Книга 13: Глава 3

Как только Шабона и Кишуна отправили обратно в гостиницу, Лисия, Хакуя и я направились в стратегический зал замка. Когда мы прибыли, главнокомандующий Силами национальной обороны Эксель; ее заместитель Людвин; генерал Национальных сил сухопутной обороны, отец Хэла Глэйв; и, наконец, там был Кастор, капитан авианосца островного типа «Хирю». Собрались высшие руководители Сил национальной обороны Королевства.

Я поднял руку, чтобы остановить их, когда они собирались встать и поприветствовать нас, а затем сам сел.

«Извини. Мы заставили тебя ждать? Я спросил.

Играя со своим веером: «Нет-нет», Эксель покачала головой: «Я уверена, что ничего не поделаешь, учитывая нашего неожиданного гостя. Я вам сочувствую.

«Ахаха… Это правда, я не ожидал принцессу Шабон». Я мог только слабо смеяться. «И это несмотря на то, что я думал, что готовлюсь к любому развитию событий и устраняю все риски для плана. Почему всегда случаются какие-то неожиданные неприятности?..»

«Таковы люди. Не все будут действовать так, как вы думаете. У каждого из нас есть свои чувства, интересы и убеждения. То, чему мы придаем наибольшую важность, среди них различается, поэтому, конечно, найдутся люди, которые не будут делать то, на что мы надеемся. Не так ли, Кастор?

— …Пожалуйста, не заставляйте меня отвечать на этот вопрос, герцогиня Уолтер.

Эксель озорно улыбнулся ему, и Кастор выглядел так, словно только что откусил что-то неприятное. Во время фарсового восстания Георга Кармине Кастор выступил против нас, готовый принять мученическую смерть за своего друга Георга, несмотря на попытки Экселя убедить его не делать этого. Что ж, частично это была наша вина, что мы держали его в неведении, так что он был не одинок в своей ответственности за это.

Эксель захлопнула складной веер. «Итак, сир, что будет с нашим планом?»

«Я уверен, что потребуется некоторая доработка, но общая схема не изменится». Пока я говорил, я смотрел на Excel и Castor. «Эксель будет выступать в качестве главнокомандующего флотом, отправленным на архипелаг Девятиглавого Дракона, и будет плавать на борту «Альберта II». Ты также возьмешь на себя командование в ожидаемом морском сражении, так что я рассчитываю на тебя там».

«Понял.»

— Капитан Кастор будет управлять авианосцем островного типа «Хирю».

«Ох, его наконец-то используют в бою, да?» — взволнованно сказал Кастор, и я кивнул.

«Потому что я не думаю, что мы можем позволить себе сдерживаться. К сожалению, второй и третий авианосцы, Сорю и Унрю, не были готовы вовремя.

«Я не могу ждать. Какое оборудование нам следует загрузить на виверны?

«Мы загрузим их Little Susumu Mark V Light (движительная установка типа «Максвелл»), но боя в воздухе мы не ожидаем. Не используйте их, если в этом нет необходимости».

«Понял!»

Я кивнул им двоим, а затем повернулся к Глейву. Поскольку он был генералом армии, он не стал бы участвовать в таком морском сражении, как этот. Я пригласил его сюда, потому что у меня была для него еще одна миссия.

«Глефа. Ваш сын Хальберт и его жена Руби будут на борту «Хирю», но я хочу, чтобы вы направили отряд на север и охраняли границу с Союзом восточных наций.

«Союз восточных наций… Ты уверен? Не Архипелаг Девятиглавого Дракона?»

Глейв, казалось, сомневался, но я кивнул ему.

«Сообщения Юлиуса и «Черных кошек» указывают на то, что там происходит что-то подозрительное. В основном речь идет о Фууге Хаане из Мальмкитана.

«Под Фуга Хааном ты имеешь в виду того, кто вернул себе часть Владений Повелителя Демонов?»

«То самое. Благодаря этому достижению его слава в Союзе Восточных Наций, кажется, значительно возросла…»

Помимо того, что Союз восточных наций представлял собой объединение многих средних и малых государств, он также представлял собой сложную путаницу браков и союзов. До сих пор ни у кого из них не было возможности вырасти больше, но… затем появился Мальмхитан во главе с Фуугой. Он приветствовал беженцев обратно на землю, которую он отвоевал у Владений Повелителя Демонов. В свою очередь, беженцы пытались восстановить свои деревни, города и страны, но им оказалось невозможно в одиночку противостоять угрозам Владений Владыки Демонов. В их ситуации они не могли провозгласить независимость, и у них не было другого выбора, кроме как обратиться за защитой к человеку, который вернул себе их территорию.

По сути, Фууга приобрел страны и людей, чью землю он вернул вместе с территорией. Из-за этого Мальмхитан стал теперь крупнейшей страной внутри Союза восточных наций. Когда люди внутри союза увидели, как вырос Мальмхитан, они были в восторге. Возможно, они могли бы стать той страной, которая сможет выйти из своей оборонительной позиции и противостоять угрозе Владений Повелителя Демонов. Может быть, Союз восточных наций мог бы стать равным Королевству на юге или Империи на западе? Судя по всему, внутри Союза восточных наций становилось все больше и больше людей, которые так думали.

«Члены профсоюза нашли свою надежду в Фууге; полагая, что он может разрушить статус-кво и открыть для них новый мир».

«И что ты думаешь?» — спросила Лисия, но я смог только пожать плечами.

«Если вы спрашиваете, считаю ли я это плохим или хорошим… я не знаю. Для таких людей, как мы, со стороны может показаться, что они просто проецируют на него свои идеалы, но они могут чувствовать по-другому. Сомневаюсь, что это беспокоит Фуугу. Потому что они все молятся за его возвышение. Когда люди поддержат его, он почувствует, что время подталкивает его к действию, и в конечном итоге может начать думать, что его действия — это воля Небес. И вот рождается великий человек».

«Теперь, когда вы упомянули об этом, лунный православный святой сказал: «Жить так, как хотят другие, — это прекрасно, и есть чем гордиться»… или что-то в этом роде».

«О… Она это сделала, да. Я впечатлен, что ты помнишь, учитывая, как давно это было.

— Ну, это был тот день, когда мы, эм… ну, знаешь… — Лисия замолчала в конце.

Ой! Если подумать, это была наша первая ночь вместе. Причина, по которой я даже смог пересечь черту с Лисией, заключалась в том, что я видел, как Мария действовала как святая. Лично я думал, что хочу быть человеком и чтобы меня любили как личность. Но я сомневаюсь, что Фууга вообще беспокоится о том, кем он является.

«Итак, этот человек, Фууга, ведет себя подозрительно?» — спросил Глэйв с серьезным выражением лица.

«О, нет, нет». Я помахал рукой туда-сюда. «Что подозрительно, так это люди вокруг него. Хакуя, объясни, пожалуйста.

«Как хочешь. Согласно сообщениям сэра Кагэторы из «Черных кошек» и сэра Джулиуса из Королевства Ластания, внутри Союза восточных наций появляется все больше и больше людей, которые считают сэра Фуугу опасным. Давайте назовем их фракцией противников Фууги.

«Хм? Но разве Его Величество только что не сказал, что люди там считают его своего рода великим человеком?»

— Да, — Хакуя согласно кивнул. «Это правда, что некоторые в Союзе восточных наций считают сэра Фуугу великим человеком. Однако именно это вызвало гнев некоторых королей и лордов, входящих в союз. Отвоевание территории у Владений Повелителя Демонов — невероятный подвиг, и вся заслуга принадлежит Фуге. Они не могут быть счастливы, зная, что их подданные любят, боятся и уважают Фуугу даже больше, чем их собственные правители.

«Это тот случай, когда «гвоздь, который торчит, забивают». Думаю, это верно в любом мире…»

— Это пословица из вашего мира, сир? Я думаю, это вполне уместно, — сказал Хакуя, кажется, он был впечатлен, а затем пошел дальше. «Скорее всего, с этого момента Союз восточных наций будет разделен на тех, кто поддерживает сэра Фуугу, и тех, кто выступает против него. Оппозиция будет использовать исторические связи, которые они построили между странами, и втянет многие государства в войну, чтобы сдержать его».

«Думаю, это будет его последнее испытание, да…?»

«Да. И наоборот, если сэр Фууга хочет заявить о своем превосходстве, нынешнее состояние Союза Восточных Наций с его сложной паутиной браков и интересов должно его раздражать. Можно сказать, что этим двум фракциям суждено столкнуться в не столь отдаленном будущем».

«Кто имеет преимущество?» — спросила Лисия, но Хакуя покачал головой.

«Я не мог сказать. Это пятьдесят на пятьдесят. С точки зрения численности, короли и лорды должны иметь преимущество благодаря своей способности привлечь больше союзников, но сэр Фууга должен иметь славу и импульс, которые ему понадобятся, чтобы преодолеть этот недостаток сейчас».

«Значит, вы говорите, что любая из сторон может победить? Ты согласен, Сума?

«Ну… Это будет сложно, независимо от того, какая сторона победит, но я не хочу сражаться с Фуугой. У него есть энергия, чтобы отодвинуть разум на обочину. Итак, если мы собираемся готовиться к худшему возможному исходу, нам следует исходить из предположения, что Фууга победит».

— Вы поможете фракции, выступающей против Фууги, сир? — спросил Эксель.

«Неа. Я не собираюсь этого делать, — ответил я, решительно отвергая эту идею. «Стать врагом Фууги — значит стать врагом людей, которые его боготворят. Поклонение героям похоже на религию. Точно так же, как нам пришлось бы опасаться восстания последователей Лунного Ортодокса, если бы мы вступили в борьбу с Лунным Ортодоксальным Папским государством, так и если мы враждебно настроены к Фууге, нам придется быть осторожными с его прихожанами. , слишком. Одно дело, если он вторгнется к нам, но если мы выступим против него до того, как он проявит к нам враждебность, нас осудят за то, что мы встали на пути великого человека и попытались стереть с лица земли надежду человечества. Если мы это сделаем, нам будет трудно управлять собственной страной».

«Ты прав… Это звучит хлопотно. Даже разница в силе между нашими странами, похоже, здесь не поможет».

«Я точно знаю? Пока люди не увидят ясно, что Фууга представляет собой угрозу для этой страны, мы не будем предпринимать против него никаких действий и не можем. Еще у нас здесь есть его младшая сестра Юрига. Мы должны действовать осторожно, но дружелюбно».

Лисия нахмурилась. «Сума. Если дела в Союзе Восточных Наций станут плохими, будет ли в Королевстве Ластания все в порядке?»

Должно быть, она беспокоилась за брата Ророа, Юлиуса, который был в Союзе восточных наций.

«Юлиус знает, как опасно противостоять Фууге. Вероятно, он не присоединится к фракции противников Фууги. Если что-то пойдет не так, я сказал ему взять принцессу Тию и ее семью и бежать сюда, в Королевство».

«Я, например, очень хочу позволить сэру Джулиусу вернуться в Королевство», — возразил Хакуя. Это было разумное мнение, но я решил поступить эгоистично.

«Если он заботится о принцессе Тии, Юлиус не будет питать никаких амбиций по отношению к нам».

«…Я понимаю. Если вы так говорите, сир.

«Извини. Ох, но мы довольно далеко отклонились от намеченного пути. Так или иначе, Глейв, ты охраняешь северную границу.

«Да, сэр. Считай, что дело сделано. Глейв сложил руки перед собой и склонил голову. Это были более-менее все заказы.

Теперь вопрос был только в том, что я буду делать, пока флот не отправится в путь.

«Ты собираешься в Союз Архипелага Девятиглавого Дракона?!» — недоверчиво крикнул Ророа.

Такова была немедленная реакция, которую я получил, когда собрал своих пятерых жен, Томоэ и Ичиху, в офисе по связям с правительством.

Лисия, очевидно, была согласна с Ророа. Она выглядела обеспокоенной.

— Я знаю тебя, Сума, поэтому предполагаю, что ты не сошел с ума, но ты ведь объяснишь почему, верно?

— Конечно, — ответил я кивком. «Все здесь понимают ситуацию на архипелаге Девятиглавого Дракона, верно?» — спросил я, глядя на каждого из них, и все кивнули.

Здесь все знали о неопознанном массивном существе, напавшем на архипелаг, и о том, почему люди оттуда незаконно ловили рыбу в наших водах. Я старался держать наши планы в секрете, поэтому лишь немногие избранные получили эту информацию. Даже Хэлу и Руби, которые должны были находиться на борту «Хирю», еще не сообщили. Помощница Людвина Каэде была в декретном отпуске, поэтому на этот раз у них двоих не было возможности узнать через нее. Подавляющее большинство наших солдат считали, что им придется столкнуться только с флотом Союза Архипелага Девятиглавого Дракона.

— Честно говоря, похоже, что неопознанное массивное существо — кажется, они зовут его Ооямидзути — доставит больше проблем, чем флот Союза архипелагов. Отплывем примерно через неделю. До этого я хочу собрать как можно больше информации об этом существе.

— И поэтому ты собираешься на архипелаг Девятиглавого Дракона, Сума?

«Ага. Поскольку между нами море, от них трудно получить информацию. Однако, глядя на действия Шабона, кажется, что им тоже трудно получить информацию о нас. Взгляни на это.» Я разложил на столе приблизительную карту архипелага Девятиглавого Дракона. «Эти два острова, ближайшие к тому, который мы использовали в качестве пристани при строительстве «Хирю», являются владениями Кишуна, который прибыл сюда в качестве телохранителя Шабона. Они также находятся ближе всего к штаб-квартире Национальных военно-морских сил в Лагун-Сити. Переговоры открыли эти острова для нашего использования».

Два острова, большой и маленький, которыми правил Кишун, были известны как острова-близнецы. Больший из них назывался Большим островом, а меньший — Маленьким островом, хотя жители других островов называли их Большим островом-близнецом и Маленьким островом-близнецом. Эти два острова находились достаточно близко друг к другу, чтобы между ними можно было плавать, поэтому особняк Кишуна находился на Большом острове.

— Мы воспользуемся кораблем, на котором прибыли Шабон и Кишун, чтобы тайно отправиться на Большой остров. Потому что есть риск, что нас кто-нибудь увидит, если мы воспользуемся одним из кораблей Королевства или с Нейденом. Я не хочу, чтобы стало известно, что я остаюсь там. Я намерен использовать особняк Кишуна в качестве оперативной базы и собирать информацию об Оямидзути. С этой целью я бы хотел попросить Томоэ и Ичиху пойти со мной.

— И мы?

— Э-если это твой приказ, я выполню его…

Они оба казались растерянными.

Я просил их последовать за мной в страну, с которой у нас ухудшались отношения, поэтому я не мог их винить. Я не хотел приводить двоих детей в такое опасное место без необходимости, но мне абсолютно необходимы их способности, чтобы исследовать Ооямидзути. Способности Томоэ могли бы позволить ей понять мысли Оямидзути. Ичиха может использовать свою систему идентификации монстров, чтобы идентифицировать части Ооямидзути и придумать действенный метод нападения на него. Он уже придумал ряд потенциальных композиций, и, получив больше информации, они станут еще точнее.

Excel прямо сейчас составлял план на их основе.

«Однако вы бы пробрались в страну, с которой у нас ухудшаются отношения, не так ли? Также следует учитывать этого монстра. Разве это не опасно?» Аиша выглядела обеспокоенной, но я был настойчив.

«Если я решу, что это становится слишком опасно, мы сможем запрыгнуть на спину Нейдена и вернуться домой. Меня не должно волновать, увидит ли меня кто-нибудь, когда мы убежим оттуда. Ты можешь пересечь море без «Хирю», верно, Наден?

«Конечно. Просто оставьте это мне». Наден гордо постучал ее по груди одной рукой. Я кивнул.

«Вот почему я собираюсь пойти с небольшой группой, чтобы Нейдену было легко нести нас в случае чрезвычайной ситуации. Я бы хотел, чтобы Наден, Томоэ и Ичиха пошли со мной, а Аиша и Джуна, которые много знают о море, были моими телохранителями.

«Да, сэр. Понял.»

«…Я тоже?»

Аиша мгновенно приняла это, но Джуне потребовалось немного больше времени, чтобы ответить.

«Хм? Вас что-то беспокоит?»

«О, нет, все в порядке. Я понимаю. Я пойду туда, чтобы защитить тебя.

«Я начинаю завидовать вам всем. В такие моменты я всегда застреваю, держась за форт. Ророа надулась, но у меня было для нее другое задание.

«Я бы хотел, чтобы ты остался в столице и поддерживал связь с Юлием в Королевстве Ластания».

«С моим братом?»

«Внутри Союза восточных наций происходит что-то подозрительное. Такое ощущение, что фракции Фууга и антифуга вот-вот столкнутся. Я попросил Глэйва на данный момент привести часть Национальных сил сухопутной обороны к границе, но в зависимости от ситуации им, возможно, придется принять меры».

— …Ты говоришь, что у моего брата и старшей сестры могут быть проблемы?

— Я сказал ему взять с собой королевскую семью Ластании и бежать, если ситуация станет слишком рискованной. Если до этого дойдет, то лучший способ убедиться, что все получится, — это иметь вас под рукой, чтобы справиться с этим».

В конце концов, с Юлиусом нашей стране было достаточно трудно справиться. Наверняка найдутся люди, опасающиеся впускать его в страну. Чтобы держать эти голоса под контролем, лучше всего было поручить роль посредника Ророа, третьей первичной королеве.

«Хорошо.» Ророа кивнул, кажется, понял. «Я должен сделать все, что могу, для своей старшей сестры. Я буду поддерживать тесный контакт со своим братом».

«Во всех смыслах. И дайте мне знать, если что-нибудь произойдет. В зависимости от ситуации, я могу вернуться обратно».

«Заметано.»

«Эй, это моя… подожди, не слишком ли часто все крадут мою любимую реплику?!» Наден возражал. Знаете, им было слишком легко пользоваться?

— Но без тебя в замке у меня не будет никакой работы, — сказала Лисия, задумчиво поднеся палец к губам.

В последнее время Лисия исполняла обязанности моей помощницы, в то время как Карла, одна из других горничных, а иногда и леди Элиша присматривали за нами за Сианом и Казухой. Если бы меня не было в замке, ей некому было бы помочь, и ей было бы нечего делать. Я думаю, ей было бы неплохо расслабиться и отдохнуть, но при всей своей прилежности Лисия терпеть не могла слишком много свободного времени. Но, тем не менее, я не мог взять ее с собой.

Циану и Казухе был всего годик, поэтому мы не могли оторвать от них глаз. Я и Лисия не могли покидать их сторону на несколько дней, и я ни в коем случае не мог отвезти их на опасный Архипелаг Девятиглавого Дракона.

— Может быть, ты хочешь забрать детей во владения своего отца?

— Это тоже было бы неплохо, но… Могу ли я пойти на остров, где находится причал «Хирю»? С детьми».

«Что? На тот остров?

«Я подумал, что было бы хорошо позволить детям ощутить рев моря и увидеть, насколько оно велико».

— Э-э, я не думаю, что сейчас сезон для купания.

Был еще только январь, и… Эй, подождите, они еще младенцы, так что совсем не умеют плавать, да? Кроме того, в мире с такими огромными морскими существами, как этот, идея плавания не была так уж широко распространена. Вероятно, только люди, жившие у кромки воды, могли свободно плавать, когда им заблагорассудится. Я знаю, что Парнам находится внутри страны, и было бы хорошо дать им почувствовать необъятность моря с юных лет. Но все равно…

«Поскольку это ближайший к островам-близнецам остров, он также находится недалеко от ареала Ооямидзути, понимаешь? Я знаю, что между нами много открытого моря, но мы не можем исключать возможность того, что эта штука подойдет к нашим берегам, поэтому я беспокоюсь о тебе и о детях.

Услышав мое объяснение, Лисия раздраженно вздохнула. «О чем ты говоришь? Именно на этом острове собирается флот, который вы отправляете на архипелаг Девятиглавого Дракона, верно? Даже если бы монстр действительно появился, Национальные военно-морские силы встретили бы его бурно.

— Ну… Да, это правда, но…

«Если станет опасно, я могу сбежать на гондоле-виверне. Кроме того, когда вы отправитесь на Архипелаг Девятиглавого Дракона, вы возьмете с собой драгоценный камень, чтобы поддерживать связь с флотом, верно? В конце концов, вам придется отправить обратно собранную информацию.

— …Ты меня хорошо понимаешь.

«Я твоя жена. Кроме того, если я буду на острове, вы сможете видеть лица детей, когда будете делать свои регулярные репортажи».

«Угу… Ох, блин, хорошо. Даю, даю, — сказал я, сдаваясь, поднимая руки. — Ты можешь поехать на остров. Но будь осторожен, ладно?

«Я знаю. Удостоверься, что ты благополучно вернешься домой, Сума. Дети будут ждать».

«Конечно я буду.»

На этом наша политика была определена. Ладно, поехали на Архипелаг Девятиглавого Дракона.