы вы помнили об этом, живя полноценной школьной жизнью. Вы понимаете?»

«Д-да», — ответили все трое в унисон.

— Ну, я понимаю, откуда взялся Хакуя, — вмешался я, думая, что он слишком строг. «Но ты проведешь там четыре драгоценных года своей юности. Найдите друзей, с которыми вы ладите, и хорошо проведите время».

— Понял, Большой Брат, — улыбнулась Томоэ, отдавая мне честь.

«Хорошо», — ответили Ичиха и Юрига.

Когда они втроем вышли из комнаты, я повернулся и посмотрел на Хакую.

«Вы говорили об отсутствии особого обращения, но… я вас знаю. У вас запланирована для них какая-то защита, верно?

— Но конечно, — сказал Хакуя, кивнув, как будто это было очевидно. «Я обсудил это с сэром Инугами, и мы уже разместили наших наблюдателей среди сотрудников академии. Если что-нибудь случится с твоей младшей сестрой, я немедленно узнаю об этом».

«Если в этом замешан Инугами… это, вероятно, надежно».

Инугами обожал Томоэ, как будто она была его собственной дочерью. Если бы в этом принимал участие этот «любящий отец», я мог бы ожидать, что безопасность вокруг них будет идеальной. Когда мы с облегчением кивнули друг другу, Лисия посмотрела на нас с раздражением.

«Мы немного чрезмерно опекаем, не так ли?»

— Возможно, это и правда, но позиция Томоэ требует осторожности, — ответил я. «Она бывшая беженка, а теперь младшая сестра короля. Ей также принадлежит заслуга создания поезда с ринозаврами. На эту позицию будут обращать внимание как дворяне, так и простолюдины, как с доброй, так и с недоброй волей. В конце концов, ей придется со всем этим справиться самой, но я хочу защитить ее, по крайней мере, пока она еще ребенок.

Когда я внушил ей, что я не просто любящий приемный брат, Лисия пожала плечами.

«Я понимаю, что ты чувствуешь, но… Когда я был студентом, меня возмущало, что меня окружала такая чрезмерно опекающая среда. Я не думаю, что тебе следует слишком настойчиво относиться к этому».

Ну, я вроде как понял, что хотела сказать Лисия. Хотя все равно…

«Вот что ты чувствовал тогда, да? Что ты думаешь сейчас? Циан и Казуха тоже когда-нибудь пойдут в школу, ты знаешь?

«Бывают моменты, когда нужно проявлять чрезмерную опеку», — сказала Лисия, легко отказываясь от своего предыдущего заявления. Мы с Хакуей могли только криво улыбнуться тому, как быстро она сменила курс. Даже если в детстве она не могла понять своих родителей, теперь, когда у нее появился ребенок, она поняла, что чувствовал родитель. Вот как это выглядит, когда кто-то растет и учится… Нет, шучу.

«Теперь, я думаю, мне тоже пора собираться в путь».

«Я помогу тебе. Карла и другие служанки присматривают за Цианом и Казухой.

Сегодня я должен был произнести праздничную речь перед новыми студентами Офицерской и Королевской академий. По такому случаю мне сказали, что я должен появиться в формальной одежде, то есть в военной форме. Всегда требовалось так много времени, чтобы надеть эту штуку…

— Хорошо, Хакуя. Мы предоставим вам сделать все остальное.

«Да сэр. Заботиться.»

Хакуя отсалютовал нам, когда мы с Лисией вышли из офиса.

«Ух ты…»

У Томоэ отвисла челюсть, когда она вышла из кареты и увидела перед собой здание. Здание из красного кирпича, которое она видела по другую сторону толстых железных ворот, было Королевской академией.

Королевская академия. Расположенное в Парнаме, это было высшее учебное заведение королевства Фридония. В других крупных городах тоже были академии, но даже среди них Королевская академия была лучшей.

В отличие от Офицерской академии, которая также располагалась в столице и отвечала за подготовку рыцарей и офицеров, Королевская академия была местом, где преподавали самые разные области, а также давали необходимое образование детям. дворянства королевства.

— Он такой большой, — вздохнул Томоэ, впервые увидев академию. «Это практически замок».

«Ты буквально живешь в замке, и ты собираешься это сказать?» — раздраженно сказала Юрига, стоявшая рядом с ней.

«Теперь, когда я думаю об этом, мы все остановились в королевском замке, да?» — сказал Ичиха с кривой улыбкой на лице. «Поскольку сэр Сума и многие другие не придают этому большого значения, мне это обычно не приходит в голову».

«Хмф. Имя моего брата Фууги эхом разнесется по всему миру. Когда-нибудь я буду жить в еще большем замке!»

— Ты точно любишь своего брата, да, Юрига?

На этот раз настала очередь Томоэ с раздражением смотреть на Юригу, которая всегда хвасталась своим братом. Затем…

«Ну, это все, что мы можем отвезти вас, поэтому, пожалуйста, продолжайте идти отсюда сами. Мы вернемся, чтобы забрать вас, когда придет время», — сказал с почтительным поклоном слуга, который исполнял обязанности их сопровождающего.

«Спасибо. Хорошо, Юрига, Ичиха. Пойдем.» Томоэ поблагодарил слугу, а затем пошел на территорию академии рука об руку с Юригой и Ичихой.

«Подожди, мы не дети. Нам не обязательно держаться за руки».

— Я-я становлюсь немного напряженным…

Томоэ потащил за собой Юригу и Ичиху через ворота.

Таким образом, трое маленьких детей сделали первый шаг в школьной жизни… и, тем не менее, их глаза тут же расширились. На энтузиазме многих людей. И шум.

В этом году в академию поступало много учеников, как и Томоэ, Юрига и Ичиха, по дороге от главного входа в здание школы. Однако по обе стороны этой дороги стояли старшеклассники с флагами, вывесками и разноцветными транспарантами, отчаянно взывая к новым ученикам.

«Клуб Волшебной Магии в настоящее время набирает новых сотрудников! Приветствуются любые новые студенты, которые заинтересованы!»

«Эй, все вы, милые мальчики и девочки! Хотите вместе с нами разгадать тайны реликвий подземелий?!”

«Ты, ты выглядишь умным! Пожалуйста, присоединяйтесь к нашему обществу!»

«Хм? Ты имеешь ввиду меня? Но… — сказал растерянный студент.

«О юноша, наша область обучения наверняка совершит большой скачок в будущем! Я говорю это потому, что мне сказали, что в этом году в академию поступят многообещающие новые студенты…»

«Члены нашего клуба регистрируются как искатели приключений и принимают участие в мероприятиях за пределами кампуса…»

— Н-нет, я отказываюсь! — плакал студент.

«Командный центр, новый студент сбежал, требуя немедленной поддержки».

«Это командный центр. Роджер. Немедленно высылаем подкрепление.

Были голоса старшеклассников, которые с энтузиазмом (и в некоторых случаях странные) пытались вербовать людей, и крики новичков, бегающих вокруг, пытаясь сбежать. В этом учебном доме разыгралась сцена неожиданного хаоса. Став свидетелями всех этих криков, все трое замерли.

— Э-это не… совсем то, чего мы ожидали, да? — сказала Юрига, ее щеки слегка подергивались.

Все трое вспомнили предварительные знания Королевской академии, которые им передал их учитель Хакуя.

Королевская академия была разделена на две части. Была школа, где ученики изучали основные предметы, а также образование, манеры и управленческие навыки, которые им требовались как дворянам; а затем была исследовательская академия, где студенты проводили дальнейшие академические исследования.

Если бы вы приравняли это к оригинальному миру Сумы: первый был бы эквивалентен объединенной средней и младшей школе, а второй был бы эквивалентен университету. Когда человек заканчивал четырехлетнюю программу школы, считалось, что он способен позаботиться о себе, но те, кто имел отличные оценки и хотел продолжить путь исследователя, могли поступить в исследовательскую академию. Хотя в случае с дворянством старшему законному сыну в конечном итоге придется управлять своим владением, поэтому многие из тех, кто хотел присоединиться к исследовательской академии, были людьми, лишенными наследства.

Кроме того, исследовательская академия представляла собой тотальную меритократию, поэтому в нее принимали талантливых исследователей со стороны, не обращая внимания на их идентичность. Из-за этого исследовательская академия еще меньше зацикливалась на понятиях иерархии, чем школа. И наоборот, хотя школа была устроена так, что любой, кто имел хорошие оценки для сдачи вступительного экзамена, мог поступить, это все равно было классовое общество, и дворяне действовали самоотверженно.

Дети дворянства были особенно склонны рассматривать школу как место для налаживания связей. Они смотрели на редких присутствовавших простолюдинов холодными глазами и проводили все свое время, игнорируя учебу и устраивая чаепития с детьми любого дома, имеющего хоть малейшее влияние. Лисия ненавидела этот аспект академии, поэтому вместо этого она поступила в Офицерскую академию, несмотря на то, что была принцессой.

Именно так они раньше понимали Королевскую Академию. Однако за последние два года школа сильно изменилась.

«Если подумать, когда мистер Хакуя объяснял нам об академии, он сказал: «Что касается того, как школа сейчас… возможно, вам будет быстрее увидеть это самим», не так ли? »

«Он выглядел утомленным этим, да. Итак, значит ли это…?

Поскольку Ичиха и Юрига смотрели на Томоэ, это тоже поразило ее.

«Это влияние Большого Брата… верно?» Томоэ закончил с кривой улыбкой. Это выражение было странно похоже на то, которое делала ее старшая сестра каждый раз, когда ее старший брат делал что-то со стены.

Существовали два основных фактора, которые привели к изменению общей обстановки в академии. Вероятно, событие короля Сумы «Если у тебя есть дар» привело к изменению высокой оценки таланта. То, как влиятельные дворяне собирали персонал и даже соревновались в вербовке рабов, если у них были какие-то способности, все еще было свежо в памяти каждого. Эта тенденция побудила людей обратиться к Королевской академии как к месту подготовки талантливых кадров.

Другим фактором стало появление в столице еще одного среднего учебного заведения — профессионального училища Джинджерс. Это профессиональное училище, открытое при поддержке короля Сумы, постоянно исследовало области обучения, на которые раньше никто не обращал внимания, и добилось во многих из них весьма успешных результатов. Эти результаты затем были освещены в программе «Безымянные герои», распространяя информацию о них по всей стране.

Кроме того, в профессиональном училище Джинджер, если у вас есть знания в какой-то конкретной области или способности, а также новая идея, туда примут любого студента, независимо от его достатка или класса. Это заставило будущих студентов броситься к их дверям. Чем больше внимания они получали от людей, тем больше там собиралось талантливых кадров… и в результате Профессиональная школа Джинджера была признана академическим центром. Это заставило Королевскую Академию встать и обратить внимание на их затруднительное положение.

В отличие от Офицерской академии, в которой готовились солдаты, перед Королевской академией была поставлена ​​задача подготовки кадров в области культуры, поэтому их роли частично дублировались. Конечно, исследования, проводимые в профессиональном училище, были бы категорически отвергнуты в Королевской академии, поэтому существовала дифференциация. Тем не менее, Королевская академия не могла сидеть сложа руки, пока талантливые кадры в сфере культуры перетекали в профессионально-технические училища, и они были вынуждены реформировать свои старые уклады. Теперь о том, к какому результату это привело…

«Вместо того, чтобы сосредоточиться на создании личных связей с влиятельными семьями, они уделяют больше внимания обеспечению талантливых кадров. Это оно? Это повело дело в более меритократическом направлении, — Ичиха прямо выразил впечатление, которое у него сложилось от этого.

Дети дворянства стремились наладить связи с талантливыми кадрами независимо от их сословного происхождения. Это произошло потому, что в соответствии с меритократической политикой короля Сумы это был путь к известности и славе. Поскольку на это был спрос, если бы у кого-то было что-то, в чем он специализировался, они бы попытались в этом совершенствоваться. Занятий, которые посещали все, для этого было недостаточно, и в результате активизировались клубы и общества.

Чтобы поддерживать и расширять эти клубы, им нужны были люди. Им нужны были талантливые люди. Но даже если они были бездарны, это не имело значения. Даже для поступления в эту школу требовался определенный уровень академических способностей, поэтому, если у кого-то не было области, в которой он специализировался, можно было с нуля превратить его в того человека, которого хотела группа.

Они положили глаз на талантливых людей как в школе, так и в исследовательской академии, пока они еще были зачислены, и планировали привлечь их к своим исследованиям после окончания учебы. В наши дни каждый талантливый человек в академии смотрел на себя подобным образом, и даже те, кто еще не развил в себе никаких способностей, тоже делали это по-своему. Результатом стала безумная спешка по набору новых студентов.

Пока они наблюдали за разворачивающимся хаосом, Юрига разочарованно вздохнула. «Честно говоря… эта страна не имеет смысла».

«Но мне все еще нравится эта страна. Страна, которой правят мои старший брат и старшая сестра, — сказал Томоэ с улыбкой, на что Юрига раздраженно пожала плечами.

«Ты бы. Но не пора ли вам это осознать? Люди знают твое лицо, верно? Тебя будет искать множество людей, не так ли…

«Ой! Привет! Разве это не госпожа Томоэ там?! Голос ученицы оборвал Юригу на полуслове, и все старшие ученицы, занимавшиеся набором персонала, обернулись в сторону Томоэ.

«Несмотря на то, что она была беженкой, ее усыновила бывшая королевская чета из-за ее дара…»

«Это значит, что она невероятно талантлива, верно?»

«Разве не говорилось о том, что с ней в школу поедет член королевской семьи из другой страны?»

«Тогда эти двое…?»

«Действительно?! Тогда, возможно, мальчик, стоящий рядом с госпожой Томоэ, может быть сэром Ичиха Чима, которым так восхищается наше общество? Он из Энциклопедии Монстров…»

«Мне нравятся мышцы ног этой крылатой девушки с хвостиком. У нее должны быть значительные спортивные способности. Я действительно хочу, чтобы она была в нашем клубе».

Раздался приглушенный шепот. Затем внезапный блеск в глазах старших учеников. Да… это были глаза охотников, нашедших свою добычу. Их жажда новой крови была почти осязаемой.

— Э-похоже, не только я, — Томоэ поморщился. — Вы двое тоже популярны, да?

— Ч-что нам делать? — спросил Ичиха в легкой панике.

«Это неожиданно», — опешил Юрига. «…Я не хочу никаких проблем».

«…Может, нам бежать?»

«Нет возражений». Все трое немедленно приняли решение бежать, но здание школы находилось по другую сторону от старших учеников.

«Я начинаю хотеть домой».

«Вы знаете, что мы не можем пойти домой до начала церемонии поступления».

Пока Томоэ и Ичиха ломали голову над тем, что делать…

— Хорошо, вы двое, увидимся позже. Будучи единственной обладательницей крыльев, Юрига подпрыгнула в воздух.

«Привет! Несправедливо, Юрига! Оставив протестующего Томоэ позади, Юрига взмахнула крыльями, пытаясь преодолеть человеческую стену, но…

«Ого, ненавижу тебя об этом говорить, но ты не единственный, кто умеет летать», — поднялась девушка, похожая на драконьего жука, чтобы заблокировать ее.

«Ура!»

«А теперь, юная леди, почему бы вам не потренироваться по-юношески, занимаясь со мной спортом?»

«Нееет!» Девушка-драконьют начала преследовать Юригу по небу.

Осознание того, что даже полета недостаточно, чтобы спастись, оставило выражение отчаяния на лицах Томоэ и Ичихи. Даже сейчас старшие ученики сомкнули вокруг себя сеть.

Ты не уйдешь. Вот что говорили их глаза.

— Я-Ичиха.

«Т-Томоэ…»

Двое держались за руки, дрожа.

«Пожалуйста, присоединяйтесь к нашему обществу!»»» Когда толпа бросилась к ним… это произошло.

Внезапно Томоэ почувствовала, что ее кто-то подхватил, и следующее, что она почувствовала, это то, что она плыла в воздухе. Неужели они прыгнули примерно на десять метров? С того места, где она находилась в чьих-то руках, Томоэ смотрела на зеленые листья на ветвях деревьев. Там, под ними, она увидела, как Ичиху уносит волна людей.

— Ичи… ммм!

«Шшш!» — сказала фигура, прикрывая рот. «Если ты закричишь, люди там нас найдут».

Они действовали быстро, как раз перед тем, как обрушилась человеческая волна, поэтому никто не заметил, как Томоэ ускользнул.

«Я знаю, что смог спасти только вас, госпожа Томоэ, но он мальчик, я уверен, что он прекрасно справится сам». Это был женский голос, раздавшийся сзади. Когда Томоэ кивнула в знак согласия, они убрали руку, закрывавшую ей рот.

Когда Томоэ обернулась, позади нее стояла девушка с темной кожей, белыми волосами и острыми ушами — все черты были такими же, как у Аиши. Если и было что-то, что отличало Аишу, так это то, что волосы этой девушки были коротко подстрижены. Глаза Томоэ расширились от удивления.

«Ты темный эльф?!»

— Да, госпожа Томоэ. Я думаю, мы еще не знакомы, — сказала девушка темного эльфа, поднеся руку к груди и склонив голову. «Я Велза Норн, дочь воина Сура из Леса, охраняемого Богом. Чтобы получить образование, которое мне понадобится, чтобы однажды быть готовым служить определенному человеку, я пришел сюда сегодня, чтобы поступить в ту же школу, что и вы, госпожа Томоэ. Это удовольствие встретить тебя.»

Велза улыбнулась Томоэ, который был явно озадачен.

Примерно через час.

Томоэ и остальные находились в аудитории Королевской Академии. Церемония поступления была в самом разгаре, и новые студенты сидели рядами, слушая (безразлично), как толстый седобородый директор на сцене произносил поздравительную речь. Юрига и Ичиха сидели по обе стороны от Томоэ, ссутулившись в своих креслах с усталым лицом.

— П-с тобой все в порядке? — обеспокоенным шепотом спросил Томоэ. Двое других слабо замахали руками.

«Я думал, что умру. Эта дракониха, она слишком упряма…

«Меня заставили вступить в Общество исследования монстров. Я все равно хотел присоединиться к такой группе, если она вообще существовала, и как только я туда попал, мои старшие защитили меня от других рекрутеров, так что все было хорошо, но… это все равно отняло у меня много сил».

Казалось, Юриге удалось ускользнуть от преследователя, но Ичиха нашла убежище под защитой Общества исследования монстров. Видя, насколько измученными они выглядят, Томоэ еще раз мысленно поблагодарила свою спасительницу Велзу. Кстати о Велзе…

«А теперь новый представитель студентов Велза Норн».

«Да!»

Директор назвал ее имя, и она поднялась на сцену. Оказалось, что на вступительных экзаменах она была одной из лучших в классе, и ее выбрали для выступления в качестве представителя новых студентов.

— Но предложение поступило и тебе, и Ичихе, верно? — спросил Юрига, который немного пришел в себя, и Томоэ кивнул с кривой улыбкой.

Томоэ и Ичиха оба получили хорошие оценки на вступительном экзамене (Юрига получил чуть больше проходного балла), и поэтому, в свете их положения и статуса, каждого из них попросили выступить с замечаниями в качестве потенциальных представителей.

«Я не хотел слишком выделяться, поэтому отказался от них», — объяснил Томоэ.

«Мы трое уже принадлежим к правящим семьям наших стран и живем в замке. Это приближает нас к Его Величеству, а такая позиция предполагает как чрезмерную доброту, так и недоброжелательность. Я хотела не слишком выделяться и не обращать на меня внимания, — согласилась с ней Ичиха, но Юригу это не убедило.

«Ты уже сильно выделяешься», — ответил Юрига. «В таком случае, почему бы не привлечь талантливых людей из числа тех, кто подходит, и не построить свою собственную клику? Вы могли бы назвать это Армией Томоэ».

«…Думаешь, это будет весело?»

«Я думаю, что это будет слишком хлопотно, поэтому я не буду делать это сам».

«Ваа…»

«Но мысль о том, что ты паникуешь, когда люди хвалят тебя больше, чем ты заслуживаешь, звучит забавно», — сказала Юрига с самодовольной улыбкой. «Серьезно, почему бы не сделать это? Если да, то я буду вашим лейтенантом.

«Вы определенно планируете контролировать ситуацию за кулисами. Я тоже не хочу такую ​​армию».

Пока они вдвоем шептались об этом «Кхм», женщина в остроконечных очках громко откашлялась. Очевидное предупреждение больше не болтать заставило их обоих немного сжаться. Пока все это происходило, выступление Вельзы продолжалось.

«…Поэтому, с гордостью и осознанием в сердце нашей роли как студентов, я хотел бы делать все возможное в учебе, спорте и дружеских отношениях со своими школьными друзьями. Не только как твой новый представитель студентов, но и как я, Велза Норн.

На этом ее замечания, казалось, были закончены. Раздались аплодисменты, к аплодисментам присоединились Томоэ, Ичиха и Юрига. Велза поклонилась, затем спустилась со сцены и вернулась на свое место.

Учитель, исполнявший обязанности координатора мероприятия, пытался объявить следующий пункт программы, но листок бумаги, на котором он был написан, трясся в его руках, и он выглядел чем-то напряженным.

— Н-Наш следующий гость произнесет поздравительную речь. Да. Его Величество Сума А. Эльфриден, король Фридонии. Я-если хочешь, пожалуйста.

«Хм? Большой брат?» Когда Томоэ поднял голову, Сума пошел дальше со стороны сцены. В этот момент каждый студент и каждый сотрудник встали в унисон.

Сума, который был одет в свою черную военную форму как официальную одежду, криво улыбнулся и сказал: «Не нужно быть таким жестким», похлопав нервничающего учителя по плечу, когда он поднялся на трибуну.

Ты был сегодня специальным гостем на церемонии поступления, Большой Брат?! Ты мог бы что-нибудь сказать. Щеки Томоэ раздулись от легкого недовольства, но, должно быть, это был способ Сумы сохранить сюрприз для своей младшей сестры. Затем Сума повернулся к ученикам и начал говорить.

«Я Сума А. Эльфриден, как меня только что представили. Поздравляем новых студентов Королевской Академии. Вы должны быть здесь, потому что на вступительном экзамене вы продемонстрировали, что достойны стать студентами Королевской академии. Это означает, что вы можете стать одним из тех, кто поддержит эту страну в будущем. Как король этой страны, я с нетерпением жду, когда вы будете учиться в этой академии и станете людьми, способными поддержать мою страну».

В манере речи Сумы была царственная уверенность, и студенты слушали его внимательно, без болтовни. Никто не собирался вести себя настолько дерзко, чтобы говорить, когда говорил король этой страны. Никто не хотел, чтобы его арестовали за оскорбление величества сразу после поступления в школу. Даже Томоэ, который знал, что Сума не из тех, о ком стоит думать, сейчас стоял прямо и слушал его.

Большой Брат действительно великий король. Увидев его царственный вид впервые за долгое время, Томоэ почувствовал некоторую гордость, но…

— Ладно… Я бы сказал, что хватит жесткого официального обращения короля. Ой! Вам всем, должно быть, тяжело стоять по стойке смирно, так что, пожалуйста, садитесь.

Сума самостоятельно разрядил напряженную атмосферу в комнате. То, как он внезапно перешел на непринужденную речь, оставило Томоэ и всех остальных в замешательстве. Студенты и преподаватели, переглядываясь друг с другом и размышляя, можно ли им вообще сидеть, стали рассаживаться тут и там.

— Ладно, все сидят. Сума протянул руки к ученикам и ухмыльнулся. «Это факт, что наша страна ищет умных людей. Ценен каждый человек, который может что-то сделать на уровне выше среднего. Страна не может управлять только людьми, которых мы называем «гениями». Страна продолжает существовать благодаря прилежным работникам, которые, возможно, никогда не проведут свой день под солнцем. Я уверен, если вы смотрели передачу «Безымянные герои», вы это понимаете».

Студенты кивнули в знак согласия. «Безымянные герои» были популярной программой, которая пролила свет на инженеров, поддерживавших страну так, как люди обычно не видели.

«Однако! У меня были бы настоящие проблемы, если бы у меня были только люди, способные учиться. Это определенно правда, что сотрудники, которые действительно хорошо умеют делать что-то одно, привлекательны. Те, кто может бежать впереди всех, продвигаясь в новую эру, и те, кто поможет заложить прочную основу. Этой стране нужны они оба!»

Сума говорил страстно, хлопая руками по трибуне.

«Я слышал, что Королевская академия изменилась после моего мероприятия «Если у тебя есть подарок» и открытия профессионального училища Джинджер. Я хочу, чтобы здесь развивались оба типа людей. Я хочу, чтобы вы узнавали каждого человека с даром, каким бы бессмысленным он ни казался. И наоборот, я также хочу, чтобы вы признавали каждого, кто благодаря своему упорному труду способен делать все хорошо, даже если у него нет выдающихся талантов. Если здесь есть такие люди, пожалуйста, дайте знать стране».

Когда Сума повернулся к шеренге учителей и сказал это, директор и все преподаватели как один склонили головы, как бы говоря, что они приняли его просьбу. Сума кивнул, а затем повернулся к студентам.

«Это была моя просьба к школе, но у меня есть пожелание и для вас, новых учеников, которые тоже придут в эту академию».

««……..»»»

Услышав, что король желает им, новые ученики, затаив дыхание, ждали, что он скажет. После короткой драматической паузы желанием Сумы было…

«Я хочу, чтобы ты действительно хорошо провел время в школе».

«»»…Хм?»»»

… Вот и все.

Глядя на пустые взгляды учеников, Сума засмеялся и сказал: «Может быть, прошло всего четыре года, но это все равно четыре года твоей юности. Знания и дружба, которые вы приобретете в таком месте, станут вашим активом на всю жизнь. Мы существа, чьи головы и тела работают более эффективно, когда мы развлекаемся. Вот почему я хочу, чтобы вы получали удовольствие от учебы, с удовольствием проводили время со своими школьными друзьями и получали максимальную пользу от школьной жизни. Пока вы это делаете, я хочу, чтобы вы искали что-то, чем вы можете увлечься».

Сума с грохотом опустил руки на подиум, затем ухмыльнулся и продолжил: «Если среди вещей, которые тебе нравятся, есть что-то, что тебя может увлечь, и ты хочешь овладеть ими, это само по себе является большой силой. . Не имеет значения, насколько оно маленькое или что никто другой не может его понять. Естественно, вы должны избегать причинения неприятностей другим в этом процессе, но когда у человека есть что-то, что ему нравится и чем он поглощен, он сияет ярче, чем другие люди. Кто-то будет наблюдать за вашими усилиями и признавать вас за это.

«Это относится и к стране. Фактически, в музыкальной программе профессионального училища Джинджер есть один студент, который занимается причудливой темой исследования, которая на первый взгляд кажется ерундой, но в отчетах говорится, что он получает некоторые интересные результаты. Мы планируем сделать все возможное, чтобы проверить это в ближайшее время. Это предполагает знание магии, поэтому Королевская Академия тоже будет сотрудничать.

Даже если их исследования поначалу выглядели как чушь, они могли найти признание. Эти слова Сумы вызвали больше аплодисментов у нынешних студентов, чем у новых. Эти аплодисменты исходили от членов небольших исследовательских обществ. Их работа, которая, как они думали, никогда не увидит свой день на солнце, могла получить заслуженное признание. Увидев реакцию студентов, Сума удовлетворенно кивнул, прежде чем продолжить.

«Вы можете много работать, если вам весело. И если вы будете усердно работать, люди и страна будут наблюдать за вами. Итак, всем вам, новым ученикам, я бы хотел, чтобы вы наслаждались школьной жизнью. Вот и все.»

Когда поздравительная речь Сумы закончилась, студенты зааплодировали и подбадривали. Под аплодисменты Сума сошел со сцены. Сделав это, он взглянул на Томоэ и слегка помахал ей рукой, согревая ее сердце.

Спасибо, Большой Брат. Я сделаю все возможное! Томоэ сжала руки в кулаки перед грудью, чтобы Сума мог видеть.

Церемония поступления закончилась, и Томоэ и другие дети разошлись по своим классам. В каждом году было шесть классов, в каждом классе было по тридцать учеников. Томоэ и ее группа учились в классе 1-1.

Распределение по классам производилось по результатам вступительных испытаний независимо от социального класса, а в первый класс собирались наиболее одаренные ученики. Хотя социальный класс не учитывался при распределении, старшие классы часто нанимали талантливых репетиторов, которые в результате 1-й класс в подавляющем большинстве состоял из детей дворянства.

«Разве это не здорово, Юрига? Мы попали в один класс».

«Конечно, мы сделали… вот что я хотел бы сказать, но это было утомительно».

Юрига, сидевшая рядом с Томоэ, вытянулась над столом. Судя по всему, они были свободны выбирать свои места, поэтому Томоэ занял одно место немного правее центра (ближе к коридору), Ичиха сидела позади нее, а Юрига была слева от нее.

У Томоэ и Ичихи всегда были хорошие оценки, поэтому попадание в первый класс считалось само собой разумеющимся.

— Ты действительно старалась, Юрига.

Академические способности Юриги обычно помещали бы ее в нижнюю половину второго класса. Не желая, чтобы ее поместили в более низкий класс, чем остальных, Юрига умоляла Хакую о помощи и как сумасшедшая готовилась к вступительному экзамену. Благодаря этому она попала в первый класс, но воспоминания о тех днях, проведенных за учебой, всегда, казалось, угнетали ее.

«Но тебе ведь не нужно было заставлять себя поступить в один класс с нами, не так ли?» — спросил Ичиха. «Я имею в виду, что класс 2 находится прямо по соседству. Было бы легко прийти в гости, не так ли?»

Юрига фыркнул. «Я собираюсь учиться в этой стране и стать тем, кто сможет быть полезен моему брату. Как думаешь, я смогу позволить вам двоим опередить меня?

«Ты говоришь это, но правда в том, что ты беспокоился о том, что в классе полно незнакомых людей, верно?» — сказал Томоэ. — Вот почему ты так усердно учился, чтобы не расставаться — оу, оу, оу.

— Молчи, малышка!

Юрига ущипнул улыбающегося Томоэ за щеку. Пока Ичиха криво улыбался, отмечая, что они ладят так же хорошо, как и всегда, у доски становилось шумно.

— Похоже, они наконец остановились на одном.

«А-ахахаха…»

— …Честно говоря, я не понимаю, почему их это волнует, — раздраженно сказала Юрига.

У доски шла лотерея. Нужно было решить: «Кто сядет рядом с Томоэ?»

Томоэ, возможно, и была бывшей беженкой, но теперь она была младшей сестрой короля. Было вполне естественно, что жители этого королевства захотели стать к ней ближе; например, сидя рядом с ней в классе.

При этом, когда они узнали, что места свободны, их одноклассники столпились вокруг и говорили: «Пожалуйста, позвольте мне сесть рядом с вами!» Они были очень настойчивы в этом вопросе.

— Я-я бы хотел сесть поближе к Ичихе и Юриге… Я думаю… — Томоэ сумел выдавить эти слова, несмотря на чувство страха.

Никто из ее одноклассников не хотел заслужить ее презрение, поэтому эти два места были закреплены. В результате сиденье оказалось впереди и справа от нее. В конечном итоге именно это и привело к нынешней ситуации, и, судя по шуму там, одно из этих мест только что было выбрано.

«…В Королевстве действительно мирно, да». Юрига вздохнула, а Томоэ счастливо улыбнулся.

«Конечно, это является. Этим правят Большой Брат и Большая Сестра».

«Это не то, что я имел ввиду. Это был сарказм. Сар-кас-тик.

«Мург…»

«Ахаха… Ох! Похоже, они остановились и на другом человеке.

Когда Ичиха указал на доску, одна ученица прыгала от радости посреди своих удрученных сверстников. Это была миниатюрная девушка, заплевшая свои короткие волосы в две косички.

Девушка посмотрела на них и бросилась к ним. С характерными глазами-бусинками она ударила руками по столу Томоэ и спросила: «Леди Томоэ! Ты не против, чтобы я сел перед тобой?

«Н-конечно. Давай… — несколько нерешительно ответил Томоэ, и лицо девушки расплылось в сияющей улыбке.

«Спасибо! Меня зовут Люси Эванс; тринадцатилетний. Я дочь представителя компании Эванс, и мы ведем бизнес в столице. Рад познакомиться!» Девушка, назвавшаяся Люси, энергично представилась, используя смесь торгового жаргона.

Люси из… компании Эванс? Хоть Томоэ и была напугана энергичностью девушки, она помнила их.

Компания Эванс была довольно влиятельной купеческой семьей в столице, занимавшейся работой ресторанов и кафе. Они были первыми, кто стал подавать блюда, включающие в себя рецепты из мира Сумы, опубликованные Сумой и Пончо, и это принесло им большую прибыль. Ее дом был домом простого происхождения, но они могли иметь больше влияния, чем мелкий дворянин. Она слышала, как Ророа сказал: «Няхаха, на стороне Эльфридена есть несколько компаний, которые тоже заинтересованы в бизнесе, да!» с веселой улыбкой на лице.

Хм? Ророа? Именно тогда Томоэ кое-что понял. Речь шла о Люси.

Торговый сленг, милые глаза-бусинки и косички, даже если ее волосы были недостаточно длинными… Она была в точности как мини-Ророа.

«Ты выглядишь… как Ророа?»

— Молодец, госпожа Томоэ! Вы заметили!»

Э-это большое давление… подумал Томоэ.

Затем, приложив левую руку к груди и подняв правую руку вверх, Люси заявила: «Я обожаю леди Ророа. Она прекрасная принцесса, но у нее также хороший ум в бизнесе, и это завоевало ей сердце каждого купца. Мы всегда думали, что Амидония полна нервных мужчин, так что кто бы мог подумать, что там окажется такая дама, как она. Она богиня бизнеса! То, как я говорю и как выгляжу, — я делаю все это из восхищения леди Ророа!»

— О-о… Понятно…

Хотя она была напугана тем, как Люси трогала свои волосы, пока она болтала, Томоэ сумел кивнуть. Затем, покосившись, она посмотрела на Ичиху или Юригу, чтобы те спасли ее.

Однако Ичиха молча сложил руки вместе: «Извини, я не могу тебе помочь», а Юрига отвела взгляд, решительно игнорируя ее.

Пока Томоэ ломал голову над тем, что делать… это случилось.

«Ох, не будете ли вы так любезны познакомить меня с леди Ророа… Гва!»

В середине предложения кто-то потянул Люси сзади. На мгновение Томоэ задумалась, что случилось, но затем увидела позади Люси девушку темного эльфа с короткими серебристыми волосами.

— Как насчет того, чтобы немного успокоиться? Разве ты не видишь, что беспокоишь госпожу Томоэ?

«Велза?!»

Это была Велза, дочь Сура. Казалось, она схватила Люси за шиворот и потащила ее от Томоэ.

Затем, все еще держа Люси за шею, Велза представилась: «Здравствуйте, леди Томоэ. Я буду сидеть справа от тебя, так что надеюсь, мы поладим».

«Ты тоже участвовал в лотерее?!»

«Да. Обдумывая будущее, я решил, что будет лучше сесть рядом с вами, чтобы мы могли создать связь. К счастью, мне удалось занять место рядом с вашим, и я этому рад.

— Понимаю… — Томоэ сглотнул.

За этими разговорами о будущем чувствовалась тяжесть. Хотя она не была такой настойчивой, как Люси, Велза тоже обладала определенным упорством.

— Эй, эй, ты не против отпустить меня сейчас? Люси, которая оказалась как котенок, которого несла мать, запротестовала. Когда Велза отпустила руку, Люси сердито сказала: «Что с тобой такое. Обращаешься со мной как с животным. Ты слышал, как я мяукал или что-то в этом роде?

«Мне не хотелось бы иметь проблемы с общением, поэтому, пожалуйста, будьте человеком».

— О, если подумать, я, возможно, раньше слышал, как Ророа мяукал в шутку, — прокомментировал Томоэ.

«Мяу что?! Леди Ророа милая богиня?!

«Она королева!» — в унисон ответили Томоэ и Велза.

«Ну, разве вы не все странно синхронизированы?»

«Я согласен. Это очень похоже на то, как наблюдать за тем, как Его Величество Сума подшучивает над своими королевами».

Когда Юрига и Ичиха сказали это с раздражением и кривой улыбкой соответственно, все трое посмотрели друг на друга, а затем рассмеялись.

«Думаю, ты прав, да? Я очень уважаю Старшую Сестру и других королев».

«Леди Аиша — гордость всех женщин, живущих в Заповедном Богом лесу».

«Леди Ророа на всю жизнь!»

У каждого была своя женщина, которой она восхищалась и на которую старалась быть немного больше похожей, поэтому, возможно, именно поэтому их взаимодействие тоже стало похожим.

После сердечного смеха Томоэ потерла уголок глаза и сказала: «Ахаха… Эй, раз вы обе мои одноклассники, не можем ли мы сделать всю эту штуку с «Леди»? Я был бы действительно счастливее, если бы ты относился ко мне как к другу, который сидит рядом с тобой в классе».

«Хорошо! Если вы этого хотите, госпожа Томоэ… я имею в виду, Томоэ.

— …Да, если ты этого хочешь, я могу это сделать, Томи.

Оба нерешительно кивнули. Судя по тому, как она уже дала Томоэ домашнее имя, можно было увидеть, что Люси похожа на Ророа в своей способности сокращать эмоциональную дистанцию ​​между собой и другими людьми.

— Я, например, не против, чтобы ты называл меня Леди Юрига, понимаешь? В конце концов, я младшая сестра короля, — сказала Юрига, возможно, потому, что чувствовала себя обделенной.

Томоэ почувствовал, о чем думает Юрига, и усмехнулся.

— Очень хорошо, госпожа Юрига, — сказала она, приложив руку к груди и поклонившись.

Ичиха, Люси и Велза сделали то же самое.

— «Хорошо, госпожа Юрига», — сказали они в унисон. Юрига застыла, ее щеки дернулись.

— …Нет, не делай этого, в конце концов. Это немного жутковато».

— Не говори так, госпожа Юрига.

«Гааа! Прости, перестань, маленький ребенок!»

Краснолицая Юрига щипала Томоэ за щеки, и улыбающийся Томоэ был в ее власти. Остальные трое тепло наблюдали за ними.

Они продолжали болтать, пока в класс не вошла женщина в остроконечных очках.

— Эй, эй, Томи.

Когда первый день уроков подошел к концу, и Томоэ собиралась идти домой, Люси окликнула ее, стоя на коленях назад на стуле. Ичиха, Юрига и Велза подошли посмотреть, что случилось.

Томоэ наклонила голову в сторону и спросила: «Что такое, Лу?»

«Я подумал, раз уж мы теперь все друзья, может, нам стоит пойти куда-нибудь и развлечься?»

— Где-нибудь… Ты имеешь в виду в замковом городе?

«Это верно. Приходи ко мне, и я угощу тебя кучей сладостей.

Пока Томоэ обдумывал, как бы она отреагировала на настойчивую Люси, Велза вмешалась: «Люси, тебе не кажется, что это слишком многого? Томоэ — младшая сестра Его Величества, поэтому я сомневаюсь, что она сможет так легко пойти поиграть в город-замок.

«Что ж, без разрешения короля Сумы это будет нелегко. В моем случае мне разрешено выезжать в любую точку столицы. Видите ли, мой старший брат очень невнимателен.

— Если не считать Юриги, за нами тоже едет карета. Ой! Мне нужно сообщить, что я присоединился к Обществу исследования монстров. Я, вероятно, задержусь допоздна в дни встреч».

— Вы все невеселые, — сказала Люси, надувая щеки. «Тусуемся вместе после школы. Остаемся вместе во время летних каникул. Разве это не радость школьной жизни? Его Величество сказал, что мы должны наслаждаться школьной жизнью, не так ли?

— Это тот самый король, от которого, как мы тебе говорим, ей нужно разрешение, — вздохнула Юрига, но Томоэ попытался ее успокоить.

«Сейчас сейчас. Лу, я правда не могу уйти без разрешения Большого Брата. Я заставил всех волноваться, когда в последний раз ускользнул один…»

Томоэ, должно быть, говорил о том времени, когда они были в герцогстве Чима. Когда она из любопытства выскользнула из комнаты, в которой ей было велено оставаться, какие-то мерзкие люди приставали к ней и едва не спровоцировали международный инцидент.

Ничего не произошло, потому что Ичиха, которого она тогда встретила, защитил ее, а Сума и остальные вовремя их нашли, но она не хотела повторения того, что там произошло.

Услышав слова Томоэ, Люси пришла в себя и нормально села в кресло.

— О-о, да, — засмеялась она, потирая голову рукой. «Я был так увлечен знакомством с тобой, что забежал вперед. Я вообще не думал о твоей позиции. Извини.»

«Неа. Я хочу выйти и поиграть со всеми так же, как и ты. Вот почему я поговорю об этом с Большим Братом и остальными. Они все очень милые, поэтому, если я подниму с ними этот вопрос, я уверен, они все уладят для нас».

Люси улыбнулась, когда Томоэ схватил ее за обе руки. — Не нужно слишком сильно давить, слышишь? Это всего лишь моя эгоистичная просьба».

«Конечно. Я сделаю все, что смогу, чтобы эта эгоистичная просьба была удовлетворена».

Томоэ чувствовал себя очень мотивированным.

Та ночь. Томоэ посетил комнату Лисии один.

Когда она пошла в офис по связям с правительством, чтобы увидеть Суму, внутри была только Хакуя. Он сообщил ей, что Соума был освобожден от работы на этот день, и он пошел в комнату Лисии, чтобы побыть с Цианом и Казухой. Если она хочет его увидеть, ей следует пойти туда.

Когда она постучала, она услышала, как Лисия сказала: «Войдите», и, войдя, обнаружила Суму и Лисию, сидящих на огромной кровати и держащих в руках младенцев.

На коленях Сумы сидел Казуха в голубой детской одежде, а на коленях Лисии сидел Циан в красной детской одежде. Им было всего четыре месяца, и они еще не могли сидеть самостоятельно, поэтому без поддержки они падали на спину.

Детская одежда, закрывающая все тело, которую они носили, была изготовлена ​​Сумой вручную по образцу причудливых существ по имени Мачапин и Зукку из его старого мира. Лица персонажей на капюшонах выглядели глупо, но двое младенцев, носивших их, были очень милыми.

Они играли с мягкими игрушками и куклами. Циан держал куклу за руку, как будто пожимал ей руку, а Казуха обнимала плюшевого мишку, покусывая его за ухо. Э-это была женщина-хищница (в младенческой форме)…

— Что-то случилось, Томоэ?

— Ты пришел сюда не просто так, верно?

Томоэ пришла в себя, услышав, как Сума и Лисия зовут ее.

«Ой! Эм… Мне было о чём с тобой поговорить…

«О чем с нами поговорить?»

Оттуда Томоэ рассказал им о том, что произошло в школе. Что она подружилась с темным эльфом Велзой и девушкой-торговкой Люси. Что Люси пригласила ее поиграть после школы. И что ей хотелось пойти и поиграть со всеми.

Когда она прошла через все это, «Хм…» Сума застонал в раздумьях, поглаживая свою челюсть. — Ну… Что ты думаешь, Лисия?

«Что я думаю? Я, конечно, волнуюсь».

«Да… Мы сказали Нейден, что она может делать в столице все, что ей нравится, в выходные дни, но это только из-за того, насколько она могущественна».

«Я не думаю, что Томоэ сможет защитить себя…»

Они нахмурились. Томоэ подумала, что она может не получить разрешения. Пока она напряженно ждала, пока они придут к выводу: «Но…» Сума сказал: «Как было, когда ты была в Офицерской академии, Лисия? Ты просто ходил туда и обратно из замка в школу?

«Конечно, я все время ускользал. Бросаю своих телохранителей.

«Ха-ха! Я полагал.»

— …Мне сейчас плохо из-за этого, ясно? Теперь, когда у меня есть собственные дети, я знаю, что, должно быть, чувствовала моя мать и все остальные».

— Ого, принцесса-сорванец теперь выглядит взрослой, — сказал Сума, слегка ткнув Лисию.

— Ой, хватит меня дразнить.

Вокруг новобрачных родителей царила теплая атмосфера. Томоэ готовилась к более резкому мнению, поэтому почувствовала себя немного обескураженной.

«Ну, в конце концов, лучшая часть детства — это время, которое ты проводишь с друзьями». Сума немного отошел в сторону, создавая пространство между ним и Лисией, и поманил Томоэ подойти.

Томоэ уютно устроилась между ними: Сума и Казуха с одной стороны, а Лисия и Циан — с другой. Теперь, зажатые членами королевской семьи, Сума и Лисия погладили Томоэ по голове.

«Хотя это было ради вашей защиты, мы заставили вас стать членом королевской семьи. Вот почему я не хочу, чтобы вы чувствовали себя слишком стесненными из-за того, что вы принадлежите к королевской семье».

— Я всегда ненавидел, когда все было слишком жестко и формально, поэтому я не хочу навязывать это и тебе, Томоэ.

— Большой Брат, Большая Сестра… — Томоэ прищурилась, почувствовав легкое покалывание в глазах, и…

«Дааа».

«Ах.»

Подражая Суме и Лисии, Циан и Казуха тоже начали трогать голову Томоэ. Хотя между ними не было кровного родства, здесь разворачивалась семейная сцена.

«Хорошо. Я позволю тебе пойти куда-нибудь с друзьями, — сказал Сума, с усмешкой поглаживая Томоэ по голове.

«Действительно?! Большой брат!»

«Я действительно считаю, что проводить время с друзьями важно… Однако есть два условия».

«Условия…?»

«Ага. Во-первых, я пришлю отряд Черных Котов, чтобы защитить вас, так что вам придется с этим согласиться. Я скажу им, чтобы они наблюдали из тени, пока вы находитесь в столице, чтобы они не причиняли вам неудобств. Но если вы решите выйти за пределы столицы с друзьями, они будут защищать вас открыто, а не в тени. Ну, считайте их телохранителями. Я уверен, что Инугами справится с этим.

«Да… Это кажется разумным решением. Нам будет приятно узнать, что рядом с ней тоже кто-то есть, — с удовлетворением сказала Лисия, заставив Циана хлопнуть в ладоши.

Томоэ согласно кивнул. «Я понимаю. Итак, какое еще условие?

— Что ты не пытаешься бросить свою охрану. Чем активнее ты становишься, тем больше ты напоминаешь свою «старшую сестру», поэтому меня это немного беспокоит».

Сума бросил холодный взгляд в сторону Лисии, от которой она явно отвернулась. Этот разговор между ними двумя заставил Томоэ усмехнуться.

«Я понимаю. Я буду абсолютно соблюдать эти условия».

«Хорошо. Что ж, по тому, как ты пришел поговорить об этом с нами, я могу сказать, что ты понимаешь, Томоэ. Эти условия являются лишь дополнительной страховкой. Я хочу, чтобы ты приятно проводил время с друзьями, не слишком беспокоясь об этом».

— Подожди, Сума. Ты говоришь это так, как будто я ничего не понимаю?

«Это факт, не так ли? Как только вы что-то задумали, вы уже не сдвинетесь с места, не так ли?

— …Что ты мне сказал? Лисия пристально посмотрела на Суму.

— …Что ты мне сказал? Сума посмотрел в ответ.

Невидимые искры пролетели над головой Томоэ. Поскольку Сума и Лисия были так близки, у них время от времени возникали небольшие ссоры. Тем не менее, они всегда проходили быстро, и они мгновенно помирились. Никто не хотел вмешиваться в семейную ссору, в том числе и Томоэ.

Пока она думала, что делать…

«Фва…! #$%&ааа!» — Циан и Казуха начали рыдать. Сума и Лисия поспешили их успокоить.

«Ох! Смотри, Казуха. Это мистер Медведь.

— Не плачь, Циан. Там там.»

Их отчаянные попытки успокоить младенцев привели к тому, что они просто всхлипнули. Томоэ встала, положила руки на бедра и сказала им: «Боже, страшные выражения на ваших лицах заставили Сиана и Казуху плакать! Большой Брат, Большая Сестра! Постарайтесь ужиться, ради детей!»

«»Верно. Мне жаль.»»

Королевская чета склонила головы перед двенадцатилетней девочкой. Что бы подумали люди?

Однажды они извинились друг перед другом: «О!» Сума, кажется, что-то вспомнил и вытащил какой-то предмет из кармана. Затем он предложил тонкий предмет Томоэ. Похоже, это был какой-то деревянный жетон.

Написанные на нем слова были…

«Прокат велосипедов? …Что это?»

«Если ты собираешься в город-замок, тебе придется передвигаться, не так ли? Вы можете спросить у встреченной вами торговки, как им пользоваться. Она, наверное, знает.

«Хорошо. Спасибо, — сказала Томоэ, сунув деревянный жетон под мышку.

На данный момент у нее было разрешение пойти поиграть в город-замок.

Томоэ не терпелось рассказать всем.

На следующий день. Когда все собрались в школе, друзья Томоэ были рады услышать, что ей дали разрешение, хотя и условное, посетить город-замок.

Затем, когда Томоэ вытащил деревянный жетон…

«Жетон Rent-a-Cycle?!» Люси от удивления повысила голос.

— Знаешь, что это такое, Лу?

«Я знаю? Об этом говорит вся столица!»

«Они есть?»

В этот момент Люси ударила руками по столу и наклонилась ближе.

«Легче показать, чем объяснить… Нет, еще быстрее, если ты испытаешь это сам! Жетон у тебя есть, так как насчет того, чтобы пойти после школы?»

«Н-конечно…»

Казалось, уже было решено, чем они будут заниматься после школы.

В тот день после школы.

«Итак, мы пришли в Rent-a-Cycle! Пожалуйста, аплодируйте!»

«Даааа!»»»

«…Почему вы все такие нервные?» Сказала Юрига, раздраженная тем, как Люси выглядела так, как будто она была готова разыграть фанфары, и тем, как Томоэ, Ичиха и Велза были так готовы пойти с ней.

После школы пятеро детей отправились в путь с деревянным жетоном, который Сума дал Томоэ, и остановились перед магазином, на вывеске которого было просто написано «Прокат велосипедов». Естественно, Черные Кошки наблюдали за ними из тени, но любой другой наблюдатель увидел бы только пятерых детей.

«Это… прокат велосипедов», — пробормотала Томоэ, глядя на магазин.

Бизнес велся не на торговой улице, а на главной дороге. Глядя на него снаружи, было ясно, что это за место… Перед входом стояло несколько одинаковых штук.

Люси с усмешкой указала на одного из них. «Это верно. Компания Rent-a-Cycle сдает в аренду вот эти трехколесные велосипеды.

«Трехколесные велосипеды… Ах, да, у них есть три колеса», — сказала Велза, глядя на один из трехколесных велосипедов.

Судя по названию, Rent-a-Cycle — это компания, которая сдает в аренду велосипеды, в частности трехколесные трехколесные велосипеды. Естественно, это были не те машины, на которых мог бы ездить ребенок, с педалями, прикрепленными непосредственно к колесам. У них была правильная цепь, и два задних колеса вращались при движении.

«Колеса, сиденье… и корзина сзади. Похоже, это машина, да. Может ли быть так, что вращение вещей здесь заставляет колеса вращаться?

— Ох, ты понял! Люси захлопала, впечатленная тем, что Ичиха сумел распознать назначение этой вещи по ее форме. «Если вы сядете на сиденье и будете крутить педали, я слышал, он поедет вперед. Вы кладете вещи в корзину, и ее легко нести, даже если у вас нет лошади. Его Величество Сума изобрел это, понимаешь?

«…Ага. Я вроде как догадался, — сказал Томоэ с слегка обеспокоенной улыбкой.

Подобные нестандартные идеи обычно исходили либо от Сумы, либо от Гении. Если бы это была Женя, это было бы еще более безумно, поэтому она предположила, что, поскольку это все еще проявляло некоторое подобие здравого смысла, это, должно быть, была идея Сумы. За последние два года Томоэ поняла, каким был ее старший брат.

Я могу себе представить выражение лица Старшей Сестры, когда он это придумал. Подумав об этом, Томоэ посмотрела на замок, где находились они двое.

Тем временем.

— Иди, иди, Дарлин!

«Верно-верно…»

Во дворе замка, на который смотрел Томоэ, Сума крутил велосипед, а Ророа сидел позади него. Вместо трехколесного велосипеда, который они использовали в Rent-a-Cycle, они ехали на более стандартном горном велосипеде.

«Я вижу все с более высокой точки обзора, и скорость освежает», — сказал Ророа, весело стоя позади него.

Она стояла на перекладинах, выходящих с обеих сторон заднего колеса, и держала руки на плечах Сумы, чтобы удержать равновесие. Если бы их увидел полицейский, они бы получили предупреждение за такое поведение, но таких законов, регулирующих велосипеды, в этом мире еще не было, так что дайте им передохнуть.

«Мвехехе, дорогая».

Ророа сняла руки с его плеч, обвила ими его шею и прижалась к его спине. От удара мотоцикл немного покачнулся, но Суме удалось сохранить равновесие.

«Эй, это опасно».

«Я просто подумал. Я могу прямо сейчас сыграть с тобой все, что захочу.

«Если я упаду, ты тоже упадешь. Вести себя.»

«Не будь таким. Правда в том, что тебе это нравится, не так ли, Дарлин? То, как ты чувствуешь мою грудь на своей спине. Ророа хихикнула, но ее щеки слегка покраснели. Даже ей, должно быть, эта фраза показалась немного неловкой.

Сума не мог видеть ее лица, потому что был за рулем, но, прожив с ней так долго, он мог уловить это по тому, как она смеялась.

Вот почему Сума сам начал чувствовать себя немного озорным.

«Они трогают меня, да. Но совсем немного.

«Унья?!» Этот прямой ответ заставил лицо Ророа покраснеть. — Ч-что ты говоришь, дорогая! Ты идиот! Вы извращенец!»

«Это говорит человек, который прикасался ко мне…»

— Я не натравливаю их на тебя, я хотел тебя взволновать.

«Это новое возвращение».

Это была не такая уж старая фраза: «Я заставляю их прикасаться к тебе».

Когда они, флиртуя, прошли один круг по двору, который был больше, чем вы могли ожидать, Лисия ждала на центральной террасе с выражением раздражения на лице.

«Сума ушел и снова сделал что-то странное…»

«Хотя это увлекательная машина…»

Рядом с Лисией был личный тренер Сумы и ее собеседник, старый командир Оуэн.

«Хм, думаю, катание с кем-то поможет увеличить мышечную массу в области бедер. Как десять кругов со мной сзади звучат как часть твоего ежедневного тренировочного меню?»

«Ехать с тобой вдвоем, Оуэн?! Дай мне передохнуть… — Сума застонал. Ехать вдвоем со старым мачо было не чем иным, как наказанием.

«Ух, это было весело, Дорогая», — весело сказала Ророа, спрыгивая с велосипеда.

Лисия посмотрела на велосипед, на котором ехал Сума, и сказала: «И все же это странно. Как он удерживается в вертикальном положении, если спереди и сзади только одно колесо?»

— Это будет длинное объяснение, ладно? Во-первых, начнем с гироскопического эффекта…»

«Ааа, если это займет так много времени, мне это не нужно. В любом случае, я сомневаюсь, что пойму.

Когда Лисия криво улыбнулась, почесав щеку, Сума вздохнул.

«…Ну, предположим, что любой сможет на нем ездить, если потренируется. Фактически, используя технику, которой научил меня дедушка, каждый член экипажа «Хирю» научился ездить на велосипеде. Хочешь попробовать позже, Лисия?

«Хм. Какова техника?»

«Во-первых, вы используете очень неглубокие, короткие мазки, чтобы…»

Сума научил Лисию и остальных технике езды на велосипеде своего деда.

Фактически, Ророа научился ездить на велосипеде, используя эту технику (Лисия отказалась), но поскольку не было никаких гарантий безопасности, они решили пока отложить это на публике.

Выслушав полное объяснение, Лисия склонила голову набок и коснулась велосипеда. — Итак, зачем ты сделал эту штуку?

«Я получил сообщение о том, что у нашего авианосца «Хирю» возникли большие проблемы при передвижении. Учитывая, что у нас уже есть виверны, места для таких скакунов, как лошади, тоже не осталось. Вот почему я подумал, что велосипед будет более быстрым и простым способом передвижения, чем ходьба».

Теперь, когда у них появился доступ к резиноподобному материалу, мы смогли производить шины. Сума помнил, как собирались велосипеды, и если бы он дал Гении и другим исследователям приблизительный план, он решил, что они могли бы разработать велосипед в кратчайшие сроки. Но это было не так просто.

«Я никогда не ожидал, что изготовление цепи и шестерен окажется настолько сложным…»

Ни разу эта мысль не пришла ему в голову, когда он ехал на велосипеде в своем прежнем мире, но добиться идеального сцепления цепи и шестерен было невероятным инженерным достижением. Технология уже была разработана, и не было возможности ее улучшить, поэтому даже гениальная идея Гении не могла решить проблему. В конце концов, тяжелая работа оказалась для них единственным доступным вариантом.

«Я попросил Куу попросить Тару помочь нам, и нам каким-то образом удалось получить готовый продукт, но в итоге он оказался невероятно дорогим. Мне пришлось отказаться от распространения этой технологии повсюду».

— Э-эта штука была такой дорогой? — в шоке спросила Лисия.

«Няхаха, почти так же, как одна из декоративных карет королевской семьи», — сказала Ророа Лисии с кривой улыбкой, заставив ее широко раскрыть глаза.

«Тогда ты… не можешь их массово производить, да».

«Верно? Я хотел, чтобы однажды они были доступны простым людям, которые не смогут позволить себе лошадей, но это им не по силам. Тем не менее, я не вижу, чтобы дворяне и рыцари их покупали. Дворянам и в голову не придет крутить педали в одиночку, а у рыцарей обычно есть собственные лошади. По сути, на это нет спроса».

Единственное место в этом мире, где можно было кататься на велосипеде, — это города, где дороги были заасфальтированы. За пределами города, конечно, тоже были дороги, но в мире, полном опасных монстров, было бы небезопасно держать руки занятыми ездой на велосипеде.

Сума сам сказал, что какой бы превосходной ни была политика или система, если они не идут в ногу со временем, они не будут приняты. Это относилось и к изобретениям. Возможно, этой стране еще рано было иметь велосипеды.

«Хм? Но в городе есть прокат велосипедов, верно? Разве это место не циклично?

«Хм? Ох. Я поговорил с Ророа о том, как мы можем использовать велосипед, и…»

«Я сказал: если они не могут его купить, почему бы не одолжить?» — сказал Ророа, выглядя слегка самодовольным.

Это было предложение Ророа:

Поскольку велосипеды были дорогими, они не подходили для индивидуального владения, но были привлекательными как средство передвижения, не требующее верховых животных. Даже если диапазон передвижения был ограничен пределами города, находились торговцы, которые все это время использовали телеги для перевозки своих грузов. Сдавая их таким людям в аренду по низким ценам, можно было бы окупить затраты на разработку и в то же время облегчить поток товаров.

«Мы решили в основном использовать трехколесные велосипеды, на которых торговцы могут ездить без обучения, и арендовать их дешевле, чем нужно, чтобы прокормить лошадь».

«Ага. С лимитом один на магазин. Если они собираются использовать их для других целей, стоимость, кстати, возрастает. Потому что я в основном хочу, чтобы они предназначались для коммерческого использования… Но все же, между изготовлением для них номерных табличек в качестве превентивной меры против воровства и пристальным наблюдением охранников за тем, чтобы их не вывезли за пределы города, существовало много надоедливой работы, которую нужно было сделать».

Сума опустил плечи, не сумев получить прибыль, которая оправдала бы первоначальные затраты на рабочую силу. Не было никакой гарантии, что каждая его идея в конечном итоге сработает, и часто все развивалось так, как он не ожидал.

Ророа похлопал Суму по спине и сказал: «Мы только начинаем. Я слышал, что у компании Rent-a-Cycle дела идут неплохо. Судя по всему, это настоящий успех среди ребят из судоходного бизнеса. Когда они нагружены багажом, они не развивают большую скорость, но могут двигаться по глухим переулкам. Старушки, владеющие ресторанами, говорили, что благодаря этому стало намного проще запасаться ингредиентами с рынка.

«…Да, я думаю, это хорошо, что мы получаем от них хоть немного пользы».

«Если они не совсем бесполезны, значит, усилия были не совсем напрасными», — подумал Сума. Как сказал Ророа, все только начиналось.

«Почему бы не попробовать потратить доходы от аренды велосипедов на производство велосипедов? У нас здесь может быть настоящая «циклическая индустрия»… Хех». Сума задумал это как шутку, чтобы поднять настроение, но…

Ророа продолжил: «Ну, да, они имеют дело с циклами».

— Зачем ты утверждаешь очевидное? Лисия застонала.

Времена, когда шутка не работает на их языке, могут быть очень трудными…

Сума снова опустил плечи.

Что касается того, что происходило с пятью детьми, которые пришли в прокат велосипедов в замковом городе…

— Ого, ветер такой чудесный, — сказала Томоэ, когда фоновый пейзаж пронесся мимо нее быстрее, чем обычно. В настоящее время она сидела на багажнике со снятой корзиной и сидела на заднем сиденье трехколесного велосипеда, на котором крутил педали Ичиха.

Благодаря жетону, который она получила от Сумы, они смогли одолжить этот трехколесный велосипед на один день. В первую очередь, Rent-a-Cycle выдавался взаймы коммерческим пользователям на ограниченный период времени, поэтому одолжение для личного использования обычно стоило приличных денег.

— Хи-хи, продолжай, Ичиха. Томоэ подбадривал Ичиху, пока тот крутил педали.

— Д-да.

Был лимит в два цикла, которые можно было одолжить для личного пользования, поэтому на сегодня гонщиков разделили. На одном ездили Томоэ и Ичиха (водитель), а на другом — Юрига (водитель), а Люси и Велза изо всех сил пытались уместиться на нем вместе. Из-за этого педали Юриги казались тяжелыми.

«Э-это… не очень весело».

«Думаешь? Я в восторге».

«Да. Приятно видеть, как мимо нас проплывают пейзажи».

«Ну да, вы двое просто катаетесь! Пришло время одному из вас занять мое место!»

«Ой, не глупи. Такая хрупкая маленькая тварь, как я, никогда не сможет справиться с двумя людьми, едущими сзади.

— Я могу взять на себя управление через некоторое время.

«Я умею летать, так зачем мне вообще ездить на этой штуке?!»

Несмотря на ссоры, все трое, похоже, хорошо проводили время.

Между тем, что касается Томоэ и Ичихи…

«Возьми это!»

«Э-Эй! Томоэ! Не тыкай водителя в щеку».

«Ахаха, прости, прости».

…Они писали еще одну страницу истории своей юности.

Где-то через десять минут…

«Уф… Я побит…»

Юрига сидела, опустив голову, за столом на балконе, уставшая от езды на велосипеде с Люси и Велзой всю дорогу сюда.

Лежа там, Люси с улыбкой поднесла ложку ко рту Юриги.

«Вот, Юрий. Скажи «ааа».

«Ах?»

Не в силах соображать, возможно, из-за усталости, Юрига просто открыла рот, и Люси положила туда что-то ложку. К ее удивлению, Юрига заметила: «…Это мило».

«Но не так ли? Я слышал, когда ты утомлен, съешь что-нибудь сладкое, тебе пойдет на пользу.

— Ты говоришь это, когда ты меня утомил?

«Вот, скажи «ааа».

«…Ах.»

Должно быть, это было очень вкусно. Юрига сделала, как ей сказали, широко открыв рот, как цыпленок, и позволила Люси покормить себя.

Томоэ, Ичиха и Велза смотрели на них двоих с кривыми улыбками.

Все пятеро пришли во фруктовый салон «Кошачье дерево», которым владели родители Люси. Это был модный магазин на главной улице, на вывеске которого, как следует из названия, красовался кот. Он был двухэтажным, четверть площади занимали свежие фрукты, которые они продавали, а оставшуюся площадь занимало кафе, где подавали сладости, приготовленные из этих фруктов.

Томоэ и остальные были на главном балконе «Кошачьего дерева», пробуя сладости, которыми Люси так гордилась. На столе стояли две тарелки.

Томоэ взяла перед собой ложку угощения, положила в рот и улыбнулась.

«Этот пудинг действительно вкусный».

«Рад слышать это. Это наш бестселлер, «Особый пудинг а-ля мод». Мы гордимся тем, что пудинг, фрукты и сливки доставляются свежими нашими собственными маршрутами».

Люси выпятила грудь от гордости, когда ее продукт похвалили. Именно такой жест делал ее похожей на Ророа. Затем Ичиха, который тоже наслаждался пудингом, склонил голову набок. «Что значит «а-ля мод»?»

«Не знаю.»

«Хм?»

— Не могу сказать почему, но в мире Сумы именно это называют пудином, когда его подают с фруктами и взбитыми сливками вот так. Это выглядит довольно необычно, не так ли?»

«Я думаю…»

Ичиха беспокоился, не может ли это быть странное слово, но даже если бы это было так, никто в этом мире его не узнал бы, поэтому он решил, что всё ещё в порядке. «А ля мод» означает что-то вроде «современный стиль», так что проблем не было, но Ичиха не мог этого знать.

Люси, похоже, это тоже понравилось, так что, наверное, было бы грубо сказать что-нибудь. Пока Ичиха думал об этом, Люси продолжала складывать пудинг в рот Юриги.

«Здесь. Скажи «ааа».

«Ааа… Подождите, как долго мы будем это делать?! Достаточно! Не заставляй меня больше есть!» — сказала Юрига, отводя голову.

«Оу, мне было так весело, что я не мог с собой поделать».

«Ну, помогите себе! И погоди, Велза, о чем ты все это время молчал?!

Теперь, когда она упомянула об этом, Велза не сказала ни слова. Гадая, что случилось, все четверо обратились к Велзе.

«Фу…»

Она замерзла. Ложка во рту и выражение экстаза на лице. Ее глаза смотрели вверх и вправо, неподвижно, как будто ее мысли были куда-то еще.

— П-подожди, Велза, ты в порядке?! — сказала Томоэ, потрясая Велзу.

«Ах!» Она моргнула, как будто только что пришла в себя. — Я-мне очень жаль. Это было так вкусно, что я потеряла себя».

— Э-это так плохо? Я знаю, что это хорошо, но…»

«Извинения. В охраняемом Богом лесу единственная сладкая еда, которая у нас есть, — это фрукты, поэтому…»

«Ой…»

Аиша сказала это, вспомнил Томоэ. Она также вспомнила, как Сума смотрел на Аишу с кривой улыбкой и говорил: «Половина преданности Аиши, возможно, возникла благодаря тому, что я приручил ее едой».

Велза смущенно поджала щеки. «Ох… С тех пор, как я покинул Защищенный Богом лес, еда была настолько вкусной, что я не знаю, что делать».

«Ага, я вроде как понял это, наблюдая за Аишей».

«Но, даже учитывая это, я думаю, что этот пудинг очень вкусный… Мне бы очень хотелось поделиться этим с ними. И мне бы хотелось вернуться сюда вместе со всеми снова…»

«Хм? Кто такие «они»?

«О, я просто разговариваю сам с собой». Велза улыбнулась и поднесла указательный палец к губам. Это была мягкая, зрелая улыбка; выражение, которое подразумевало, что она больше не будет распространяться на эту тему.

«Хм? Это ягода куку?»

«Хм?! Ого! Это!»

Когда Ичиха подобрал круглый полупрозрачный фрукт, лежавший рядом с пудингом, Юрига тоже выглядела удивленной.

«Ягода Куку?» — спросила Томоэ, наклонив голову.

«Это маленькая круглая ягода из Союза восточных наций, с характерной липкой текстурой», — ответил Ичиха, поднимая ложку.

— Ням… Мунк… Ты права, у него действительно необычная текстура, — прокомментировала Томоэ, схватив ягоду куку, которую предложил ей Ичиха.

В этой сцене раздавались непрямые поцелуи и фразы типа «Скажи ааа», но Томоэ и Ичиха были еще детьми, поэтому им было все равно.

На самом деле, чтобы отплатить тем же, Томоэ взял другой фрукт и скормил его Ичихе. Проглотив, Ичиха продолжил объяснение: — Мунк… Но ягоды куку долго не хранятся. Возможно, они испортятся не сразу, но я никогда не ожидал, что смогу съесть их за пределами Союза восточных наций».

«Хе-хе-хе. Вам лучше не недооценивать возможности Королевства по доставке товаров. Поезда с ринозаврами ходят до границы и обратно почти каждый день. Вот почему мы можем включить эти недолговечные фрукты в свое меню».

«Почему ты ведешь себя так самодовольно по этому поводу?..» Сказала Юрига, раздраженно тем, как Люси надувала свою все еще плоскую грудь.

Люси встала и подошла к Томоэ так близко, что их щеки могли соприкоснуться. — Что ты говоришь, Юрие? Ответственным за установку поезда с ринозаврами является наш собственный Томи.

«Хм? Это?»

— Я-я лишь немного помог.

Томоэ рассказал Юриге о том, как она могла разговаривать с животными и как она использовала эту способность, чтобы организовать место, подходящее для спаривания ринозавров, заручившись их помощью в качестве средства массового транспорта. Естественно, она умолчала о сверхсекретной информации о том, что она также может разговаривать с монстрами и демонами.

«Поначалу я сомневался в этом, но когда я слушал, это начало звучать невероятно полезно», — одобрительно проворчал Юрига. «Если у вас есть такая способность, почему бы не вступить в клуб молочного животноводства или что-то в этом роде? Если я помню, на окраине школы была ферма с лошадьми и коровами, вы бы им сразу пригодились…»

«Точно нет!»

«Ого!» Твердый отказ Томоэ заставил Юригу от удивления откинуться назад. — Я не ожидал, что ты будешь так против.

— …Ладно, Юрига, попробуй представить это.

Томоэ повернулся к Юриге с таким серьезным лицом, что можно было услышать драматические звуковые эффекты. Ее угрожающее поведение заставило Юригу вспотеть, когда она спросила: «Представь… что именно?»

«Голоса скота, который будет превращен в мясо. О цыплятах, у которых отобрали яйца.

— …Мне очень жаль, — кротко извинилась Юрига. Трудно было просто представить это.

Томоэ устроилась поудобнее в кресле, а затем: «Уф…» она вздохнула. «Очевидно, я планирую сделать все, что смогу, используя свои способности, если это поможет Большому Брату и Большой Сестре, понимаешь? Я думаю, что смогу помочь создать среду, которая не будет вызывать стресса у животных… Но я не хочу серьезно заниматься животноводством. Не думаю, что, если бы я это сделал, я бы больше не смог есть оякодон, который готовит Большой Брат».

«Нет, серьезно… мне очень жаль».

В комнате царила неловкая атмосфера. Некогда сладкий пудинг потерял весь свой вкус.

Пытаясь изменить атмосферу, Люси хлопнула в ладоши и сказала: «Теперь, давай вернемся к теме. Итак, как я уже говорил, мы можем предлагать необычные фрукты благодаря дистрибьюторской сети, в которую входит поезд ринозавров. Просто продукты, за доставку которых взимается плата за доставку, в конечном итоге оказываются дороже. Единственные, кто будет регулярно заказывать этот модный пудин, — это семьи дворян, рыцарей или влиятельных торговцев.

«Ах… Так это дорого». Велза с тоской посмотрел на уже недоеденный пудинг. Люси улыбнулась и скрестила руки на груди.

«Это верно. Со своей стороны, я хочу сделать это дешевле, чтобы обычная девушка тоже могла прийти поесть. Если бы у нас были сладости по разумной цене, пудин «а ля мод» стал бы более особенным. Если нам это удастся, возможно, девчонки будут покупать это как роскошь в особые дни».

«Ух ты… Это потрясающе, Лу. Ты все это продумал».

«Ня, няхаха. Ты заставляешь меня краснеть.

Комплименты Томоэ немного смутили Люси.

Глядя на то, как она думала о простых людях одновременно с бизнесом, неудивительно, что она боготворила Ророа.

«Итак, именно тогда я и думал об этом. Бог еды, лорд Ишизука, выпустил новый рецепт. Подожди секунду.

Люси поднялась со своего места и бросилась вниз по лестнице на первый этаж. Вскоре после этого она вернулась с единственной тарелкой. На этой тарелке тоже был пудинг, но… этот пудинг был каким-то другим. Оно было глянцевым, блестящим и шатким.

Люси поставила блюдо на стол и, улыбнувшись, сказала: «Та-да! Это будущий герой нашего магазина! Это называется гель-пудинг!»

«»»»Гель-пудинг?»»»»

Остальные четверо одновременно склонили головы набок.

Люси уверенно рассмеялась и сказала: «Быстрее просто съесть немного. Давай, попробуй».

Все четверо зарыли пудинг ложками, как было указано, и каждый откусил по кусочку. Их глаза мгновенно расширились.

«Как это так вкусно?!»

«Он шаткий, но гладкий на языке. Оно выливается, как напиток.

Юрига реагировал инстинктивно, а Ичиха аналитически.

Хотя они выражали это разными словами, каждый был чрезвычайно доволен вкусом. Томоэ тем временем невольно улыбалась, а в уголках глаз Вельзы даже выступили слезы.

«Подумать только, что может быть что-то такое вкусное… Я так рада, что покинула Богом охраняемый лес».

— Велза, тебе нужен платок?

— Э-спасибо, Томоэ. Велза взяла носовой платок Томоэ и вытерла слезы.

Люси восторженно закивала в ответ на их ответ. «Реакция выглядит хорошо. Похоже, нас ждет серьезный удар».

«Это как пудинг, но нет, правда? Что изменилось?»

— Это хороший вопрос, Томи. Проще говоря, пудин с заварным кремом готовят путем кипячения, а пудин с гелем — путем охлаждения. Базовые ингредиенты схожи, но в пудинге с заварным кремом используется способ затвердевания яиц при нагревании, а в пудинге с гелем используется сила ингредиента, которого нет в пудинге с заварным кремом, который затвердевает при охлаждении».

«Ингредиент, который затвердевает при охлаждении?»

«Так.» Люси поставила на стол банку, наполненную белым и слегка зеленовато-желтым порошком. Все всматривались в содержимое контейнера.

«Что это?»

«Сухой порошкообразный желаин».

«Гелин?!»

«Хм?! Я только что съел желанин?!

Ичиха и Юрига вскрикнули от удивления.

Гелины были беспозвоночными, обитавшими на полях и в основном питавшимися останками животных. В Союзе восточных наций не было такой культуры потребления гелина, поэтому для них это стало шоком.

«Те самые гелины из гелин удон?» — спросил Томоэ.

«Нам это тоже прислали в Заповедном лесу после катастрофы», — сказал Велза. «Он назывался гелин удон быстрого приготовления, и нам сказали, что он был разработан для военных пайков, но он был очень вкусным».

Реакция детей разделилась на два четких лагеря. Люси весело улыбнулась и объяснила: «Для гелин удон вы уничтожаете ядро ​​и используете затвердевшие останки, верно? Ну, это наоборот. Мы разрезаем или дубасим их, не разрушая сердцевину, а затем используем полученную жидкость. Оказывается, от охлаждения жидкого гелина он становится твердым. Знаете, когда вы варите мясо, выходящий сок может превратиться в трясущийся комок, когда вы его оставляете? Как будто.»

Даже после назначения министром Пончо продолжал исследовать блюда мира Сумы. Он пытался методом проб и ошибок воссоздать тот пудинг на основе желатина, о котором ему рассказывали (тот, в котором вы тянете за язычок, и он выскакивает из упаковки), и в этом процессе он пришел к использованию гелина. . Разжиженные гелины были источником коллагена, и он обнаружил, что их можно использовать вместо желатина для достижения исключительно гладкого результата.

Естественно, поскольку для приготовления гель-пудинга использовались сырые яйца, для его приготовления требовались свежие яйца. Королевство ввело в действие законы о пищевой гигиене после захвата Вана, столицы княжества, поэтому использование старых яиц было незаконным. Однако в ситуации, когда можно было приготовить свежие яйца, производство гель-пудинга обходилось дешевле, чем заварного пудинга. Это произошло потому, что порошкообразный желаин был дешевым, а это означало, что требовалось меньше яиц и молока.

Также было легко смешать ингредиенты, а затем оставить их в ледяной комнате в подвале для застывания.

Лед можно было сделать, упаковав снег, выпавший в зимний сезон, или пополнить его, наняв пользователя магии льда, поэтому большинство предприятий, которые работали даже с немного более крупными ингредиентами, имели в подвале ледяную комнату.

Кстати, прошлым летом в замке…

«Лисия, я хочу готовить. Можешь сделать мне немного льда?

«Снова? Не относись ко мне как к торговцу льдом».

«Знаешь, я планировал приготовить мороженое на десерт…»

— …Ну, тогда ладно. (<- Весело производя лед.)

Это был разговор, который состоялся между людьми на самом высоком уровне власти. Это отражало то, насколько лед был очень важен для людей. Но мы отвлеклись. Давайте вернемся на правильный путь.

Так появился недорогой и вкусный гель-пудинг.

«Бог еды, лорд Исидзука, конечно, невероятен. Слава ему». Люси свела руки вместе, словно молясь божеству.

Но для Томоэ, который знал этого человека лично… Я уверен, Пончо был бы так обеспокоен, увидев, как она молится ему таким образом…

Она могла только представить себе смеющегося Пончо (потому что что ему оставалось, кроме как смеяться?) с обеспокоенным выражением лица.

«Трехколесные велосипеды, поезда-ринозавры и гель-пудинг…» — прошептала себе Юрига, глядя на улицы Парнама с балкона.

«Юрига?» Томоэ наклонила голову набок, заставив Юригу оглянуться на нее.

«Это странная страна, да… Эта твоя страна».

«Мёрг, вот ты опять это говоришь…»

«Я не говорю это с сарказмом».

Юрига схватила Томоэ за надутые щеки. Она не приложила к этому никакой силы. Это было больше похоже на то, как будто она просто слегка потерла их. Она не тянула, как обычно.

Поскольку Томоэ подумал, что это странно, Юрига криво улыбнулся и сказал: «Я действительно не понимаю, что твой брат пытается сделать своей политикой. Если бы он был как мой брат: сильнее всех, руководил воинами своей харизмой, побеждал врагов и защищал свой народ… его было бы легче уважать. Но король Сума делает трехколесные велосипеды и причудливую еду?»

— Э-это не все, что он делает. Он всегда занят своими обязанностями».

«Но люди этого не видят, верно? Они видят только результат. Вид моего брата, сражающегося, вдохновляет войска, а то, как они восхваляют его, приносит ему поддержку народа. Это объединило кланы некогда раздробленной степи и вот-вот объединит Союз восточных наций. Как вы думаете, ваши люди почувствуют то же самое, когда увидят трехколесный велосипед?»

«……..»

Когда она так выразилась, Томоэ не ответил. То, что Сума не делал ничего выдающегося, было фактом.

Его отношения с другими народами, место, где Сума был наиболее царственным, были скрыты от людей. Они были благодарны за программы Jewel Voice Broadcast, но было трудно представить, чтобы они связывали это с тем, как он себя чувствовал в качестве короля. У Сумы была их поддержка, но он не показывал им ничего царственного.

«…Это то, чего я не понимаю».

«Хм?»

Когда Томоэ наклонила голову в сторону, Юрига скрестила руки на груди и простонала: «Мой брат — король, потому что его признали более царственным, чем кто-либо другой. Но король Сума никогда не ведет себя как король, и все же он может продолжать им оставаться. Даже несмотря на то, что он делает подобные бессмысленные штуковины.

— …Не слишком ли ты катаешься на трехколесном велосипеде?

Произошло ли у нее негативное впечатление от того, что ее заставили крутить педали в присутствии трех человек?

Пока Томоэ думал об этом, Юрига вздохнула и сказала: «Мне все это кажется бессмысленным. Но насколько я слышал, это помогает, не так ли? Я могу сказать это, глядя на город. Все улыбаются, полны энергии. Они не думают, что завтра будет хуже, чем сегодня. Люди не фанатично одержимы своим королем, но они доверяют ему. Вот почему я сказал, что это странная страна».

«Юрига…»

Хотя Юрига назвал эту страну странной, Томоэ счел это комплиментом.

В этой стране есть набор ценностей, которых нет в Мальмхитане, и казалось, что Юрига это осознавал. Томоэ ухмыльнулся при мысли об этом.

«Чему ты улыбаешься, малыш?» Юрига ворчала, ущипнув себя за щеки (на этот раз по-настоящему).

«Ой, ой, ой».

Когда они толкались, это произошло.

«А, Томоэ? Что ты здесь делаешь?»

«»»»»Ух ты!»»»»»

Со стороны окна внезапно послышался голос, и все пятеро вздрогнули. Первым, кто понял, от кого оно исходило, был Томоэ.

«Подожди, да? Нэйден?

На перилах балкона сидела вторая второстепенная королева короля Сумы, Наден Делал Сума. По какой-то причине она несла на спине корзину, полную овощей.

Внезапное появление второй второй королевы заставило Велзу и Люси, граждан королевства, встать и отдать честь. То, что они были настолько напуганы королевой, что не могли говорить, считалось для них грубостью.

«Простите, леди Нэйден!»

«Я действительно не против. Тебе тоже не нужно отдавать честь. Наден махнула рукой и жестом предложила им сесть. «Я заметил тебя, пока бежал, поэтому решил позвонить».

«Эм, леди Нэйден, это второй этаж, вы знаете… Вы сюда забрались?»

«Я бежал по крышам, поэтому даже спустился вниз».

— Н-ты сейчас сделал? — сказала Люси, моргая. То, как она начала говорить более официально, но потом снова перешла на торговый жаргон, свидетельствовало о ее замешательстве.

«Это чаепитие по дороге домой из школы? Похоже, тебе весело».

«Д-да. Что-то в этом роде, — ответил Томоэ. — А что насчет тебя, Нэйден? Это овощи?..»

«Ох, когда Сума заперся в своем офисе или когда нет прогноза погоды, мне нечего делать. Мне сказали, что я могу делать в столице все, что захочу. Когда я разговариваю с дамами в городе… меня просят сделать самые разные вещи. Я сейчас доставляю овощи.

«У нас есть королева, исполняющая обязанности городской девушки на побегушках?! Большой Брат знает?!

«Я получил его разрешение. Сума вроде как посмеялся над этим, но сказал мне: «Наверное, это поможет тебе заслужить поддержку среди людей, так что я думаю, это нормально». Кроме того, он всегда очень счастлив, когда видит свежие фрукты и овощи, которые они дарят мне в знак «спасибо».

«Они даже платят вам за продукцию?! Не поэтому ли я в последнее время чаще вижу Большого Брата, радостно стоящего на кухне?!»

Наден и Томоэ вели разговор, которого никто не ожидал, между королевой и (приемной) королевской сестрой.

Стоя рядом с ними и наблюдая, Юрига прошептала: «Да… Эта страна странная».

Той ночью Юрига, вернувшаяся в замок Парнам вместе с Томоэ, посетила кухню, расположенную рядом с частью замка, принадлежавшей семье Сума.

Это была простая кухня, приготовленная для Сумы, который сказал, что все еще хочет готовить для себя. Вопрос о том, как долго король должен продолжать пользоваться кухней, пристроенной к столовой, очевидно, стал проблемой. Короче говоря, его поместили на карантин.

Теперь, когда было решено, что они построят ему собственную личную кухню, Сума поручил Гении и остальным разработать для него кухонное оборудование. Благодаря этому, хотя это и было узкое пространство, комната имела функциональность, очень похожую на кухни в мире, из которого он пришел. У него, очевидно, не было микроволновой печи, но ему удалось сделать псевдо-плиту, используя руду, поглощающую тепло.

Дверь на кухню убрали для того, чтобы можно было легко вносить и выносить сервировочные подносы, а также из-за проблем с вентиляцией, поэтому, когда Юрига просто сказала «Извините» и вошла без стука…

«Айша. Скажи «ааа».

«Ах. Хмф… Мунк, чах.

«Сума. Я тоже. Я тоже.»

Перед кипящей кастрюлей Сума кормил Аишу палочками для еды. Вероятно, они пробовали еду на вкус или что-то в этом роде.

Накормив, лицо Аиши расплылось в довольной улыбке.

Наден, стоявший позади Сумы, возможно, ревновал, потому что она тянула подол его рубашки и давала знать о своем присутствии.

«Здесь. Ты тоже, Нэйден.

«Ааа… Чомп. Мунк, чак.

— …Эм, что ты делаешь? — сказала Юрига, раздраженная сладко-сладкой сценой, свидетелем которой она стала в тот момент, когда вошла в комнату.

«Гу…! Кашель, кашель. Возможно, испуганные внезапным голосом, Аиша и Наден задохнулись в унисон. Когда он понял, что Юрига видел, как он заставляет своих жен говорить: «Ааа», Сума немного смутился и почесал щеку, спрашивая: «Что случилось? Почему ты здесь?»

«Я искал вас, сэр Сума. Я пошел в офис по связям с правительством, но там был только господин Хакуя. Я спросил его, и он сказал: «Его Величество закончил работу на сегодня». Я думаю, он на кухне. Он выглядел легкомысленным, неся дайкон, который Наден принес ему домой, когда он уходил».

— Я был настолько очевиден?..

— Так что, правда, ты делал? Юрига спросила еще раз.

Сума указал на кипящий котел и сказал: «Все именно так, как и предсказывал Хакуя. В конце концов, Наден принес домой потрясающий дайкон. Мне тоже только что привезли осьминога, так что я подумал, что впервые за долгое время приготовлю одэн».

— О-Оден?

«Это что-то вроде супа… нет, горячее блюдо из моего старого мира. У меня нет отварной рыбной пасты, поэтому есть только дайкон, осьминог, вареное яйцо и конбу для основы супа. …Если бы мне пришлось связать немного гелина удона, подошло бы это вместо лапши ширатаки? Хм, по текстуре оно похоже на джем из конжака, так что на вкус оно не должно быть плохим, но оно будет еще дальше отходить от одэна…»

— …Из всего этого я понял только одно: ты, как всегда, занимаешься ерундой. Юрига раздраженно пожал плечами. Она начала привыкать к странной атмосфере в этой стране… или, скорее, к странным действиям людей вокруг Сумы.

Почему король нации был так рад получить дайкон?

Почему король готовил его сам?

Почему королевы говорили: «Ааа»?

Если бы Юрига посмотрела на это через призму здравого смысла, она могла бы им указать на множество вещей, но эти усилия наверняка были бы напрасными. Она уже многое поняла.

— Значит, ты пришел, потому что я тебе для чего-то понадобился? – спросил Сума.

— Верно, — ответила Юрига, вспомнив причину своего прихода. «Я хочу послать письмо брату о последних событиях моего пребывания здесь… Я надеялся получить разрешение. Могу ли я?»

Сказав это, Юрига вытащила письмо из сумки с инструментами на поясе и показала Суме переднюю и заднюю часть. Судя по всему, оно еще не было запечатано.

Выглядя, казалось бы, незаинтересованным, Сума повернулся к горшку и сказал: «Хм? Если речь идет о почте, то можно передать ее соответствующему чиновнику. Я уверен, что они позаботятся об этом. Не нужно изо всех сил стараться доложить мне».

«Хм?! Ты не собираешься проверять содержимое?! Глаза Юриги расширились.

С ней обращались как с переводной студенткой из Мальмхитана, она принадлежала к другой стране и пыталась связаться с другим человеком в чужой стране. Разве он не должен был беспокоиться, что она разгласит национальные тайны?

Если бы Юрига была на месте Сумы, она бы так и поступила. Именно поэтому она предполагала, что Сума и его люди обязательно прочитают это письмо. Даже если это была всего лишь обновленная информация о ее текущей ситуации, почему бы им не поискать в нем что-нибудь похожее на закодированное сообщение?

Однако Сума сказал, что в этом нет необходимости.

«…Не мне нужно говорить тебе это, но не должен ли ты быть осторожнее? Что, если я раскрою секреты этой страны своему брату?»

«О, я полностью осознаю опасность», — со смехом сказал Сума. «Если кто-то из другой страны отправится куда-нибудь, где он может столкнуться с секретной информацией, у меня есть тайные агенты, которые дадут мне знать. Я просто еще не получил такого отчета. Я не думаю, что вы могли бы написать в этом письме что-то такое, что могло бы причинить мне неприятности».

Отсутствие напряжения в его голосе сбило Юригу с толку.

— Это… правда, да, но я не совсем в этом убежден. Хорошо, а что бы ты сделал, если бы я попытался найти эту секретную информацию?

— В таком случае я бы использовал этот факт, чтобы отправить тебя обратно на Фуугу. Если бы мы судили вас по нашим собственным законам, это могло бы дать ему странный повод что-то сделать, и вы вернетесь домой целым и невредимым. Мне нужно относиться к тебе уважительно, как к переведенному студенту, но я не думаю, что мне нужно так беспокоиться о чувствах шпиона.

«То, что ты можешь справиться с этим с такой незаинтересованностью,… на самом деле в некотором смысле даже более пугающе».

Он абсолютно доверял своим тайным агентам и без сомнения верил, что Юрига никогда не сможет раскрыть свои секреты.

По тому, как он обращался с ней без интереса, беспокоясь о том, насколько хорошо прокипело содержимое его кастрюли, Юрига почувствовала, что увидела образ короля, которого нелегко потревожить. От этого у нее по спине пробежал холодок.

Между прочим, когда он дошел до части «Если ты попытаешься раскрыть наши секреты…», взгляды, которые Аиша и Наден бросали на нее, стали заметно острее.

Эта страна… пугает. Король и королевы тоже.

«Очевидно, я не собираюсь раскрывать какие-либо секреты». Юрига подняла руки вверх, не в силах больше выносить взгляды королев. «На самом деле это просто обновленная информация о моей ситуации. В конце концов, эта страна заботилась обо мне. Я хочу многому научиться, поэтому предпочитаю, чтобы меня пока не выгоняли».

«Это облегчает мне задачу. Я бы не хотел вот так выгонять одного из немногих друзей Томоэ.

«Я не особо считаю себя ее другом…»

Юрига пыталась вести себя жестко, но она и все остальные уже знали, что она дружит с Томоэ и Ичихой. Ее жалкая попытка отрицать это была встречена ухмылкой Сумы.

«О верно. Возвращаемся в Оден, не хочешь присоединиться к нам, Юрига? Мне так хотелось съесть это снова спустя столько времени, что я приготовила слишком много. Я собирался позвонить Томоэ и Ичихе тоже.

«…Могу я?»

Запах соевого соуса и бульона на какое-то время висел в воздухе, и это заинтересовало Юригу.

Ей было неудобно присоединяться к королю и его королевам за обеденным столом, но если бы Томоэ и Ичиха были там, с ней, вероятно, было бы все в порядке. На самом деле, если бы им удалось съесть что-нибудь вкусненькое, а она осталась бы в стороне, это бы ее обеспокоило.

— …Если эти двое придут, я тоже присоединюсь к тебе. Сказала Юрига краснея.

В тот вечер ужин был очень оживленным.

— Примерно через неделю —

«Хахаха, похоже, ей весело».

Далеко на севере Фууга Хаан, король Мальмхитана, ухмыльнулся, читая письмо Юриги.

— Что ты читаешь, дорогой? — спросила Муцуми, войдя в комнату.

Фууга протянул ей полученное письмо и ответил: «Это письмо от Юриги. Похоже, ей весело в Королевстве Фридония.

— О, это от Юриги? Затем, просматривая письмо невестки, Муцуми склонила голову набок. «Хм? Кажется, это отчет о последних событиях в ее жизни. Хотя стиль письма забавный…»

— Тебя что-то в этом беспокоит?

— О нет, я думал, ее можно заставить написать такое письмо. Я задумался, стоит ли нам действительно принимать приятный тон за чистую монету…

— Ты хочешь сказать, что Сума мог заставить Юригу написать это? Это не шанс.

Фууга развеял беспокойство Муцуми искренним смехом.

«Это безошибочно почерк Юриги. Кроме того, если Юригу заставляют писать письма против ее воли, ее учат определенным образом искажать свое письмо. Что ж, зная, насколько Сума чрезмерно осторожен, он не стал бы делать ничего настолько глупого, чтобы испортить свои отношения со мной. Может быть, там и есть некоторая цензура, но я уверен, что там написано то, что на самом деле чувствует Юрига».

«Ее истинные чувства… Значит, в конце она написала и то, что она на самом деле чувствует?»

— Да, это значит, что она так себя чувствовала. Фууга ухмыльнулся.

Вот что было написано в конце письма Юриги:

«Брат,

Фридония – странная страна.

Здесь весело жить, но я чувствую от этого нечто большее, чем просто удовольствие. Мои предубеждения рушатся, и ценности внутри меня, которые я считал абсолютными, сталкиваются с набором ценностей, отличных от них… Это трудно выразить словами. Я тоже еще не разобрался с этим.

Вы с самого начала были осторожны с королем Сумой, поэтому я сомневаюсь, что вы ослабите бдительность, но позвольте мне сказать это, несмотря ни на что. Ни в коем случае не стоит его недооценивать.

С уважением, Юрига.

«Юрига верит в меня больше, чем кто-либо, и даже она это говорит. Он чертовски крутой парень, да?

— …Тебе это нравится, — сказал Муцуми раздраженно.

В глазах Фууги сверкнул свирепый блеск.

«На данный момент нам удалось добиться только одного результата. С этого момента я не знаю, кто или что будет стоять на моем пути. Невозможность увидеть это меня волнует. Эта эпоха станет настолько жаркой, что у меня закипит кровь!»

Затем, поставив ноги на стены города, который он отвоевал у монстров, он с ревом помчался к солнцу, которое висело высоко в северном небе.

В северных землях тигр собирался бежать.