Книга 14: Глава 10

История возвращается к событиям после встречи с Юлиусом…

«Тиа…»

— Хе-хе, ты так торопишься увидеть свою любимую жену, да?

«Конечно я. А кто бы не стал?» Юлиус ответил мне, пожав плечами.

После аудиенции Юлиуса я пошел с Ророа и Аишей, чтобы отвести его туда, где ждали принцесса Тия и бывшая королевская чета Ластании. Сосланной королевской семье был предоставлен особняк в дворянском квартале Парнам.

Когда мы показали принцессе Тии дом, она сказала: «О, это уже слишком! Я знаю, что мы тебе навязываемся, так что небольшого домика будет достаточно!» Но охранять их было бы намного сложнее, если бы они жили среди простых людей, куда каждый мог приходить и уходить, поэтому я заставил ее принять это. В конце концов, они были родственниками Ророа, третьей главной королевы.

Особняк находился не так далеко, чтобы стоило просить Нейдена отвезти нас, поэтому вместо этого мы сели в карету. Джирукома, к которому теперь относились как к слуге Юлиуса, вызвался быть нашим кучером. Жена Джирукомы, Лорен, бывший капитан солдат Ластании, работала с проживанием в особняке, где они нанимали изгнанников из Ластании в качестве охранников и слуг. Ему, наверное, тоже хотелось срочно увидеть любимую жену и детей.

В карете я сидел напротив Аиши, а Ророа — напротив Юлиуса.

— И все же я никогда не предполагал, что ты станешь матерью… — сказал Джулиус, глядя на ее раздутый живот. — Дедушка Герман, должно быть, был очень доволен.

— И Себастьян тоже. Это груз с моих плеч, — сказала Ророа, посмеиваясь и поглаживая себя по животу. «С тех пор, как у нее родились близнецы, старшая сестра Сиа подталкивала меня к тому, чтобы у меня был собственный ребенок. Она стала еще более настойчивой, когда мы узнали, что старшая сестра Джуна беременна раньше меня.

— Хотя я завидую… — сказала Аиша с несколько болезненной улыбкой.

Будучи представителями рас-долгожителей, Аише и Надену было труднее забеременеть. В конце концов они оба захотели детей, но им пришлось взглянуть на вещи более дальновидно.

«Говоря о детях… Что меня действительно удивило, так это семья Джирукомы».

— Я уверен, — согласился Джулиус, кивнув.

Жена Джирукомы приехала в Королевство вместе с королевской семьей Ластаниана в качестве телохранителя. В то время она взяла с собой детей Джирукомы. Трое из них. Судя по всему, после родов она сразу забеременела двойней. Это означало, что за год она родила троих детей. И вдобавок ко всему, она была беременна четвертым ребенком.

«Слуга Куу, Лепорина, принадлежит к расе белых кроликов, которые славились своей плодовитостью. Возможно, в Лорен тоже есть немного крови белого кролика? Или Джирукома настолько мужественен?»

Когда я склонил голову набок, Джулиус вздохнул.

«Я уверен, что последнее. Видели бы вы, как эти двое были друг на друге после свадьбы.

— Это было так плохо, да?..

«Тиа немного расстроилась, увидев, как они постоянно говорили о том, как сильно они любят друг друга».

Ну да… Она бы это сделала. «Вы все поженились почти в одно и то же время», — подумал я.

«Ну, теперь у вас двоих есть дом, где вы можете флиртовать в свое удовольствие».

— Дом… да? На лице Юлиуса появилось слегка обеспокоенное выражение.

«Хм? Что-то случилось?

«Когда ты произнес слово дом… Это заставило меня задуматься — если я сейчас приду домой, какое лицо мне следует сделать? В конце концов, я… не смог защитить страну Тии.

— Я… не уверен, что ты мог бы что-нибудь сделать, не так ли?

Не было никакой возможности, чтобы такое крошечное государство, как Ластания, смогло справиться с силами Фууги. Во всяком случае, Юлий заслужил похвалу за то, что он предвидел конфликт и благополучно вывел королевскую семью. Однако, несмотря на это, Юлиусу было трудно это осознать.

«Радость от возможности увидеть Тию, облегчение от того, что она в безопасности, стыд за то, что нашу страну украли, чувство вины по отношению к ней… все это внутри меня. Какое мне сделать лицо?»

«Юлий…»

«Конечно, я встречаю ее с улыбкой!» Сказал Ророа с усмешкой. «Старшая сестра все это время беспокоилась за тебя, понимаешь? Все, что вам нужно сделать, это сказать: «Я дома» с улыбкой. И попробуй ее обнять!

— Ох… Да, я полагаю, ты прав. Ободрение Ророа заставило Юлиуса слегка улыбнуться. Она всегда умела поднимать людям настроение таким образом.

Пока мы говорили об этом, мы добрались до особняка, где ждали принцесса Тия и остальные.

Этот особняк с довольно впечатляющим садом принадлежал одному коррумпированному дворянину, который выступил против меня, когда мне дали трон. Сносить их было бы обидно, поэтому заговорили о том, чтобы отдать их отличившимся людям. Но из-за того, кем были предыдущие владельцы, никто, кроме приезжих вроде Пончо, не имевшего дома в столице, по-настоящему в них жить не хотел. Они сказали, что им не повезло. Из-за этого их использовали как музеи или для размещения таких гостей, как Куу и его окружение.

Как только мы привязали лошадей, из особняка вышла принцесса Тия.

— Лорд Джулиус! — воскликнула она, бросаясь нежно обнимать его.

«Тиа…! Будьте осторожны, не споткнитесь.

«Я так рада, что с тобой все в порядке. Я так, так волновалась… ждала тебя с ребенком.

— Да… Я сейчас дома, Тиа. Юлиус нежно гладил ее по голове, пока она плакала у него на груди.

Наконец-то произошло их долгожданное воссоединение. Ророа, Аиша и я хватило приличия дать им возможность провести время вместе… Хотя мы были королем и королевой в этой стране. Наш кучер Джирукома ворвался в дом, как только закончил мыть карету. Должно быть, он собирался навестить собственную жену и детей.

Некоторое время спустя бывшая королевская чета Ластании вышла поприветствовать нас и провела в гостиную. Мы все сели за столик у камина.

Когда все собрались, Юлий рассказал принцессе Тии и ее родителям, что произошло с тех пор, как они ушли. Королевство Ластания уже было поглощено силами Фууги и больше не существовало как отдельное образование.

Юлий склонил голову перед бывшим королем. «Отец. Мы потеряли страну из-за моего отсутствия власти. Я не могу достаточно извиниться».

«Вам не обязательно. Подними голову, зять, — сказал бывший король Ластании, с мирной улыбкой положив руку на плечо Юлиуса. «Без ваших усилий мы бы потеряли не только нашу страну, но и сами свои жизни. Именно благодаря вам наша семья смогла воссоединиться таким образом, сэр Джулиус.

«Отец…»

«Хотя нам жаль, что мы потеряли страну, мы с женой искренне желаем, чтобы ты, Тиа, и дети, которых ты нам подаришь, были здоровы. Поэтому, пожалуйста, не нагружайте себя слишком сильно. Вам не нужно пытаться вернуть страну ради нас».

Бывшая королева Ластании кивнула в знак согласия.

Глаза Юлиуса, казалось, наполнились слезами от этих слов, но через некоторое время он сказал: «Да…» и кивнул. Когда его доклад завершился, я открыл рот.

«Юлиус решил предложить мне свои услуги прямо сейчас. Наша страна будет защищать вас изо всех сил, поэтому, пожалуйста, наслаждайтесь спокойной жизнью здесь, в королевской столице».

— И приходи иногда в замок поиграть, ладно? Я пришлю тебе приглашения, старшая сестренка, — сказал Ророа, ухмыляясь. — Но, глядя на эти животы, я думаю, что первое место, куда мы пойдем вместе, — это клиника доктора Хильде.

«Хи-хи, возможно, ты прав. Пожалуйста, пойдем со мной.»

«Ты идешь с Ророа? Это тревожно…»

«Эй, старший брат!» Ророа очень разозлился на то, как хмурился Юлиус, но… я знал, что он чувствует.

«Ты можешь взять отпуск в те дни, когда она уезжает, Джулиус», — сказал я.

Аиша продолжила: «Да, это было бы мудро. Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы сэр Джулиус сопровождал вас.

«Ты нападаешь на меня вместе с ним, дорогая, и со старшей сестренкой Ай?!»

«Ну, когда я вижу, как ты бегаешь с этим пузом, я волнуюсь…»

Хильде объяснила, что в рамках дородового ухода необходимы определенные физические нагрузки, но мне все равно казалось, что она слишком много двигается. У меня забилось сердце, когда я подумал, что она может упасть с лестницы. Можно предположить, что все в нашей семье, за исключением самой Ророа, чувствовали то же самое.

Пока мы все смеялись над дующимся Ророа, вошли горничные с чайным сервизом и сказали: «Чай готов».

Когда они проходили мимо чашек, глаза Джулиуса широко раскрылись.

«Что?!» Он уставился на посуду. «Что происходит?! Зачем здесь эта посуда?»

««……..»»

Когда мы поняли, чем удивился Юлиус, мы с Ророа переглянулись.

Затем, кивнув, я сказал ему: «Юлиус, это именно те блюда, о которых ты думаешь».

«Ах! Значит, это те, кого мы оставили в доме в Ластании?

Семье принцессы Тии и Юлиусу пришлось бежать из страны, не успев собрать все свои вещи. Лишь горстка их вещей покинула королевское поместье в Ласте. И все же, большая часть вещей, которые были в том поместье, теперь были найдены в этом особняке. Это было потому, что…

«После аннексии Ласты Фууга был настолько любезен, что отправил нам ваши вещи».

«Фуга Хаан сделал? Почему?»

— Вероятно… в качестве предупреждения.

◇ ◇ ◇

Примерно в то время, когда рыцари-драконы и армия Фууги столкнулись…

Заключив перемирие с рыцарями-драконами, пришедшими на помощь Юлиусу, Фууга вошел в столицу Королевства Ластания вместе с Хашимом и частью его армии. Когда они прошли через ворота, к нему бросилась его жена Муцуми, пришедшая в Ласту раньше остальных, чтобы успокоить тамошних людей.

«Лорд Фууга! С тобой все впорядке?!»

«Привет, Муцуми. Я только вернулся.»

Фууга слез с Дурги и обнял Муцуми. Держа ее, он коснулся всего ее тела, проверяя для себя, что она настоящая и здесь.

«Ты сражался с рыцарями-драконами, верно? Ты нигде не ранен?

«Со мной все в порядке… Я просто немного повредил плечо. Это не большое дело.»

Правда заключалась в том, что добрая половина его тела болела от удара крылом Пая, но Фууга отшучивался, потому что не хотел беспокоить Муцуми.

Она сняла с него шлем и коснулась его щеки. — Рана на твоей щеке до сих пор не зажила. Не будь безрассудным».

«Извини… с этого момента я буду более осторожен».

Пока Фууга и Муцуми разговаривали, Сюукин, Касен, Гатен и другие, сражавшиеся на земле, вернулись.

«Ха-ха-ха… Это несправедливо, что они могут так использовать драконов. Мы не смогли на них повлиять, — проворчал Гейтен, расстроенный тем, что железный веер, которым он так гордился, оказался неэффективен против рыцарей-драконов.

«Мы пытались стрелять в них, когда они спускались и изрыгали огонь, но их шкуры толстые, поэтому мы не могли нанести смертельные удары. Это было все, что мы могли сделать, чтобы держать их на расстоянии, — согласился Касен, его плечи опустились в унынии из-за того, что его лучники оказались столь же неудачными.

Позади них двое крутых парней, Ната и Моумей, пристально смотрели друг на друга, пока они подходили.

«Черт побери, я так и не смогла достаточно расслабиться», — придиралась Ната. — Эй, Моумей, зайди ко мне после этого.

«Еще одно испытание на прочность? Ты что, больше ничего не умеешь, варвар?

«Я не хочу слышать подобное дерьмо от парня, который размахивает гигантским молотом. Сегодня день, когда мы все уладим.

Возможно, потому, что они оба гордились своей силой, Ната постоянно проверял свою силу против Моумея с тех пор, как присоединился к Фуге. Обычно они боролись, но матч был равным, и ни один из них еще не смог одержать победу.

Предоставив мускулистые головы самим себе, Гейтен обнял Шуукина за шею.

«Эй, сэр Шуукин, не думаете ли вы, что нам следует поработать над нашими военно-воздушными силами? Нынешняя кавалерия виверн потерпела сокрушительное поражение.

«Мы должны это сделать, но это не то, что произойдет в одночасье», — сказал Шуукин раздраженно, освобождаясь от руки Гейтена. «Мы только что вышли на сцену, так что еще слишком много мест, где нам не хватает. Нам нужно расширить нашу территорию, собрать людей и построить себе прочную базу, прежде чем мы сможем усилить наши военно-воздушные силы. Нам нужно позаботиться о том, что мы можем сделать, одно за другим».

«Ха-ха-ха! Шуукин все правильно понял! — сказал Фууга, оглядывая каждого из своих слуг. «Но сегодня ты хорошо сражался с рыцарями-драконами. Отдохните здесь хорошо. Ты заслужил это.»

«»»Да сэр!»»»

Шуукин и другие слуги поклонились и ушли. Фууга, Муцуми и Хашим проводили их взглядом, а затем направились к укрепленному королевскому поместью. Жители Ласты упали на землю в прострации, когда увидели их; демонстрация уважения к своему новому правителю.

Бросив взгляд на людей, Фууга спросил Муцуми: «Ну и как это выглядит? Будут ли люди следовать за мной лояльно?»

«Да. Страх перед волной демонов все еще сохраняется. Те, кто остался, нуждаются в сильном защитнике. Многие из них все еще эмоционально привязаны к королевской семье, но они поняли, что более реалистично выбрать вас, лорд Фууга.

«Для меня это звучит великолепно».

Пока они разговаривали, все трое достигли укрепленного поместья. Увидев то, что выглядело как большой дом, потому что город был маленьким, Фууга пробормотал: «Это дом бывшего правителя, верно? Должны ли мы поджечь его, чтобы отправить сообщение?»

«Я бы не советовал этого делать», — ответил Хашим.

Удивленный, Фууга склонил голову набок. «Не ожидал, что это произойдет. Я думал, ты прикажешь мне снести с лица земли весь город, чтобы показать, насколько я могу быть суровым.

«Если бы это было вам на пользу, я бы посоветовал вам сделать именно это. Однако сожжение этого поместья ничего не изменит. Я не буду рекомендовать делать то, что, как я знаю, бессмысленно», — сказал Хашим, пожав плечами. «Если бы вам удалось уничтожить королевскую семью Ластаниан, я мог бы подумать о том, чтобы сжечь поместье, чтобы о них не помнили, или даже разрушить город. Однако королевская семья и Юлий еще живы. Даже если сжечь усадьбу, люди будут помнить своих прежних хозяев. Это только вызовет негодование».

— Хм… Что же ты тогда хочешь делать?

«Было бы жаль растратить поместье, поэтому давайте использовать его как есть. Одновременно мы примем еще одну меру».

— И что бы это было?

Хашим холодно улыбнулся в ответ на вопрос.

«Соберите все личные вещи, оставшиеся в поместье, и отправьте их в Королевство Фридония. Пусть люди также помогут в этом процессе».

«Мы изо всех сил стараемся отправить им их вещи? Пытаешься оказать им услугу?

«Я бы не рассчитывал на благодарность за такую ​​маленькую услугу. Это просто для нашей собственной выгоды. Заставив людей собрать вещи королевской семьи и отправить их прочь, это создаст у них впечатление, что их бывшие правители не вернутся. В конце концов, они им помогут с переездом.

Фууга был наполовину впечатлен, наполовину потрясен тем, как Хашим мог обсуждать неприятные шаги, которые он собирался сделать, с таким безразличием.

«Я понимаю… Они почувствуют, что сами их выгнали».

«Действительно. Это также заставит ушедшую королевскую семью смириться с реальностью того, что им некуда вернуться сюда. Мы говорим: «Мы послали вам все, что вам нужно для жизни, так что проведите остаток своей жизни во Фридонии».

— Имеет смысл… — Фууга погладил подбородок, думая об этом, затем кивнул. «Мне нравится, что ты всегда такой прагматичный во всем. Мы воспользуемся вашей идеей».

«По твоей воле».

Итак, Фууга собрал жителей Ласты и приказал им вернуть все личные вещи, оставшиеся в поместье. Указанные вещи были доставлены в Королевство Фридония до того, как Юлиус, находившийся в Королевстве Рыцарей-Драконов Нотунг, смог прибыть.

◇ ◇ ◇

Это мы узнали из письма, которое Юрига получила от Фууги. Услышав это объяснение, Юлиус скрестил руки на груди и застонал.

«Кажется, Фуга и Хашим ладят лучше, чем я ожидал».

«Ага. Я тоже был удивлен».

Метод объединения нейтральной фракции для их уничтожения показался Фууге слишком жестоким. А что касается того, как он отправил им их вещи, то это показалось ему слишком тонким. Оба, вероятно, были планами Хашима. То, как Хашим мог быть твердым или гибким в зависимости от ситуации, пугало, как и тот факт, что Фууга был способен принять планы, которые ему предлагали.

Я думал, что, каким бы сильным ни был Фууга, его раздражают хитрые планы.

Я надеялся, что его сила даст нам возможность, как, например, как Сян Юй не прислушался к совету своего советника Фань Цзэна и был уничтожен, когда слухи о враге обманули его, заставив его с подозрением относиться к собственным подчиненным, или как Лу Бу не смог чтобы правильно воспользоваться преимуществами своего стратега Чэнь Гуна.

Но Фууга был на удивление открыт для принятия идей Хашима. Я считал Фуугу похожим на Сян Юя, но он, похоже, обладал широтой взглядов и популярностью Лю Банга. Если бы он был Сян Юем и Лю Баном вместе взятыми… это беспокоило меня, как человека, жившего в ту же эпоху, что и он.

Чувствовал ли Фабий то же самое, живя в ту же эпоху, что и Ганнибал Баркид…? — подумал я, нахмурившись, а Юлий засмеялся.

«Не нужно быть столь пессимистичными. У Фууги только один Хашим, но у тебя есть Черная мантия и я. Ему нелегко добиться своего.

«Ах-ха-ха…»

Когда Юлиус сказал это так уверенно, все мои опасения развеялись.

«Я говорил тебе это и во время волны демонов, но я рассчитываю на тебя, Юлиус».

«Ага. Оставь это мне.»

При этом мы кивнули друг другу, и я пожал Юлиусу руку. Ророа и Тиа смотрели на нас, улыбаясь.

◇ ◇ ◇

Несколько дней спустя Кольбер, бывший министр финансов Юлиуса, приехал навестить его в его новый дом.

Его провели в гостиную, где он встретил Юлиуса и Тию.

«Юлий!»

— Кольбер, прошло много времени.

Они обменялись крепким рукопожатием.

«Я слышал все, что происходило в Союзе. Я так, так рад, что ты в безопасности… Слава богу… — сказал Кольбер, очень обрадованный, увидев своего старого друга, что он немного плакал. «Я немного беспокоился о том, захотите ли вы положиться на эту страну».

«Извините, что беспокою вас… Теперь я официально поступил на службу к королю Суме».

«У вас есть…? Но, эм… тебя это устраивает? — обеспокоенно спросил Кольбер, но Юлиус кивнул.

«На данный момент я не испытываю зла ни на Суму, ни на Ророа. Сейчас для меня важны Тиа, ее родители и наш будущий ребенок. Если эта страна собирается защитить их, то я сделаю все, что смогу, чтобы это продолжалось».

«Ты действительно изменился, Юлиус…»

«Я это очень понимаю. Буду рад совместной работе с Вами.»

«Ага. Будет приятно, если ты будешь с нами.

Двое мужчин пожали друг другу руки.

Пока у них было эмоциональное воссоединение, Тиа представилась спутнику Колберта. «Приятно познакомиться. Я жена Юлиуса, Тиа Ластания.

«Ой, как вежливо. Я самопровозглашенная невеста сэра Кольберта, Мио Кармине.

Когда Кольбер, который помогал Мио с административными обязанностями, сказал ей: «Мой старый друг сбежал в столицу, поэтому я бы хотела навестить его», она сказала, что поедет вместе с ним.

Сегодня на Мио не было ни доспехов, ни шлема, вместо этого она выбрала наряд, похожий на дирндл, который подчеркивал ее фигуру.

«Самопровозглашенный…?» Тиа склонила голову набок.

«Мадам Мио просто так себя называет. Официально это еще не решено».

Мио надула щеки, услышав замечание Кольбера. — Не пора ли тебе обрести решимость? Я и жители владений Кармин с нетерпением жду того дня, когда вы станете моим женихом, сэр Би».

Прошло довольно много времени с тех пор, как Кольбер отправился в Рандел, чтобы помочь Мио в управлении герцогством Кармин и его окрестностями. Благодаря его страстному обучению Мио неплохо справлялся с ролью администратора, но благодаря более значительным талантам Кольбера его популярность там быстро возросла. Он умело справился со всей работой, поставленной перед ним во время обучения Мио.

Она не могла не положиться на такого способного мужчину. Бюрократы Дома Карминов, чьи навыки начали развиваться, искренне надеялись, что Кольбер женится на семье. Их призывы к этому росли с каждым днем.

«Вы меня ненавидите, сэр Би?» — спросила Мио, глядя на него заплаканными, перевернутыми глазами.

Кольбер хмыкнул, а затем сказал: — Эм… Н-вообще нет…

Сегодня Мио была одета особенно по-девчачьи, и это соответствовало ее манере поведения. Ее попытки повысить свою женственность и привлечь его внимание увенчались успехом. Из-за этого Кольбер не смог ответить сразу, но громко откашлялся, пытаясь это скрыть.

«Я не ненавижу тебя, но… я не уверен, что я отношусь к браку из-за своей административной хватки».

«Это совершенно нормально среди рыцарей и дворян! И я люблю вас, сэр Би!»

— Ну… это целая проблема сама по себе.

«Хе-хе… Я вижу, что все стало интересно», — сказал Джулиус, улыбаясь, наблюдая, как Мио и Кольбер занимаются этим.

— Это не шутка, Юлиус.

«Эй, почему бы тебе не сесть и не рассказать мне все об этом».

Юлиус велел им сесть на диван и позвал горничных принести чая. Затем, сев напротив них с Тией, он спросил: «Мадам Мио, вы сказали, что вас зовут Кармине. Ошибусь ли я, полагая, что…»

«О, да. Я дочь Георга Кармине, бывшего генерала армии».

— Дочь того генерала-льва, да?

Когда Юлий еще находился в княжестве Амидония, на границе с Карминским герцогством произошло противостояние. Хотя она не переросла в полномасштабную войну, между пограничниками двух сторон происходили частые столкновения. Георг, Гай VIII и Юлий иногда приходили выяснять отношения постфактум, и при этом им приходилось время от времени встречаться друг с другом. Юлиус был хорошо знаком с Георгом, хотя и как с врагом.

«Если подумать, я думаю, что однажды, когда мы встретились, с генералом была хорошенькая женщина-рыцарь. Это был ты?»

— Ох, эм, я не уверен, что сказал бы это…

«Лорд Джулиус…?» Тиа позвала его по имени, выглядя расстроенной, но Юлиус криво улыбнулся и погладил ее по голове.

— Конечно, ты для меня самая красивая, Тиа.

«Хи хи.»

Увидев удовлетворенную улыбку на лице Тии, выражение лица Мио сменилось на ревность.

«Сэр Би, я тоже хочу, чтобы со мной обращались так же».

«Если вы ждете этого от меня, у нас будут проблемы…»

Долгое время, сам того не осознавая, Юлиус был чем-то вроде сердцееда. Это, в сочетании с его красотой, сделало его популярным среди женщин-бюрократов в замке. Его отец Гай был таким же, но был настолько сосредоточен на своих военных подвигах, что никогда не отвечал на их привязанность.

Но, судя по тому, как он вел себя со своей женой, казалось, что Юлиус был из тех, кто глубоко влюбляется, однажды влюбившись.

— И все же, Кольбер, ты сам дожил до глубокой старости, не так ли? Тебе почти тридцать, а ты все еще одинок. Не пора ли тебе остепениться?

Когда Юлиус сказал это, Мио громко согласилась. «Пришло время вам принять решение. Ты возьмешь меня своей невестой или я возьму тебя своим женихом?»

«Это одно и то же!»

«Серьезно, чем ты так недоволен? Я говорил тебе, что люблю тебя и за твою личность, и за твои таланты».

— Гх… Ну, это… это, ну, понимаешь… — Кольбер не мог найти слов.

Пока он смотрел, Юлиус пришел к выводу.

«Я вижу как это…»

— Вы что-то придумали, лорд Джулиус? Тиа склонила голову набок.

«Мадам Мио. У моего друга Кольбера действительно неприятный характер».

«Юлий!»

— Эм, что ты имеешь в виду? – спросила Мио, и Юлиус криво улыбнулся.

«Может быть, это потому, что он всегда имеет дело с цифрами, но не может справиться с расплывчатыми вещами. С ним все или ничего. Ему нравится проводить четкие различия или что-то в этом роде. Причина, по которой он отвергает ваше предложение, скорее всего, заключается в том, что он не может решить, потому ли это, что вы его любите, или потому, что вам нужны его способности.

Кольбер замолчал, когда Юлиус попал в точку.

Мио склонила голову набок. «Хм? Но они оба верны…»

«Видите, это проблема только для него. Если бы, например, вы просто сказали: «Я люблю тебя, давай поженимся», Кольбер, скорее всего, дал бы тебе положительный ответ». — сказал Джулиус, подняв указательный палец. Затем он поднял средний палец. «В качестве альтернативы, если бы вы подошли к нему и сказали: «Я хочу жениться на тебе по политическим причинам», Кольбер, скорее всего, принял бы неизбежность этого и согласился. Хотя он согласился бы в обоих случаях, его отношение к тебе впоследствии, я подозреваю, было бы другим.

По сути, Кольбер не мог понять, было ли предложение Мио сделано из любви или из прагматических соображений, и колебался, потому что не знал, должен ли он отплатить ей любовью или услугой.

Объяснение Юлиуса заставило Мио расширить глаза.

— Ну, это… определенно неприятная личность, да.

«Ха-ха, он неуклюжий человек. Вот почему мой отец так часто пинал его».

«Дж-Джулиус!»

Не в силах больше это терпеть, Кольбер покраснел. Увидев, что он так взволнован, Джулиус сказал Мио: «Мадам Мио. Вот что такое Кольбер. Итак, если ты действительно хочешь быть с ним, тебе нужно подумать о том, как ты хочешь сделать предложение».

«Понятно…» Мио некоторое время думала, а затем наконец встала.

«Сэр Би… Нет, сэр Кольбер!»

«Д-да!»

«Я думал, что если ты не проявляешь ко мне интереса, меня устроит политический брак. Даже если бы ты считал, что мне нужны только твои способности, это было бы нормально, пока ты был бы со мной.

«……..»

«Послушай, я тоже хочу, чтобы меня любили! Я завидую леди Лисии и мадам Тии! Я имею в виду, что у мужа леди Лисии несколько жен, и они до сих пор прекрасно ладят! А еще у нее очаровательные детки! Она была такой же, как я, воином, который восхищался моим отцом, но пропасть между нами только увеличивается!»

В ее словах прокрадывалась некоторая эгоистичность, но именно по этому можно было понять, что они искренни.

«Я так сильно люблю вас, сэр Би! Я хочу, чтобы ты любил меня в ответ!»

«……..»

«Могу ли я получить ответ?!»

«Д-да!» Затем Кольбер запнулся, осознав, что сказал мгновением позже: «Ах!»

Его практически заставили это сделать, но Кольбер определенно дал ответ.

— Поздравляю?

Тиа склонила голову набок и хлопнула в ладоши. Мио была совершенно расстроена и выглядела так, словно вот-вот упадет назад, а Кольбер поспешил ее поддержать. Учитывая, как быстро он отреагировал, Кольбер, несомненно, тоже что-то чувствовал к Мио.

«Теперь это только вопрос времени», — подумал Юлиус, попивая чай.