Книга 14: Пролог

Пролог: Пробуждение молодого тигра

— Лето 1543-го года по континентальному календарю —

Примерно за три года до того, как Сума был призван в этот мир, в степях северо-востока Союза восточных наций…

Над широким голубым небом и высокими кучево-дождевыми облаками; под огромным ковром травы, который, казалось, тянулся вечно. Здесь нет больших гор, только пологие холмы, и если напрячь глаза, можно увидеть далеко вдаль. Четыре конных рыцаря мчались по степи, как ветер.

Все четыре рыцаря носили оружие и доспехи. Оранжевоволосые скакуны, на которых они ездили, напоминали помесь горного козла и сернобыка. Этих животных называли темсбоками, и их выращивали для службы вместо боевых коней. Темсбок мог прыгать на большую высоту с всадником на спине, порождая прыгающую конницу — тип отряда, существовавший только в этих степях. Во главе группы ехал крупный мужчина лет двадцати с небольшим.

Здоровяк повернулся и закричал: «Ха-ха-ха! Ты отстаешь, Касен!

— П-держись! Самый младший из группы, мальчик, ехавший сзади, практически закричал в ответ. «Лорд Фугааа!»

Руководителем группы был Фуга Хаан. Это был двадцатидвухлетний сын Райги Хаана — объединителя степей. Это было до того, как он встретил летающего тигра Дургу, поэтому он ездил на темсбоке, как и другие. Но даже в это время он уже имел вид генерала.

Мальчика сзади, у которого за спиной был колчан и лук, звали Касен Сюри. В тринадцать лет он был самым младшим из когорты Фууги, но его навыки конного лучника были достаточно хороши, чтобы лишить дара речи любого из остальных.

«Бва ха ха ха ха! Если ты продолжишь ныть, мы оставим тебя, Касен», — сказал один мужчина в середине группы. Он ехал на седле с наградами, которые по зрелищности могли бы соперничать с наградами польских крылатых гусар.

Касен нахмурился. «То, как звенят эти крылья, слишком шумно, Гейтен!»

«Ха-ха! Очень жаль! Эти крылья — моя торговая марка!»

Его звали Гатен Бар. Он был единственным присутствующим человеком, поэтому у него не было крыльев. Он был тщеславным и поверхностным, но талантливым командиром, который использовал железный кнут, который держал на поясе, чтобы сражаться, используя весьма изменчивый стиль боя.

«Хе-хе, лорду Фууге не нужны отстающие, следующие за ним».

«Это то, что ты сказал, когда оставил Моумей позади…»

Касен обиженно посмотрел на Гейтена, который пожал плечами.

«Больше ничего нельзя было поделать с Мумеем. Он ездил на степном яке».

Моумей Рёку, человек, о котором они говорили, был даже крупнее Фууги. Он был могущественным воином, владевшим большим молотом. Однако из-за своих огромных размеров он не мог кататься на темсбоке. Вместо этого он ездил на степном яке — большом, шерстистом, похожем на корову существе, выращенном в степях. Из-за этого он не мог поспевать за Фуугой и остальными, поэтому ему пришлось позже догонять их в своем медленном темпе…

«Если вы двое продолжите болтать, вы прикусите языки», — предупредил Сюукин Тан, друг детства Фууги. Будучи ровесником Фууги, он был превосходным воином и стратегом. Ожидалось, что он станет ближайшим помощником Фууги в тот день, когда Фууга займет место его отца на посту короля.

Шуукин поднес свой темсбок к Фуге.

— В любом случае, Фууга, как далеко ты планируешь зайти?

«Насколько я могу».

«Хм?»

— Тебе не кажется, что было бы весело продолжать идти, пока у нас не закончится земля? — сказал Фууга, со смехом глядя на горизонт.

Шуукин прижал пальцы ко лбу и в смятении покачал головой. «Мы сейчас направляемся на север. Если мы продолжим идти, то окажемся во владениях Повелителя Демонов, понимаешь?»

«Так? Мы также сделаем Владения Повелителя Демонов частью наших владений».

«Вы ненормальный?! Даже твой великий отец был доведён до предела своих возможностей, просто объединяя степи, — сказал Сюукин, но в глазах Фууги мелькнул блеск.

«Моему старику пришлось начать с одного племени. Вот почему объединение нашей родины в единую нацию Мальмхитан — это все, что он мог сделать. Но я начну с Мальмхитана. Шуукин, друг мой, ты считаешь меня меньшим командиром, чем мой отец?

«Нет… Ты больше, чем он».

Зная Фуугу так хорошо, как он сам, эти слова были не просто лестью, а тем, во что он искренне верил. Военное мастерство, стратегия, командование – Фууга не имел недостатка ни в одном из них по сравнению с королем Райгой – и у него была большая харизма, которая привлекала к нему других.

Фууга широко улыбнулся и ткнул кулаком в небо.

«Я помчусь из этой степи и пойду так далеко, как смогу. Маршруты, которые мы выберем, станут нашими дорогами; то, что мы видим, станет нашей землей. Мы расширим нашу страну до предела!»

«……..»

Это было смелое заявление. И все же Сюукин не считал это невозможным. С тех пор, как появились Владения Повелителя Демонов, жители континента стали смотреть вниз. Они перестали надеяться на улучшение ситуации и вместо этого молились о том, чтобы их будущее было не хуже, чем сегодня. Несмотря на это, Фууга смотрел в светлое и далекое будущее. Именно таким должен быть лидер.

«Лорд Фууга! Я пойду за тобой куда угодно!» — сказал Касен.

«Ха-ха-ха! В конце концов, с командиром весело бегать!» согласился Гейтен.

Они оба слушали их разговор.

Фууга и Сюукин посмотрели друг на друга, а затем рассмеялись своей реакции.

«Конечно. Я тоже буду с тобой, мой друг!»

«Да, Шуукин! Отправляйся в бесконечное путешествие вместе со мной!»

Они вдвоем заставили свои темсбоки бежать еще быстрее.

◇ ◇ ◇

Однако той зимой настал роковой момент: внезапно скончался Райга Хаан, основатель степного народа Мальмхитан.

Причиной стала эпидемическая болезнь, но его смерть наступила так внезапно, что поползли слухи, будто это дело рук оппозиционной политической фракции. Тот факт, что вскоре после этого каждое племя начало предпринимать тревожные действия, только подлил масла в огонь.

Настал день похорон Райги. Традиция его племени заключалась в том, чтобы выкопать яму в открытой степи, упокоить тело и погребальные принадлежности, а затем, наконец, зарезать лошадь и похоронить ее вместе с умершим. Райга просил о таком традиционном захоронении, когда был еще жив.

Старик… Это все, что ты можешь зайти…? Подумал Фууга, глядя на своего отца, лежащего в земле. Ты объединил степи и стал царем. Вы, человек, не похожий ни на кого прежде, свободный от традиций. И все же… ты все равно предпочел быть похороненным по-старому. Что мне делать? Будет ли время, когда и я вверюсь нашим обычаям? Я хочу прожить более славную жизнь и встретить конец, которым буду доволен…

Пока Фууга размышлял, его десятилетняя сестра Юрига крепко вцепилась в его бок. Он положил руку ей на плечо, притягивая еще ближе…

Внезапно прибыл посыльный с криком: «Я принес сообщение! Племена, враждебные Райге, объединились и теперь направляются сюда!»

Судя по их словам, вполне вероятно, что еще один посланник прибежит еще до окончания похорон.

«Проклятие! Они должны рассматривать кончину лорда Райги как свой шанс нанести удар!» Сказал Шуукин, его голос был полон отвращения.

Юрига крепко сжала Фугу. «Большой брат…»

— Не волнуйся, Юрига… — Фууга мягко положил руку ей на плечо, отталкивая ее, а затем позвал старого мускулистого солдата с волчьими ушами, находившегося поблизости: — Гайфуку!

Звали этого человека Гайфуку Киин. Он принадлежал к мистической расе волков, но, в отличие от Томоэ, он не уехал как беженец, служа Дому Хаана под предводительством Райги.

Гайфуку скрестил руки на груди и сказал: «Сэр!»

«Соберите людей немедленно. Только те, кто может прийти.

«Да сэр. Должен ли я также обратиться с призывом к нашим союзным племенам?»

«Незачем. Они захотят держаться подальше от этого, пока не будет определен победитель. Я уверен, они ждут, чтобы увидеть, являюсь ли я достойным наследником Райги Хаан. И это именно то, что я им покажу».

Затем Фууга посмотрел на своих юных друзей.

«Сюукин, Моумей, Гатен, Касен!»

«»»»Да сэр!»»»»

«Каждый из вас, соберите людей, которых вы подготовили для этого дня. Мы покажем свое мастерство. Те, кто противостоит нам, и те, кто предпочитает ждать и наблюдать, преклонят колени перед моими ногами».

«»»»Ага!»»»»

Противник собрал около трех тысяч человек. Личные силы Фууги насчитывали тысячу человек. И все же это не могло стереть его неукротимую улыбку.

«Гатен, возьми сотню всадников и атакуй их правый фланг! Сделайте это эффектно и привлеките их внимание!»

— Понятно, коммандер.

— Касен, возьми сотню конных лучников и обстрели их левый фланг. Заставь их нарушить строй!»

«Да сэр!»

Получив приказ, Гатен и Касен пошли атаковать фланги. Воспользовавшись преимуществами своих быстрых темсбоков, они придерживались тактики, которая наносила урон противнику, ограничивая при этом свои собственные потери. Это было похоже на мух, роящихся вокруг массы врагов, которые все бросились к ним одной группой.

Противник, пытавшийся подавить их численностью, был застигнут врасплох и сломал строй.

Увидев это, Фуга надел шлем и сказал Сюкину: «Хорошо, Сюукин! Мы идем прямо.

«Чтобы разрушить врага и посеять хаос, верно?»

«Именно», — ответил он. Фууга обернулся и крикнул огромному человеку, едущему на степном яке: «Моумей! Вы берете пехоту. Как только враг запутается, атакуйте!»

«Верно! Понял!» — взревел Моумей, одной рукой ударяя себя в грудь, а в другой держа свой большой молот. Фуга кивнул.

«Я оставляю защиту тебе, Гайфуку. Позаботьтесь обо всех».

— Предоставьте это мне, молодой господин… нет, милорд! — сказал Гайфуку, скрестив руки перед собой.

Снова повернувшись лицом вперед, Фууга отдал приказ: «Хорошо, пойдем, Сюукин!»

«Ага!»

Двое из них повели прыгающую кавалерию в гущу врага.

Подойдя к линии фронта врага, они перепрыгнули через солдат, державших наготове свои щиты, легко очистив линию обороны, чтобы атаковать лучников позади них. Лучники, которые ослабили свою охрану, полагая, что они находятся в безопасности за щитоносцами, были преданы резне клинками Фууги и его людей.

«У нас численное преимущество! Перегруппируйтесь! Один командир в особенно впечатляющих доспехах пытался оправиться от хаоса, но…

«Вы мешаете!»

«Что…!»

Одним куском Занганто, раскалывающего камни клинка, Фууга отделил голову человека от его плеч. Этот человек, должно быть, был главным командиром вражеских сил, потому что хаос нарастал. К тому времени, когда Моумей прибыл с пехотой, противник полностью разбился. Прыгающая кавалерия преследовала бегущего врага и не оказала ему пощады.

Когда все было сделано, степи были скользкими от крови врагов. Фууга и его люди победили нападавших, несмотря на численное превосходство.

Благодаря этой победе Фууга показал себя достойным преемником Райги. Нет… На самом деле он доказал, что может быть еще лучше. Все степные племена подчинились ему. Даже племена, которые Райга смог подчинить своей власти только как союзники, подчинились, что сделало Фуугу истинным королем степей.

Здесь начался путь молодого тигра к гегемонии.