Книга 15: Глава 11

Когда пришло время нам расставаться, Мария, Фууга и я взялись за руки.

«Было приятно увидеть вас обоих сегодня. Сэр Сума. Сэр Фууга, — сказала Мария.

Фуга кивнул. «Да, здесь то же самое. Мне удалось познакомиться с императрицей. Это был ценный опыт».

«Да, я согласен. Я узнал, как трудно бороться с болезнями и как для этого нам нужна помощь многих людей. Я бы никогда не подумала, что для этого нужна целая нация, — ответила Мария, кажется, она была впечатлена.

«Ага. В моем старом мире существовала поговорка: «Лучшие врачи лечат страны, обычные врачи лечат людей, а худшие врачи лечат болезни». Хотя мне это никогда не нравилось…»

«Действительно? Я думаю, это хорошее высказывание, — сказала Мария, глядя на меня пустым взглядом, но я пожал плечами с кривой улыбкой.

«Я понимаю обычных и низших врачей. Он говорит о том, что нельзя просто сосредоточиться на лечении болезни, нужно учитывать чувства пациента. Но когда они говорят, что лучшие врачи лечат страны, это урок, призванный научить правителей важности предотвращения войн и болезней… Но это вне контроля любого человека, не так ли? Поэтому я считаю, что лучших врачей в смысле этого слова не существует».

Я посмотрел на Марию и Фуугу.

«Думаю, для отдельного врача достаточно лечить людей. Отсюда следует, что люди объединяются, оказывают поддержку и борются с болезнями на национальном уровне. Если мы возьмемся за руки, мы сможем победить болезнь магических жуков. Давайте бороться вместе».

«Ага!»

«Да.»

Убрав руки, Мария подняла подол платья и сделала реверанс.

— А теперь, если вы меня извините. После этого Мария, Жанна, Краэ и Гюнтер ушли вместе.

Посмотрев, как они уходят, Фууга тихо сказал: «Она сильная женщина… Это Императрица, да? Даже когда на этих тонких плечах покоится великая нация, она способна сохранять решимость, не будучи раздавленной ее тяжестью. У нее больше смелости, чем у многих командиров.

«Да… Она потрясающая», — сказал я.

— Она такая же сильная, как Муцуми или любая из твоих жен — нет, может быть, даже сильнее. Этот мир определенно полон интересных людей».

Фууга скрестил руки на груди, выглядя искренне удивленным.

Вспоминая об этом, я хотел кое-что спросить у Фууги.

— Привет, Фууга…

«Хм? Что?»

«Я, ты и Мария… Если мы втроем будем работать вместе, мы сможем изменить мир и даже дать отпор таким вещам, как болезни. Не думаешь ли ты, что если бы наши страны сотрудничали, мы могли бы оказать положительное влияние и на проблему Владений Повелителя Демонов?»

На мой вопрос глаза Фууги сузились.

— Разве это не вариант для тебя? Я спросил.

Наверное, нет, да… Сотрудничество между тремя странами привело бы к самому мирному исходу для мира. Это может занять время, но отсутствие внезапных перемен затруднит противодействие нам или возникновение политических искажений. Однако…

— Прости, Сума, — отверг меня Фууга с непочтительной ухмылкой. «Я не использую такие слова, как «в конце концов» и «когда-нибудь». Я хочу решить для себя в данный момент. Потому что неизвестно, когда и где могут наступить эти моменты».

Конечно, это будет ваше решение.

«Вирту…»

«Хм? Что это такое?» он спросил.

«Нет, забудь, что я сказал… В любом случае, пока просто работай с нами».

«Конечно. Я с тобой — по крайней мере, пока болезнь не будет побеждена».

Сказав это, Фуга и его люди ушли.

Я подумал о слове, которое сказал, не собираясь этого делать. Виртуа — это концепция, которую Макиавелли придумал в противовес Фортуне, богине удачи. В его книге «Принц» оно используется в нескольких значениях: от индивидуальной инициативы до таланта, человеческой воли и многого другого. Макиавелли говорил, что Фортуна является арбитром половины наших действий, но она все же предоставляет нам управлять другой половиной посредством человеческой вирту. Под этим он имеет в виду, что половина нашей судьбы может быть изменена человеческой волей. Фуга был поистине массой вирту в облике человека.

После этого мы пошли попрощаться с королевой Силл, прежде чем вернуться домой в свою страну.

«Хашим все время пристально смотрел на Суму», — сказал Джулиус в гондоле по дороге домой. «Учитывая вашу способность провести подобную конференцию и найти связи между великими странами, это была естественная реакция. Для того, кто пытается вести Фуугу по пути завоеваний, тот факт, что Королевство Фридония может координировать действия между странами, должен быть неприятностью.

— Значит, он видит в Суме угрозу? — спросила Лисия, но Юлиус только пожал плечами и вздохнул.

«Уже немного поздно говорить об этом. Он принял свергнутую королевскую семью Ластании, а также Сами Чиму. Должно быть, он уже давно видел в нас угрозу… Просто ему неприятно видеть в нас явного врага.

— Ты имеешь в виду, что он может что-нибудь попробовать?

«Это возможно».

Настроение стало мрачным. Увидев это, я захлопнул в ладоши, пытаясь облегчить ситуацию.

«Ну, на данный момент у него нет другого выбора, кроме как работать в ногу с нами. Ему нужны наши медицинские методы, и пока он беспокоится о болезни магических насекомых, он не сделает ничего глупого, что могло бы нас разозлить. Могу поспорить, он будет выжидать своего часа несколько лет.

Я смотрел на небо за окнами гондолы. Солнце садилось на западе.

«Тем временем… Мы должны продолжать постепенно наращивать нашу силу. Чтобы при любой ситуации наша страна оставалась непоколебимой».

Все согласно кивнули.

◇ ◇ ◇

Тем временем Фууга и его люди, граничащие с Королевством Рыцарей Драконов, возвращались по суше.

По пути Хашим подвел свою лошадь к Фууге, которая ехала на спине Дурги.

«Королевство Фридония довольно опасно».

— Да… Как и сказала Юрига. Нам лучше не недооценивать их, — ответил Фууга, подавляя зевок.

«Они не только координируют свои действия с Республикой и Союзом архипелагов через Морской Альянс, но и имеют связи с Империей. Если мы будем тыкать в Суму слишком неосторожно, мы потерпим поражение как с востока, так и с запада. Я надеялся, что предоставление им этого портового города вбьет клин между Королевством и Империей, но… этого не происходит.

Хашим нахмурился, увидев, насколько небрежно Фууга относился ко всему этому.

«Если ты все это понимаешь… как ты можешь быть таким расслабленным?»

«Потому что они не представляют угрозы… Конечно, Мария и Сума — впечатляющие правители, но у них нет концепции развития своих стран. Это связано с тем, что Мария получила свою страну от отца, а Сума от тестя. Хорошо, Сума аннексировал Амидонию, но это только потому, что королева Ророа отдала ее ему. У него нет желания расширять свою территорию или принимать еще больше людей. Пока мы их не трогаем, мы не можем рассчитывать на то, что ни один из них не нападет на нас».

Фууга лег на спину Дурги и продолжил.

«Мы же начали с маленькой страны. Мы можем играть с такими большими мальчиками, как Королевство и Империя, но даже если мы проиграем, мы снова станем маленькой страной. Поскольку нам не нужно бояться таких потерь и не бояться перемен, мы можем вырасти большими. Конечно, сейчас нам придется идти бок о бок с Королевством и Империей, но… в течение этого времени нам придется продолжать неуклонно накапливать силу.

«Тогда ты продолжишь освобождать Владения Повелителя Демонов?» — спросил Муцуми, который находился на противоположной стороне Дурги от Хашима.

Фуга рассмеялся. «Да, я думаю, да. У нас есть собственные узы, которые нужно укреплять. Мы можем объединить половину Царства Духов и использовать Анну для усиления нашего влияния на Православное Папское государство. У них должно быть много светлых магов, поэтому давайте отдадим им часть под наше командование, а затем отправим их изучать медицину в Королевство. И…»

«Вы хотите Государство Наёмников… верно?»

Слова Хашима заставили Фуугу весело рассмеяться.

«Ха! Ха! Ха! Держу пари. Страна, где сила дает право, мне как раз по душе».

Страна, казалось, была готова вступить в период стабильности, но искры будущего хаоса уже тлели.

◇ ◇ ◇

— В середине 8-го месяца 1550-го года по континентальному календарю —

Прошло некоторое время после встречи лидеров трёх основных фракций. Премьер-министр Хакуя и дети Томоэ, Ичиха и Юрига, а также Хильде и Брэд, находились в обнесенном стеной городе Мин, столице острова Отец, который теперь принадлежал фракции Фууги.

Мин когда-то был центром религиозных праздников, но теперь он напоминал полевой госпиталь. Сюда привозили пациентов, страдающих от магической болезни, и он функционировал как передовая база лечения.

Даже в здании в центре Мина, ступенчатой ​​пирамиде, напоминавшей Чичен-Ицу, многие комнаты использовались для размещения больных. Пациенты с болезнью магических насекомых прибыли не только с острова-Отца, но и с острова-матери. Принцесса Элулу отправила письмо своему отцу, королю Королевства духов Гаруле, и сообщила ему, что они прошли курс лечения и будут принимать пациентов. В результате Гарула с энтузиазмом приняла предложение, которое привело к такому развитию событий.

Старые сторонники превосходства высших эльфов на Материнском острове возмущались тем, что молодые либеральные высшие эльфы жили в состоянии полунезависимости на Отцовском острове, но даже они не могли противостоять принятию Гарулой предложения.

Гарула воспользовалась ситуацией, чтобы объединить Остров-Мать, и отправила на Остров-Отец пациентов вместе со здоровыми высшими эльфами, способными сдавать кровь. В то же время все было устроено так, чтобы он мог поддерживать тесную связь с принцессой Элулу, которая была лидером либералов и реформистов; Командир Фууги, Сюукин; и представитель Королевства Фридония Хакуя. Объединенный фронт всех фракций увенчался успехом.

«В первую очередь мы будем лечить тех, у кого самые легкие симптомы! Начните с тех, кому не нужно переливание крови!»

Хильде была на месте происшествия, направляя врачей-магов и распределяя пациентов. Чем более запущена их болезнь, тем дольше потребуется лечение и тем больше крови им понадобится.

Сначала они лечили пациентов с легкими симптомами; те, в чьих телах еще был магий, чтобы предотвратить рост числа серьезных случаев. Это означало, что чем больше вероятность смерти человека, тем позже он получит лечение… Они выбирали, кому жить и умирать.

«Это… тяжело смотреть», — сказал Юрига.

— Да… — согласился Томоэ.

У Томоэ и Юриги, которые отвечали за дезинфекцию белья, переноску багажа и присмотр за Хильдой и дочерью Брэда Лудией, было тяжелое выражение лиц. Поскольку в тот момент не хватало рабочих рук, даже таких мирных жителей, как они, просили помочь.

«Перед нами все эти люди страдают, но мы ничего не можем для них сделать…»

Томоэ кивнул. «Ага. Но я думаю, что врачам приходится хуже, чем кому-либо».

«Верно… Должно быть, это расстраивает. У них нет достаточного количества сотрудников, чтобы справиться с этой нагрузкой».

«Мистер. Хотя Хакуя говорил, что Большой Брат что-нибудь сделает.

Словно по воле к существованию, вдалеке послышались чьи-то крики.

«Это лодка! Лодки хе-хе-хе!» Они сказали.

«Посмотрите, как их много! Они несут флаг Архипелага Девятиглавого Дракона!»

«»Хм?! Они здесь!»»

Девушки переглянулись, затем бросились к какому-то дому в спальном районе.

В этом доме Хакуя, Ичиха, полностью выздоровевший Сюукин и Элулу сидели вокруг карты на столе, тщательно проверяя, нет ли мест, где могли быть насекомые-монстры, которых они пропустили.

«»Мистер. Хакуя! Лодки здесь!» — хором сказали девушки, ворвавшись внутрь, и все четверо одновременно обернулись и посмотрели на них.

«Ой! Они прибыли? Хакуя ответил.

«Они сделали это! Это подкрепление, которого мы ждали!» — сказал Шуукин.

Хакуя и Сюукин инстинктивно поднялись, а Элулу и Ичиха последовали их примеру.

«Поспешим на берег, господин Шуукин! Я соберу людей, — предложил Элулу.

— Мы тоже пойдем, — сказал Ичиха.

С этими словами они все направились на пляж, который находился недалеко от Мина.

На острове Отец не было порта, куда могло бы пришвартоваться столько кораблей, поэтому им приходилось бросать якорь недалеко от берега, а затем отправлять лодки на берег. Когда они достигли пляжа, флот Архипелага Девятиглавого Дракона уже начал разгружаться.

Еще там была куча людей, которые, должно быть, были легкими магами, высадившимися с кораблей. Их должны были быть десятки. Вероятно, это были светлые маги, пойманные Империей и Республикой.

Посреди всех этих людей стоял человек в серебряных доспехах, который стоял отдельно от всех остальных.

— Уф… Я просто не могу привыкнуть к кораблям, — проворчал мужчина.

Увидев его, глаза Шуукина и Юриги расширились.

«Это… Лорд Фууга?!»

«Хм? Брат?!»

Когда они оба бросились вперед, Фууга тоже их заметил.

«Шуукин!» — крикнул Фууга, помахав рукой, а затем они обменялись крепким рукопожатием. «Ты хорошо выглядишь! Ты заставил меня волноваться!»

«Прошу прощения за беспокойство! Благодаря тебе я смог выжить!»

«Чертовски верно, что ты сделал. Я не могу допустить, чтобы моя правая рука заболела.

Пока хозяин и слуга наслаждались воссоединением, вперед вышел Юрига.

— Прошло много времени, брат.

«Эй, Юрига! У тебя тоже все в порядке? Мы давно не виделись лично… Ты немного подрос, да?

«П-я?» Юрига застенчиво посмотрела на свое тело.

Хакуя подошел и присоединился к ним троим.

«Добро пожаловать, сэр Фуга. Я Хакуя Квонмин».

«Эй, ты, должно быть, премьер-министр Сумы в черной мантии. Рад встрече.»

Они пожали друг другу руки, а затем Фууга посмотрел на Томоэ и Ичиху, стоявших позади Хакуи.

«И я не видел Маленькую Мисс Томоэ или Ичиху с тех пор, как они были в Союзе Восточных Наций. Знаешь, я постоянно слышу о вас двоих из писем Юриги. Спасибо, что всегда присматриваешь за ней».

«Перестань, брат!» Юрига запротестовала, ее лицо стало ярко-красным. Ей было неловко, что он сообщил им, что она пишет о том, как хорошо они ладят, в ее письмах.

Они оба усмехнулись ее реакции.

«Да! Мы всегда большие друзья с Юригой», — сказал Томоэ.

«Она трудолюбивая и хороший человек в душе», — согласился Ичиха.

Теперь Юрига выглядела красной, как вареный осьминог.

После того, как этот момент гармонии закончился, Хакуя спросил Фуугу: «Что привело вас сюда, сэр Фууга? Я не слышал, что ты придешь.

«Я хотел сам увидеть эту сцену и воодушевить войска. Дурга не любит море, поэтому я оставил своего напарника и попросил Сому помочь мне прокатиться на одном из кораблей Архипелага. Однако Муцуми и Хашим были недовольны этим.

«Конечно, нет», — подумал Хакуя.

Насколько он мог видеть, Фуга не взял с собой никаких товарищей. Как бы они ни были уверены в его силах, его жена и вассалы, должно быть, были вне себя от беспокойства, когда он решил отправиться на иностранный корабль в одиночку.

Шуукин выглядел рассерженным. «Я не знаю, что с тобой делать…»

«Не будь таким жестким. Я хотел видеть тебя здоровым, понимаешь? — сказал Фууга, с улыбкой обнимая Шуукина за плечи. — Чувак, это хорошо, что тебе стало лучше.

«Ага. За это я должен поблагодарить врачей Королевства Фридония».

«Ах, да? Тогда мне придется сказать спасибо врачам Сумы.

«Да. Они спасли нам жизни. Я не мог выразить достаточную благодарность».

Увидев подобную улыбку Шуукина, Фууга вспомнил, что сказал Хашим перед тем, как отправиться в путь.

«Настоящий вред в этом инциденте заключается в том, что, когда мы столкнемся с Королевством Фридония в будущем, мы больше не сможем поставить сэра Шуукина на какую-либо ключевую позицию».

Фууга с сомнением нахмурил бровь. «Я не планирую драться с Сумой в ближайшее время, но… Хорошо, послушаем, что ты скажешь».

«Сэр Шуукин — прямой человек и воин по натуре. Он, без сомнения, чувствует себя обязанным Королевству за то, что оно спасло его от болезни магических жуков. Это одно из его достоинств, но… если в будущем мы вступим в войну с Королевством Фридония, можно предположить, что это замедлит его меч. Это колебание может привести к неожиданным ошибкам».

«И когда это произойдет… у нас не будет другого выбора, кроме как оттащить его в тыл, да?»

«Действительно. Как бы мне ни было больно оставить такого способного командира в стороне…»

Похоже, Шуукин чувствовал себя в долгу перед Королевством Фридония, как и обещал Хашим.

Если в будущем мне придется сражаться с Сумой, мне, вероятно, следует держать Шуукина подальше от линии фронта. «И ради него самого, потому что я уверен, что он будет бороться с этим», — подумал Фууга.

Тем временем врачи-маги продолжали выходить на берег, и, наблюдая, как Элулу ведет их к Мину, Юрига сказала Томоэ и Ичихе: «Со всеми этими людьми здесь, возможно, у них не будет такой нехватки рук».

— Да, — согласился Томоэ. «Это должно спасти гораздо больше людей».

«Да. Груз с плеч доктора Хильде и доктора Брэда будет снят», — добавил Ичиха.

«И мы будем освобождены от всех этих хлопот, верно? Я хочу вернуться в Королевство и расслабиться», — сказала Юрига, садясь на пляж.

Двое других посмотрели на нее с извинением.

— Но летние каникулы скоро закончатся, ты знаешь? — сказал Ичиха.

«Фу! Это было так долго?! Ох, черт! Я даже не прикоснулся к своему летнему домашнему заданию».

«Хи-хи, давай усердно работать вместе, Юрига. Или ты снова получишь коррекционные уроки».

«Неееееет!!!»

Когда Юрига схватилась за голову и закричала, Томоэ и Ичиха посмотрели друг на друга и улыбнулись.