Книга 13: Глава 12

Кают-компания на борту «Альберта II» была устлана большим ковром и украшена картинами. Это было похоже на дорогой ресторан. Единственное, чего не хватало, так это люстры. Поскольку это был линкор, поэтому он был подвержен тряске, все освещение в комнате было сделано с помощью ламп.

Джуна, Эксель и я представляли Королевство, сидя за длинным столом против Короля Девятиглавого Дракона Шаны, человека, который, предположительно, был его близким соратником, и его дочери принцессы Шабон, которые представляли Союз Архипелагов. Между прочим, хотя Шана и Шабон смогли снова встретиться здесь, на корабле, они оба замерли, не зная, что сказать, когда увидели друг друга.

Дочь не поняла решимости своего отца, и отец пытался удержать дочь от вмешательства, но это имело неприятные последствия. В результате они пошли в бой в разных лагерях. Там нужно было многое распаковать.

— Отец… — Шабон сумела заставить себя заговорить в этой неловкой ситуации.

Однако Шана махнул рукой, чтобы заставить ее замолчать, и покачал головой.

«Мне очень жаль… Мне нужно кое-что тебе сказать, и я уверен, что тебе тоже есть что сказать. Однако ради блага народа я хочу на данный момент уделить приоритетное внимание переговорам с сэром Сумой. Обещаю найти для тебя время позже.

«…Да.» Шабон отступила, возможно, понимая, что чувствует ее отец.

Я тоже был им благодарен за то, что они отложили это. В конце концов, я не мог вмешиваться в дела чужой страны, особенно когда это было между отцом и его дочерью.

Позади нас стояли наши телохранители Аиша и Наден, а Кишун стоял за королем Шаной. Здесь не было никакой враждебности, не было необходимости готовиться к возможному насилию, но воздух в комнате все еще был немного напряженным. Если провести аналогию, это было похоже на напряжение в воздухе перед важной презентацией — даже стаканы перед нами были наполнены водой, а не вином.

«Хорошо, давайте начнем», — сказал я, и все кивнули.

Мы объяснили солдатам снаружи, что это дружеская встреча, но на самом деле мы обсуждали, что произойдет после боя. Даже в сложившихся обстоятельствах наши флоты были всего в полушаге от сражения. Если бы кто-то поторопился во время моей фарсовой словесной войны с королем Шаной… Мне было страшно подумать, что могло бы случиться.

Люди были в дружеском настроении после общей битвы с общим врагом, вместе потели во время уборки и ели из одних и тех же горшков, но если отсюда мы проложим неверный курс, ситуация может стать напряженной. снова.

«Позвольте мне начать с вопроса, как вы хотите решить эту проблему, сэр Шана».

«Я возьму на себя всю вину и отдам всю заслугу Шабону».

Глаза Шабона расширились. Я задал прямой вопрос, и Шана дала мне прямой ответ.

«Отец?! Что ты…?»

«Вы говорите, что возьмете на себя ответственность за создание напряженности в отношениях с Королевством и поставите нас на грань войны, в то время как мадам Шабон получит славу за наш успешный совместный фронт против Ооямидзути?» Я спросил.

Шана молча кивнула. В общем, это означало…

— Взяв на себя ответственность, вы имеете в виду отречься от престола и позволить госпоже Шабон занять трон?

«Нет! Отец не должен был отречься от престола! Не тогда, когда я не смог ничего добиться!» Шабон закрыла лицо руками.

«Это не так. Таков был план с самого начала, — объяснил Шана спокойным голосом, положив руки на плечи Шабона. «Я хотел закончить это так, чтобы ты ничего не знал, но ты действовал по своим собственным идеям, на благо страны, и вступил в контакт с сэром Сумой. Это облегчило сэру Суме задачу привести флот Королевства на нашу землю, что позволило нам сражаться как единое целое. Теперь у наших людей будет более позитивное отношение к Королевству, чем то, что мог бы создать мой собственный сценарий. Я заставил тебя через многое пройти.

— Отец… — Шабон подняла лицо только для того, чтобы увидеть улыбающуюся ей Шану.

Это правда, что первоначальная причина, по которой я отправил флот Королевства, заключалась в том, чтобы «наказать флот Союза архипелагов за постоянную защиту незаконных рыболовных судов». Даже если мы воспользуемся Морским правом, чтобы заставить нас объединиться в единый фронт, такое оправдание оставит после себя неприятные чувства. Однако, поскольку Шабон приходил ко мне, мы могли бы переписать сценарий так, чтобы сказать, что «король Фридонии прибыл по просьбе принцессы Шабон».

Эксель захлопнула складной веер.

«Тогда как это звучит для нашего общего сценария? «Чтобы спасти жителей архипелага Девятиглавого Дракона, принцесса Шабон рисковала жизнью и здоровьем, умоляя короля Суму отправить его флот. Вдохновленный ее решимостью, король Сума с радостью согласился послать войска. Однако когда флот Королевства прибыл на острова архипелага, их приняли за захватчиков. Они почти закончили битву с флотом Союза Архипелагов, но после случайного сигнала бедствия оба флота последовали Морскому Закону и вместе сражались, чтобы уничтожить Ооямидзути. …Я думаю, это должно быть правильно.

«Ага…»

Если бы мы сделали эту историю прославляющей Шабон, людям было бы легче принять ее, и это помогло бы оправдать ее правление позже. Некоторые солдаты, принимавшие участие в операции, могли подумать, что в этой истории есть что-то подозрительное, но, хотя мы и изменили временную шкалу, более половины того, что мы им собирались рассказать, было правдой. Поскольку такая версия событий не унизила Архипелаг Девятиглавого Дракона, вряд ли кто-то стал бы возражать против нее.

Глядя на то, как Excel так быстро нашел удовлетворительный ответ, вы действительно могли убедиться, что с возрастом приходит мудрость.

— Сир, вы сейчас думали о чём-то странном?

«…Избавься от этой мысли». Я отвел взгляд от напряженной улыбки на лице Экселя.

«Я взойду на трон Девятиглавого Дракона…? Имею ли я вообще право это сделать?» — сказала Шабон, опустив голову.

Будучи в похожей ситуации, мне было больно, насколько плохо я знал, что она чувствует.

«Мадам Шабон, вы пришли в королевство, чтобы остановить сэра Шану и сразиться с Оямидзути, верно? Разве ты не был готов вместо него взвалить на свои плечи Архипелаг Девятиглавого Дракона?»

«Я был тогда, но… я не смог увидеть истинные намерения Отца…»

«Трон мне тоже передал бывший король, так что я могу понять, что ты чувствуешь. Даже если это кажется бременем, если вы не продолжите идти, все, что оставили люди до вас, пропадет зря. Вы должны унаследовать все это и нести это вперед».

«Наследуйте и продолжайте… Вот что я должен сделать». Шабон подняла лицо, казалось, обретя решимость. Шана посмотрела на нее с удовлетворением.

По крайней мере, на данный момент у нас была общая история, которую мы могли рассказать. Теперь пришло время переговоров.

«Итак, Королевство работало с вашей страной, чтобы бороться с Оямидзути. За исключением исследовательских образцов, компоненты Ооямидзути должны считаться собственностью Союза архипелагов и использоваться для помощи в реконструкции. Создается впечатление, что Королевство занимается благотворительностью. Я знаю, что есть аргумент, что если мы оставим Ооямидзути гнить, это нанесет вред и нашей стране, но мы понесли потери. Я рискую выглядеть так, будто я высунул шеи только ради того, чтобы сделать доброе дело. Я бы хотел этого избежать».

Я сразу же вышел и объяснил это Шабон, у которой на лице было подозрительное выражение.

— …Ты что-то пытаешься сказать?

«Я говорю, что хочу какой-то прибыли для Королевства. Если я смогу доказать, что для помощи Союзу Архипелагов была веская причина, мне будет легче убедить солдат и мой народ и, в свою очередь, помочь в построении дружественных отношений между нашими двумя странами».

«Прибыль, что ли? Однако у моей страны не так уж много финансовой свободы действий…»

«Я, конечно, не буду просить денег, это только повредит мнению людей о здешнем Королевстве. Вместо этого я хочу, чтобы вы приняли несколько наших просьб. Хотя, мне кажется, я уже приводил одного из них вам раньше, не так ли, сэр Шана?

Я посмотрел на него, и Шана кивнула.

«Вы хотели формализовать Морское право и сформировать на его основе морской союз, верно?»

— Верно, — сказал я, широко кивнув. «Когда мы решали этот вопрос, мы подняли вопрос о морском праве, чтобы заставить два флота работать вместе. Однако сейчас то, что мы называем «Морским правом», — это всего лишь устный договор. Морским людям он может показаться железным, но для всех остальных его легко сломать. Я бы хотел, чтобы это было оформлено в виде международного договора».

Морское право было просто обычным. Если бы кто-то не заботился о своей репутации, он мог бы легко ее испортить. Я хотел заключить это официальный договор между Королевством и Союзом архипелагов, чтобы предотвратить это. Как только мы заключим одно такое соглашение, мы сможем использовать его как прецедент, чтобы убедить другие страны признать его в качестве международного права. По крайней мере, Империя и Республика присоединятся.

«Другая причина, по которой оба флота смогли сформировать единый фронт, заключалась в том, что мы с вами, главы обеих стран, присутствовали. Как бы все закончилось, если бы это были только наши командиры? Им пришлось бы связаться с нами, чтобы подтвердить, что делать, и это заняло бы еще больше времени. Мы должны исходить из того, что корабли обеих стран столкнутся с инцидентами, о которых мы не будем знать, и я хочу заключить соглашения о том, как с ними справиться».

«Я понимаю. Теперь я это понимаю, но что вы подразумеваете под «морским альянсом»?»

Когда Шабон спросил об этом, я сплела пальцы вместе и наклонилась немного ближе.

«Я намерен в будущем расширять морскую торговлю между нашими странами. Очевидно, что Архипелаг Девятиглавого Дракона тоже захочет воспользоваться этим улучшением отношений в торговле. Сэр Шана, судя по вашей разработке пушки «Лев-собака» и другого порохового оружия для использования на море, возможно, ваша страна производит большое количество селитры?»

«Действительно. Южные острова могут производить высококачественную селитру».

«С точки зрения моей страны эта селитра, а также ваш высококачественный рис и местные деликатесы, такие как мечи, привлекательны. Есть ли что-нибудь с континента, на что вы хотели бы обменять их?

«Есть. В частности, я слышал, что на континенте есть впечатляющие достижения в области медицинских технологий. Поскольку все это время мы были самодостаточны с нашими островами, все, что происходит на континенте, кажется нам ошеломляющим».

Поскольку эта страна была основана теми, кто был изгнан с материка, ксенофобия имела здесь глубокие корни — так же, как и в обществе темных эльфов примерно в то время, когда я занял трон. Глядя на Аишу рядом со мной, я подумал: «Теперь эти темные эльфы — надежные товарищи».

Чтобы расширить нашу морскую торговлю, мне пришлось построить аналогичные отношения с Союзом архипелагов.

«Если вам что-то нужно от континента, пусть моя страна выступит вашим посредником. Детали тарифов и прочего нам нужно будет проработать позже, но если торговый флот сможет свободно перемещаться между нашими двумя странами, я думаю, мы можем ожидать не только крупных экономических достижений, но и культурных».

Я указал на пляж, где все еще лежали кости Оямидзути.

«Однако этот инцидент выявил одну вещь: подобные существа могут появляться в этом мире. Я слышал, что Ооямидзути не позволил Союзу архипелагов отправить свои корабли. Это смертельный удар для коммерции. Однако это не просто существа. Я полагаю, что сильные штормы, пиратство или вмешательство и саботаж со стороны других стран также могут нанести вред торговле».

Все согласно кивнули. Я продолжил.

«Если мы собираемся развивать морскую торговлю, нам необходимо обеспечить безопасность на торговых путях. Для этого и существует морской альянс. В случае, если корабль страны-члена столкнется с одной из угроз, которые я только что назвал, военно-морские силы каждой страны-члена быстро двинутся на помощь… Нет, в случае антропогенного вмешательства морской альянс обеспечит безопасность торговые пути, чтобы этого вообще не произошло».

Идеалом была бы торговля, не требующая кораблей сопровождения, но в этом мире для этого было еще слишком рано. В конце концов, в открытом море были и другие гигантские существа, помимо Ооямидзути. Одно дело, если бы у них было что-то вроде гидролокатора, который мог бы обнаруживать приближающиеся опасные существа, но они этого не сделали. Тем не менее, если бы мы могли устранить вмешательство человека, это должно было бы сделать торговлю проще, чем сейчас.

«Если Союз Архипелагов примет участие в этом альянсе, я хотел бы привлечь к нему и Республику Тургис. Их кузнецы высшего класса. Глядя на Катану Девятиглавого Дракона, я вижу, что кузницы архипелага также очень развиты. Разве объединение двух наций, преданных своему делу, не поможет ли расцвету новых технологий?»

«Хм. Это было бы замечательно, но… у моей страны нет дипломатических отношений с Республикой. В конце концов, это место становится недоступным, когда зимой море замерзает. Действительно ли они согласятся на это?»

«Конечно, Королевство будет вашим посредником. Видите ли, у нас там есть связи.

Я ничего не рассказал Куу об этой стратегии, потому что многое нужно было держать в секрете, но если бы я объяснил ситуацию, зная его, он бы укусил все, что выглядело интересным. Ну, даже если он будет колебаться, мне останется только показать ему выгоду от этого, а потом уговорить его…

Шана скрестил руки на груди и выгнул спину. «Я вижу в этом выгоду для моей страны, но здесь, на архипелаге Девятиглавого Дракона, каждый вождь острова имеет свою собственную территорию, которую он контролирует на море. Нам нужно будет заставить их всех согласиться».

«Я должен предоставить тебе разобраться с этим, но ты не думаешь, что сможешь использовать сложившуюся ситуацию?»

Я повернулся к пляжу. Отсюда было слышно, как они весело проводят время.

«Только что, сражаясь вместе, чтобы победить могущественного врага, солдаты, вероятно, чувствуют более сильное чувство общей цели, чем когда-либо прежде. Более того, появление Ооямидзути, должно быть, продемонстрировало важность преодоления границ между островами, чтобы сражаться вместе».

«Действительно, если мы воспользуемся нынешней ситуацией, мы, вероятно, сможем найти волю к объединению, но если это произойдет, это еще одна причина, по которой я должен уйти в отставку сейчас. Шабон любим жителями островов и работал от их имени; она станет более подходящим правителем для Архипелага Девятиглавого Дракона».

— Отец… Я понимаю, — сказала Шабон, сложив обе руки перед грудью. «Я буду защищать острова Архипелага Девятиглавого Дракона и их связь с Королевством своей жизнью».

Похоже, Шабон приняла решение.

Она повернулась, чтобы посмотреть прямо на меня, и сказала: «Раз уж мы решили, у меня есть к вам вопрос, сэр Сума».

«Хм? Что это такое?»

«Я уверен, что такому молодому человеку, как я, чтобы править Архипелагом Девятиглавого Дракона, потребуется нечто большее, чем просто помощь моего отца. Чтобы сделать этот союз реальностью, мне также хотелось бы заручиться вашей поддержкой, сэр Сума».

— Хм… Чего именно ты от меня хочешь?

«Оформлять семейные отношения посредством брака».

Мои глаза расширились от ее слов. Брак… Мы снова вернулись к началу?

«Разве ты не возьмешь на себя роль Девятиголовой Королевы Драконов?»

«Да. Я, конечно, не женюсь».

При этих словах Шабон улыбнулся.

«Как только я стану Девятиглавой Королевой Драконов, я собираюсь завести ребенка. Я надеюсь углубить связи между нашими странами, выдав этого ребенка замуж за одного из вас, сэр Сума. Я верю, что у тебя были сын и дочь. Если мой ребенок — девочка, я хочу отправить ее вам в качестве невесты для вашего принца, а если мой ребенок — мальчик, я хотел бы приветствовать вашу принцессу в нашей семье в качестве его жены».

Браки Циана и Казухи?! — мысленно воскликнул я. Они еще совсем младенцы!

Мы были не единственными, кто был озадачен этим, Шана и Кишун тоже выглядели ошеломленными. Эксель была единственной, кто, казалось, думал: «О боже, вот это интересно», скрывая улыбку за веером.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя, но как только я это сделал, я сказал Шабону: «…Еще явно рановато для этого. Я не могу просто принять решение самостоятельно».

Упс, в замешательстве я просто выпалил то, о чем думал. Тем не менее, хотя я уклонился от немедленного ответа, Шабон сказала: «Да», все еще улыбаясь и кивая. «На данный момент это нормально. Ребенок еще даже не родился. Однако одно лишь знание того, что мы вдвоем обсудили этот вопрос, обеспечит мне поддержку».

«…Ха-ха-ха, ты действительно что-то, ты знаешь это?» Честно говоря, я был впечатлен.

Когда ей не повезло, я видел в ней трагическую принцессу, но у нее была и жесткая и нервная сторона. Нет, возможно, она выросла благодаря контакту со всеми разными людьми и намерениями, вовлеченными в этот инцидент. Что бы это ни было, из нее может получиться удивительно хороший правитель.

Я громко откашлялся, пытаясь переключить передачу. «Теперь, сэр Шана, могу ли я предположить, что вы серьезно рассмотрите морской союз?»

«Да. Вы можете.»

«Теперь, что касается другой просьбы Королевства, нам нужен остров».

— Остров… говоришь? Шана нахмурил бровь. «Я могу быть королем архипелага, но я волен делать с Островом Девятиглавого Дракона и маленькими островами вокруг него только то, что захочу. У меня нет никаких полномочий уступать остров вождя другого острова».

«Да, конечно. Остров, о котором я прошу, еще не принадлежит вам, но это один из островов, близких к вашему. Я считаю, что мы сможем обсудить этот вопрос здесь».

«…Что это за остров?» — спросила Шана, и я посмотрел на Кишуна, стоявшего позади них.

«Я хотел бы иметь Маленький остров из островов-близнецов, которым управляет сэр Кишун».

Остров Литл-Твин был островом напротив острова Биг-Твин, где мы остановились.

Во время нашего пребывания на Большом острове до меня доходили слухи, что на Маленьком острове пришвартованы военные корабли и что в случае, если острова будут атакованы силами, слишком большими, чтобы защитить Большой остров, они все равно смогут удержаться на Маленьком острове. . Они сказали, что, поскольку он меньше, там может высадиться меньше войск, что облегчает защиту.

На лице Шаны было подозрительное выражение. «Маленький остров-близнец? Тебе нужна эта крошечная вещь?

«Да. Это недалеко от острова Девятиглавого Дракона и по дороге в Лагун-Сити, так что лучшего места для склада припасов и придумать нельзя. В интересах обеспечения безопасности морских путей и поощрения торговли я хотел бы основать базу и разместить там на постоянной основе часть флота Королевства».

«Постоянная станция флота Королевства? Это было бы…»

Как только Шана начала хмуриться, Шабон хлопнула руками по столу и поднялась на ноги.

«Задержись на секундочку! Главой островов-близнецов является Кишун. Даже если вы Король Девятиглавый Дракон, для вас недопустимо заключать сделку, касающуюся чужого острова! Не можешь ли ты вместо этого захватить один из островов, присоединенных к Острову Девятиголового Дракона?!

— …Пожалуйста, успокойтесь, мадам Шабон, — сказал я, чтобы успокоить Шабона, который немного разволновался. «Это было бы хорошо с точки зрения Королевства. Наша цель — стабильные морские пути и торговля».

«В таком случае…»

— Но что ты планируешь делать после этого, Кишун? Я спросил.

На лице Кишуна появилось трудное выражение. Шабон обернулась и моргнула, увидев это.

«Кишун?»

«……..»

Кишун ей не ответил, просто посмотрел вниз, сжав кулаки. Должно быть, потому, что он знал, что произойдет. Тем временем Шабон, казалось, ничего не осознавал.

Вздохнув, я сказал: «Мадам Шабон, вы станете Девятиглавой Королевой Драконов. Как только вы это сделаете, вы будете базироваться на Острове Девятиголового Дракона, что ограничивает вашу возможность так же свободно передвигаться, как и раньше. Ты это понимаешь, да?»

«…Да. Я готов к этому».

«Если Кишун продолжит оставаться главой островов-близнецов, он не сможет встречаться с вами так легко и так часто, как раньше. Задача Кишуна — управлять островами-близнецами и защищать людей, живущих на них, но он также является человеком, который сопровождал вас в том, что любой мог бы счесть безрассудным путешествием в Королевство. Должно быть, он действительно испытывает к тебе сильные чувства, не так ли?

Я не знал, были ли эти чувства связаны с преданностью или любовью, но когда Шабон разозлил меня раньше, именно Кишун пришел и устроил сидячую забастовку в замке, пытаясь все исправить. Знаешь, теперь, когда я об этом думаю, его за это могли зарезать охранники, да? Все, что он делал, он делал для Шабона.

Моргнув от того, что я только что сказал, Шабон снова посмотрел на Кишуна.

«Я просто подумал, что когда Кишун увидит, что ты борешься как Королева Девятиглавого Дракона, он не сможет оставить тебя в покое… и, возможно, он может оставить свой остров без присмотра. Или я ошибаюсь?»

«Ну… Я хочу поддержать леди Шабон, но островитяне полагаются на меня как на своего вождя. Я не мог их бросить… — ответил он с болезненным выражением лица.

«Тогда почему бы не назначить родственника мировым судьей? Именно это делают вожди многих маленьких островов, когда приезжают на остров Девятиглавого Дракона, — предложила Шана, но Кишун слабо покачал головой.

«У меня нет родственников… и я не мог оставить работу постороннему…»

«Хм… В таком случае, я бы сделал это?»

«Хм? Вы, сир?

Шана поднялась и положила руку Кишуну на плечо.

«Я очень хорошо знаю, насколько ты предан Шабону. Если бы такой мононофу, как ты, был рядом с ней и поддерживал ее, как ее отец, это принесло бы мне неожиданное счастье. Я уверен, из тебя выйдет прекрасный муж.

«П-отец!»

— Нет… я не заслуживаю таких добрых слов.

«Если возможно, я бы хотел, чтобы вы продолжали поддерживать Шабона. Поскольку я собираюсь отречься от своего трона, я буду мешать, если буду оставаться слишком близко к ней. Почему бы не поручить своих людей мне как магистрату? Хотя, с вашей точки зрения, мы будем торговать там, где мы правим.

Когда Шана сказала это, Кишун встал на колени и сложил руки над головой.

«Да. Вам, я мог доверять, Лорд Шана. С этого момента я намерен отдать все, что у меня есть, ради принцессы Шабон.

— Отец… Кишун… — глаза Шабона слезились. Похоже, группа Союза Архипелагов пришла к какому-то решению.

Как только они все вернулись на свои исходные позиции, я вежливо кашлянул, пытаясь вернуться к обсуждаемой теме.

«А теперь насчет Маленького острова-близнеца…»

«Я оставлю решение Его Величеству», — сказал Кишун, и Шана кивнула.

«Очень хорошо. В свете огромной помощи, которую ваша страна оказала нам в этом случае, я верю, что мы сможем удовлетворить вашу просьбу», — сказала Шана. «Однако, если бы люди увидели в этом «захват» одного из островов архипелага Девятиглавого Дракона, другие вожди островов, вероятно, будут сопротивляться этому. Видите ли, наш народ ненавидит вмешательство извне. Вот в чем проблема».

Это была правда. Жители этой страны были похожи на самураев давних времен, которые сражались за защиту одного клочка земли, от которого они получали средства к существованию. Даже если бы это был всего лишь небольшой остров, они не смогли бы смириться с тем, что земля, за защиту которой они сражались, попала в руки чужака. …Но, ну, я предвидел такую ​​реакцию.

«Тогда почему бы нам не устроить так, чтобы мы обменялись базами?»

— …Обменяли их?

«Да. Джуна, принеси нам карту.

— Здесь, сир.

Джуна развернула на столе перед нами карту, которую мы заранее подготовили. Затем, пока все смотрели на него, я указал на место немного восточнее Венетиновой, вдоль побережья.

«Он небольшой, но здесь есть военный порт. Как насчет того, чтобы мы «одолжили» ее вам в качестве компенсации за то, что вы «одолжили» нам базу на острове Литл-Твин? По сути, это обмен военно-морскими базами. Естественно, здесь будут применяться те же условия, и мы разрешим вам постоянно разместить в порту флот под флагом Короля или Королевы Девятиглавого Дракона. Я уверен, что вам тоже понадобятся склады для ваших торговых товаров.

«Хм, я думаю, это удовлетворит вождей островов, но… Ты этого хочешь? Вы понимаете, что мы разместим наши военные корабли внутри Королевства.

«Если это будет только один этот порт, то такой обмен базами потребует определенной степени дружеских отношений между двумя странами. Если какая-либо из сторон предаст доверие другой, я уверен, что эти базы придется немедленно покинуть. Если вы действительно понимаете важность морской торговли, вы поймете, почему мы никогда не должны предавать друг друга. Я намерен сделать то же самое предложение республике».

«…Я понимаю. Тогда это связано с морским альянсом и укреплением отношений, о которых вы говорили раньше».

Шана скрестил руки на груди, кряхтя, а затем посмотрел на меня.

«Этот план легко купить, и мы не понесем никаких потерь. Я ценю, что вы принимаете во внимание нашу ситуацию, но… это также позволяет мне увидеть, насколько тщательно все это было спланировано. Если оставить в стороне вопрос о том, какой именно остров вы выбрали, общая схема — это не то, что вы придумали вчера. Вы планировали попросить меня об этом в качестве оплаты с тех пор, как я впервые пришел к вам по поводу совместной борьбы?

«…Я оставлю это на ваше усмотрение».

Что ж, на самом деле меня заставило задуматься об этом морском союзе что-то еще, но мне не нужно было поднимать эту тему здесь.

Вздохнув, Шана сказала: «Ваша страна представляет собой более грозного противника, чем я предполагал».

— Но я не думаю, что это правда? Мы чтим наши союзы».

— Вот что делает идею сделать из себя врага пугающей, — сказала Шана, затем посмотрела на Шабона. — Что ты скажешь, Шабон? С этого момента тебе придется иметь дело с этим человеком.

«Я хотел бы доверять ему… Я сомневаюсь, что сэр Сума предаст нас, пока мы не предадим его».

— Хм… Тогда возьмись за руки с ним.

«Да.»

С этими словами Шабон встал. Я тоже встал, и каждый из нас протянул правую руку.

«В интересах развития моей страны я серьезно рассмотрю этот союз, король Сума».

«Я буду ждать положительного ответа, королева Шабон».

Мы обменялись крепким рукопожатием.

Детали еще нужно прояснить, поэтому альянс не может быть заключен здесь и сейчас, но на время было достаточно того, что мы поделились своими намерениями укреплять связи в будущем.

Обращаясь ко всем, я сказал: «И на этом… Я думаю, пришло время для давно назревшего праздника. При всех извинениях солдатам на пляже, здесь, на этом корабле, мы будем подавать нечто иное, чем блюда из субпродуктов.

«Га-ха-ха! Хороший. Знаете, мне надоел суп из субпродуктов, — сказала Шана с сердечным смехом.

…Да, меня серьезно тошнит от супа из субпродуктов.

«Я могла бы есть бесконечное количество всего, что готовит Его Величество», — сияла Аиша.

«Я уверен, что ты могла бы, Аиша, но я хочу рыбу».

«Я скучаю по сырым фруктам и овощам».

Об этом болтали Аиша, Наден и даже Шабон. Тем временем…

«Я думаю, что все дело в спиртном», — сказал Эксель. «Я бы хотел попробовать всевозможные блюда, чтобы посмотреть, какие из них лучше сочетаются с архипелагом Девятиглавого Дракона, а какие лучше с вином Королевства».

«Позвольте мне приготовить для вас лучшее сакэ на архипелаге».

«Га-ха-ха! Саке «Девятиглавый дракон» прекрасно сочетается с мясом и рыбой!»

Об этом говорили Эксель, Кишун и Шана. Они были четко разделены на команду по питанию и команду по продаже спиртных напитков. Я решил завязать разговор с Джуной, наблюдавшей за мной со стороны.

«Чего ты ждешь больше: спиртного или еды?»

— Ну… учитывая, что я сейчас не могу пить, полагаю, мне придется сказать «еда».

«Хм? Если подумать, ты тоже не пил, когда мы были на островах-близнецах, верно? Сейчас нет необходимости нервничать, так почему бы не расслабиться вместе со всеми нами?»

Джуна поспешно покачала головой. «О, нет, это не то! Я сейчас воздерживаюсь».

«Хм? Хотя я подумал, что ты можешь придержать спиртное.

«Я могу, но… доктор Хильде сказала мне остановиться прямо сейчас». Сказав это, Джуна в смущении прикрыла живот.

Упоминание о докторе Хильде, прикрывавшей живот, и застенчивое выражение лица Джуны подсказали мне, почему она сейчас не может пить.

«Э…? Эм, когда ты узнал?

«Думаю, это было незадолго до того, как мы пришли на архипелаг Девятиглавого Дракона».

— Ч-почему ты молчал все это время?..

«Потому что, если бы я сказал тебе, ты бы никогда не позволил мне прийти, верно?» Джуна усмехнулась про себя, объясняя. «Мое состояние было стабильным, и я не хотел упускать шанс оказаться полезным».

Я схватился за голову, даже не зная, что сказать. В моей голове бурлило столько эмоций, что я не знал, с чего начать. Итак, на данный момент я решил выразить самые большие из них…

«Оу, даааа!»

Все были шокированы моей внезапной вспышкой гнева, но я не обратил на них внимания, вскрикнул от радости и подхватил Джуну на руки.

О, Сиан и Казуха ждут вас в Королевстве. Скоро вы станете старшими братом и сестрой.