Книга 15: Глава 4

Получив просьбу Герулы о военной помощи, Фууга проводил военный совет со своей женой Муцуми, своим близким другом Шуукином и советником Хашимом, готовясь вернуть остров Отец.

— Итак, вы уверены, что мне не нужно соглашаться с этой отправкой? — спросил Фууга.

Хашим кивнул, скрестив руки на груди. «Да. Земли, отвоеванные у Владений Повелителя Демонов, остаются нестабильными. Если бы вас не было и что-то случилось, наш ответ был бы отложен. Вряд ли ты сможешь быстро вернуться из-за границы, правда?»

«Ну, Дурга это ненавидит…»

Летающий тигр бесстрашно бросался на тысячи или даже десятки тысяч монстров, но почему-то ненавидел море и не приближался к нему. Вероятно, это было по той же причине, по которой виверны не любили заходить так далеко в море, чтобы не видеть землю, но, поскольку Дурга была единственной в своем роде, больше ничего нельзя было сказать по этому поводу.

— Если подумать, в отчете Юриги что-то говорилось о том, что Сума может использовать виверны в море. У него есть огромный корабль, похожий на остров… или что-то в этом роде? Как вы думаете, если бы мы построили такой и тренировались на нем, Дурга меньше боялась бы моря? — в шутку сказал Фууга, и Хашим пожал плечами.

«Вы, конечно, шутите. Возможно, с моей стороны это будет грубо, но сколько рабочей силы и ресурсов вы намерены потратить на одного тигра? И даже если бы мы захотели его построить, мы не смогли бы. У нас нет технологий, которые могли бы перемещать большие стальные корабли без помощи морских драконов».

— Хмм, я, очевидно, пошутил, но… если посмотреть на это с такой точки зрения, Сума сотворил чертовски крутую штуку, да?

«Навыки для разработки такого рода технологий…» Муцуми, который слушал, внезапно пробормотал. «Если бы он применил их к военным, разве он не смог бы сейчас уничтожить Империю?»

— Я согласен с вами, миледи. Королевство Фридония… ужасно, — сказал Сюукин, и Фууга кивнул.

«Да, ты прав. Но, к лучшему или к худшему, у него слишком мало амбиций. Вместо того, чтобы искать большего счастья в будущем, он пытается защитить то, что имеет сейчас. Если ты просто умеешь с ним ладить, проще не найти никого, но…»

— А что, если мы с ним не поладим? — спросил Муцуми, и Фууга рассмеялся, в его глазах появился опасный блеск.

«Не будет никого более опасного, с кем можно было бы иметь дело».

«Я понимаю. И именно поэтому он беспокоит тебя, дорогая.

«Я согласен. На данный момент он представляет большую угрозу, чем Империя», — согласился Хашим, кивнув.

Шуукин склонил голову набок. «Ой? Вы тоже опасаетесь Королевства, сэр Хашим?

«У них слишком много способных людей. Отчасти в этом есть и моя вина, но туда перебралось немалое количество талантливых людей из стран разрушенного нами Союза восточных наций. Например, Юлий из Королевства Ластания.

«Ох… Парень, который действовал быстрее тебя, да? Жалко было его потерять, — сказал Фууга, простонав, и Хашим кивнул.

«Я не могу не согласиться. Если бы мы могли взять под стражу королевскую семью Ластаниан, мы могли бы заставить его подчиниться нам, но… он был слишком хорошо подготовлен. И теперь король Сума с радостью принял всех этих людей. Они затаили обиду на лорда Фуугу, поэтому вернуть их предложением выгодных условий нам не удастся. У нас нет возможности встать между ними».

«Но разве отец Юлиуса не погиб в войне с Сумой?»

«Лорд Фууга, на что бы вы больше разозлились? Кто-то, кто ранит тебя, или кто-то, кто ранит тех, кого ты любишь… скажем, королеву Муцуми, например?

Фууга закрыл глаза, чтобы обдумать вопрос Хашима.

«Муцуми».

Когда он думал о том, что его ранят или убьют… Что ж, с этим особо ничего не поделаешь. Вероятно, он сможет признать, что не был способен на лучшее или что ему просто не повезло. Но если кто-то причинит вред или убьет Муцуми, он никогда не позволит им уйти от наказания. Что бы они с ней ни сделали, они заплатят за это в несколько раз больше.

— Именно, — кивнул Хашим. «Таковы люди».

«Значит, парень, убивший своего отца, заслужил меньше обиды, чем мы, за то, что отобрал страну у его жены?»

Хашим этого не знал, но в «Государе» Макиавелли говорится: «Люди быстрее забывают смерть своего отца, чем потерю своего наследия».

В отличие от Сумы, которому приходилось работать, чтобы претворить эти идеи в жизнь, Хашим пришел к ним естественно и был очень макиавеллийским (в том числе в том смысле этого слова, который возникает из-за неправильного понимания работы этого человека).

«Да. Именно поэтому нам нужна эта отправка войск, чтобы добиться успеха». Хашим указал на остров Отец на карте на столе. «Вместо самого Царства Духов мы должны предотвратить попадание Острова-Отца и Острова-Матери в сферу влияния Морского Альянса. Это дало бы Королевству Фридония оперативную базу на западном побережье континента».

«А разве мы не обещали дать им порт?»

«Мы можем вернуть это с помощью наших сухопутных войск в любое время. Сума тоже это знает, поэтому он будет доводить это только до абсолютного минимума. Однако если бы ему пришлось построить базу за морем, в другой стране, это было бы хлопотно. Мы должны во что бы то ни стало ввести остров Отец в нашу сферу влияния».

Когда Хашим объяснил это, Муцуми поднесла руку ко рту и склонила голову набок.

«Судя по тому, что мы видели о личности сэра Герулы… высшие эльфы, должно быть, довольно высокомерны. Неужели они так охотно подчинятся нам?»

«Вы совершенно правы. Вот почему нам придется принять меры». Хашим указал на Материнский остров, который был сердцем Царства Духов. «Как вы хорошо знаете, Королевство Духов верит в превосходство высших эльфов. А чрезмерная дискриминация по расовому признаку всегда будет порождать недовольство. В самом сердце Царства Духов наверняка найдутся представители других угнетенных рас и даже высшие эльфы, которые выступают против нынешнего положения вещей. Как только остров Отец будет снова захвачен, мы поддержим этих людей и заставим их создать для нас на острове марионеточное государство».

«Я понимаю. Ты собираешься отделить Остров Отца от Царства Духов и заставить их присоединиться к нашей фракции, да?

«Да мой Лорд. Фууге Освободителю не нужны расистские высшие эльфы среди его вассалов.

«Все дело в том, как ты что-то говоришь», — подумали остальные трое, но никто из них этого не сказал.

Если суммировать план Хашима, то он выглядел бы так:

Сначала высадите войска на кишащем монстрами острове Отца по приглашению Царства Духов.

Во-вторых, устраните монстров и освободите остров.

В-третьих, заставить Царство Духов начать наступление с целью уничтожить монстров на восточной стороне Материнского острова, а когда оно будет завершено, заставить их сотрудничать в освобождении Острова Отца.

В-четвертых, пусть те, кто недовольны Царством Духов, провозгласят независимость на острове Отец, чтобы создать марионеточное государство, а затем фактически возьмут под свой контроль остров под предлогом оказания им поддержки.

Когда монстры будут истреблены из Королевства Духов, высшие эльфы, несомненно, будут считать людей Фууги своими спасителями. Была возможность этим воспользоваться.

Хитрый план Хашима состоял в том, чтобы объединиться с теми высшими эльфами, которые были против политики расового превосходства в своей стране и хотели следовать более либеральному пути. Он создаст для них марионеточное государство на острове Отец, что позволит ему представить себя кем-то иным, чем захватчиком. Как можно было видеть на примере Мерулы Мерлин, народ Царства Духов не был идеологическим монолитом.

Более того, поскольку марионеточное государство создаст общество, в котором люди не будут разделены на высших и невысших эльфов, а вместо этого установит то, что можно было бы назвать более равноправной системой, другим странам будет трудно критиковать. Людям было бы трудно сказать, что жить при режиме, пропитанном расовым превосходством, было хуже, чем иметь расовое равенство, но фактически находиться под контролем Великого Королевства Тигров.

Даже Мария, глава Декларации Человечества, не могла этого сказать.

Естественно, Королевство Духов скрежетало зубами из-за такого результата, но у них не было сил противостоять силам Фууги в одиночку. Даже если люди Фууги покинут остров, все равно останется неуверенность в том, сможет ли их страна пережить еще одно нападение монстров. Они хотели бы избежать выяснения.

У Царства Духов не будет другого выбора, кроме как с сожалением признать независимость Острова Отца.

«Подкреплению понадобится кто-то, кто сможет различить, кого следует заставить провозгласить независимость и кто способен принимать политические решения», — сказал Хашим, скрестив руки на груди и уважительно склонив голову. «Мне больно это говорить, лорд Фууга, но ваши подчиненные…»

«Да, знаю. Они кучка придурков.

«Действительно. Чтобы воплотить этот план в жизнь, нам понадобится разумный человек, обладающий интеллектом, который сможет завоевать сердца местных жителей. Было бы немыслимо послать кого-то вроде моего брата Наты, который просто хочет разгуляться».

— Это значит, что это должен быть… ты, Сюукин или Моумей, да? Но у тебя есть другие обязанности, так что у меня будут проблемы, если ты уйдешь. Моумей может выглядеть как большой придурок, размахивающий гигантским молотом, но он на удивление умен и разумен. Но люди склонны принимать его за варвара из-за его внешности, поэтому он не лучший выбор для того, чтобы завоевать расположение людей».

Говоря это, Фууга считал на пальцах. В его лагере было много великих воинов, но у него было ограниченное число мудрых командиров, способных принимать политические решения.

«Гайфуку — старый сморщенный генерал, но он до сих пор не оправился от ран, которые получил, защищая меня. Касен мудр, но слишком молод, и мнения всегда будут разделяться по поводу того, как эффектно себя представляет Гейтен.

«Да, все это звучит правильно. Есть еще муж моей младшей сестры, сэр Ломбард, бывший король Рема, но он присоединился к нам так скоро, что мужчинам будет трудно последовать за ним. Я также подозреваю, что, учитывая его честный характер, тонкость может быть ему не по силам. Однако из него получится хороший заместитель командира.

«Что оставляет…»

Они оба повернулись и посмотрели на одного и того же человека.

— Да, это, должно быть, я, — сказал Сюукин, постукивая себя по груди одной рукой. «Позволь мне разобраться с этим. Я буду представлять вас в меру своих способностей, лорд Фууга.

«Прости, Шуукин. Я заставлю тебя делать много тяжелой работы».

«Что еще нового? Ты был им с тех пор, как мы вместе мчались по степи».

Сюукин и Фууга улыбнулись.

Муцуми хихикнула. «Мужская дружба – замечательная вещь».

— Не дразни… Итак, Хашим, сколько ему подкреплений взять? — спросил Фууга, и Хашим склонил голову.

«Мы хотим быть уверены, что это удастся, поэтому нам следует послать около трети наших сил, чтобы взять под контроль одним махом. Пусть сэр Ломбард будет его заместителем. И… давайте отправим сэра Бито, бывшего короля Габи, и его людей на остров Отец.

«Эти ребята, да…?» Выражение лица Фууги стало резким.

Бито был хозяином Гоша, который пытался убить Фуугу. Он был помилован за это преступление после того, как перешел на другую сторону в битве на равнинах Себаль. С тех пор он был одним из вассалов Фууги, но им было трудно ему доверять.

Со зловещей улыбкой Хашим сказал: «Давайте израсходуем сэра Бито и его людей в этой битве. Как только они исчезнут, мы сможем использовать элитных лучников из бывшего Королевства Габи по своему усмотрению. Сэр Бито должен понять, что мы ему не доверяем, поэтому он будет отчаянно работать, чтобы проявить себя.

«Ну, что происходит, то и происходит, я думаю».

Подобный темный замысел не нравился Фуге, но он понимал, что должен совершить какое-то зло ради своей великой цели.

В конечном счете, именно эта стратегия привела к тому, что силы Фууги решили отправить армию в Царство Духов. Их вмешательство стало началом инцидента, который потряс не только Великое Королевство Тигров и Королевство Духов, но также страны Декларации Человечества и Морской Альянс.

◇ ◇ ◇

Для начала давайте рассмотрим ситуацию в Царстве Духов.

Монстры, напавшие на Царство духов Гарлан, почти полностью принадлежали к насекомым. Однако все эти жуки были размером с человека, если не больше. Насекомые-монстры массово появились во время волны демонов до того, как была вызвана Сума, и перебрались на Остров Отец через ряд островов, слишком маленьких, чтобы их можно было увидеть на картах.

Высшие эльфы сопротивлялись, но поскольку они жили в стране, где магия была сильнее, насекомые также были усилены и в результате стали более свирепыми. Высшие эльфы сражались в невыгодном положении и в конце концов были изгнаны с Острова Отца. Затем, когда остров был взят, там поселились насекомо-монстры, и их численность не уменьшилась даже после окончания волны демонов.

Поскольку на острове Отец существовало множество типов насекомых, они, вероятно, питались друг другом, создавая своего рода экологию. И пока монстры сражались между собой, изгнанные затем вторглись на Материнский остров.

Королевство Духов не только потеряло Остров Отец, но и допустило вторжение на Остров Матери. Для операции по возвращению островов Сюукин должен был быть отправлен на Остров Отец и уничтожить там всех монстров до последнего. В то же время Королевство Духов приложит все свои силы, чтобы уничтожить монстров на Материнском острове, а затем добровольцы отправятся на Отец-Остров, чтобы помочь силам Фууги.

— Лагерь Фууги — Остров Отец —

Шуукин; Ломбард, бывший король Рема, который был выбран его заместителем; и Йоми, жена Ломбарда и способный волшебник, находились в главном лагере и обсуждали, что они собираются делать.

В их палатку ворвался гонец.

«У меня есть отчет! Сэр Бито и его отряд из бывшего королевства Габи оказались изолированы среди вражеских сил!»

«Что?! Почему они бросились вперед?! — потребовал Ломбард.

Прежде чем ответить, посланник упал перед ним ниц. «Сэр Бито и его люди направлялись в Мин, который когда-то был самым процветающим городом на острове Отец, сэр. Он хорошо подходит для размещения гарнизона, и они, вероятно, надеялись взять на себя заслугу за его освобождение.

«Угу… Он слишком отчаянно желал славы или пытался искупить свои прошлые предательства?»

— Лорд Лом… — сказал Йоми, с беспокойством глядя на Ломбарда.

Он посмотрел на Шуукина, который молчал. «Лорд Шуукин. Должны ли мы послать подкрепление?

«Нет… Они слишком далеко. Мы никогда не успеем». Шуукин тихо покачал головой.

Советник Фууги Хашим планировал использовать Бито и его людей в этой операции. Возможно, именно он стоял за их решением рвануться вперед. Хашим, возможно, предположил: «Если вы добьетесь великих успехов в этой экспедиции, это продемонстрирует вашу преданность, мнение лорда Фууги о вас улучшится, и я уверен, что ваши прежние земли будут возвращены вам» или: «Если вы сможете вернуть себе Центральный город Острова Отца, вся другая слава меркнет по сравнению с ним».

В таком случае… Мой долг оставить его умирать, подумал Сюукин. Он не был в восторге от назначения на эту роль, но они выбрали его командиром, потому что верили, что он сможет это сделать. Таким образом, Сюукин чувствовал, что должен сделать это ради своего повелителя.

Он отдал приказ посланнику. «Мы приостановим подкрепление, чтобы не увеличивать наши потери. Сейчас я возьму под свое командование лучников сэра Бито. Передайте это сообщение всем командирам!»

«Да сэр!»

Шуукин вздохнул, увидев, как посланник выбегает из палатки. Не зная причины этого вздоха, Ломбард попытался его утешить.

— Вы не виноваты, что сэр Бито и его люди бросились вперед. Не позволяй этому давить на твою совесть».

«Спасибо, сэр Ломбард». Шуукин почувствовал себя немного виноватым из-за доброты этого человека.

Ёми хлопнула в ладоши, словно пытаясь сменить тему. Затем, слегка расстегнув воротник, она изобразила, как обмахивается себя одной рукой. «В этой стране, конечно, влажно. Это сильно отличается от моей родины».

— Конечно, это так… — согласился Шуукин с легкой улыбкой. «Такая влажность заставляет меня тосковать по сухому воздуху степей и пустыни».

— Хмм… — простонал Ломбард, выглянув за пределы палатки. «Плотная листва и удушливый землистый запах… Это действительно делает нас до боли очевидными, что мы находимся в чужой стране».

«Да. Мы здесь на неизвестной территории. Но чтобы продемонстрировать величие лорда Фууги, мы не можем позволить себе проиграть».

На слова Шуукина Ломбард и Ёми кивнули в знак согласия.

◇ ◇ ◇

Тем временем на Материнском острове Царства духов битва по изгнанию монстров с их острова находилась на завершающей стадии.

«Хаааа!»

В авангарде стоял Герула, младший брат короля Царства Духов Гарулы, который путешествовал по многим странам, начиная с Королевства Фридония, в поисках помощи.

Герула приблизился к огромному жуку-таблетке с панцирем, твердым, как камень (в системе идентификации его магических частей оно называлось «жук-таблетка»), нанес ему удар ногой вверх под голову, а затем пронзил его мягкое подбрюшье рапирой. Жук-камень-таблетка какое-то время извивался, а затем перестал двигаться.

Когда Герула был уверен, что его противник испустил дух, он небрежно вырвал свою рапиру. Не проявляя никакого беспокойства по поводу желтой сукровицы, окрасившей его лицо, Герула стряхнул кровь со своего клинка и вернул его в ножны. Подобно темным эльфам Королевства Фридония, высшие эльфы специализировались на боях на дальних дистанциях с использованием луков, но Герула была необычной эльфийкой, предпочитавшей рукопашный бой. Даже среди этой редкой породы он был высшим классом.

Послышалось жужжание крыльев, и рой пчел со спиральной оболочкой на брюшке (название MPI «пчела-улитка») напал на Герулу.

Он взмахнул рукой. В одно мгновение послышался свистящий звук, когда бесчисленные стрелы пролетели над его головой и пронзили всех пчел-улиток.

Это был обстрел элитных лучников высших эльфов позади того места, где он стоял.

Взглянув на пчел-улиток, когда они упали на землю, Герула повысил голос и крикнул: «Теперь пришло время закончить работу! Мы сотрем этих монстров с Материнского острова!»

«Дааа!»»»

Солдаты высших эльфов, казалось, выплескивали всю свою ярость из-за того, что все это время их доводили до крайности. Они были разбужены речью Герулы и продолжили истребление монстров.

Вскоре после этого операция по уничтожению монстров на Материнском острове успешно завершилась.

Той ночью, когда Герула посетила палатку в центре главного лагеря, король Гарула сидел там на походном табурете, а рядом стояла красивая девушка из высшего эльфийского племени в нагруднике лучника, готовая служить ему.

Глаза Гарулы сузились, когда он увидел своего младшего брата. Поскольку они были близнецами, их лица были совершенно одинаковы.

Герула занял место рядом с девушкой, сложив руки перед собой и склонив голову.

«Старший брат. Истребление монстров, наводнивших Материнский остров, завершено».

— Молодец, Герула.

Гарула встал и подошел к Геруле, положив руку на плечо брата, чтобы поблагодарить его за усилия. Однако Герула остановила его прежде, чем он успел.

«Ты не должен меня трогать», — казалось, говорил он.

Увидев это, на лицах Гарулы и девушки рядом с Герулой появилось выражение боли.

Как только Гарула вернулся на походный табурет, Герула склонил голову и сказал: «Даже после того, как монстры будут очищены от Материнского острова, если Остров Отец не будет освобожден, мы можем ожидать, что они придут снова».

«Я знаю. Мы отправим армию, чтобы помочь силам Фууги вернуть остров Отец. Главнокомандующим этих сил, Элулу, будешь ты.

«Да, отец. Я выполню свой долг, даже если это будет стоить мне жизни».

Элулу была Элулу Гарлан, дочерью Гарулы. На вид ей было лет шестнадцать или семнадцать, но, поскольку она принадлежала к расе-долгожителю, ее истинный возраст был намного старше.

Герула виновато посмотрела на Элулу.

«Мне жаль. Обычно мне следовало бы уйти…»

«Нет. Ты слишком много работал, дядя. Пожалуйста… просто отдохни сейчас, — ответила она с грустным выражением лица.

Здесь все поняли. Эта битва за изгнание монстров с Материнского острова также стала последней для Герулы.

Элулу хлопнула себя по щекам, чтобы прийти в себя, а затем склонила голову перед своим отцом, королем.

«Ну, батюшка, дядя, я пойду».

«Мм».

Элулу вышла из палатки, не оборачиваясь.

Когда они увидели, как она уходит, король Гарула глубоко вздохнул. «Возможно, я еще долго ее не увижу…»

Герула подняла глаза и ободряюще рассмеялась. «Мы — раса-долгожитель. Вряд ли вы больше никогда не встретитесь».

«Слышать это от тебя…? Я не могу смеяться».

«Пожалуйста, сделай. Я вложил все свое тело в эту шутку».

— Это тоже не смешно.

Когда близнецы оставались одни, они всегда разговаривали как братья.

«Возможно, нам не вернуть Остров Отец…» — со вздохом сказала Гарула.

«Мы этого не знаем». Герула покачал головой. «Но Фууга не была такой доброй, как Сума из Королевства Фридония или Мария из Империи Гранд Хаос. В его способностях я уверен, но в результате его амбиции столь же велики. Скорее всего… он попытается подчинить себе нашу страну. Вот почему вы отправили Элулу главнокомандующим, верно?»

Гарула кивнула в ответ.

«Ага. Как легкая марионетка для них. Она прогрессивная по меркам этой страны».

Среди расы высших эльфов, твердо веривших в свой статус избранного народа, Элулу придерживался сравнительно либеральных взглядов. Вероятно, на это повлияла исследовательница Мерула Мерлин. Среди молодого поколения высших эльфов существовала тенденция рассматривать Мерулу, которая ставила под сомнение превосходство высших эльфов и закрытие страны до такой степени, что ее любопытство в конечном итоге заставило ее бежать, как героя.

Гарула сказала: «Они сделают марионеточное государство из всех тех, кто ставит под сомнение превосходство высших эльфов и провозглашает независимость Острова Отца. Она идеальный знамя для этого. И как только они окажутся под его влиянием, армии Фууги придется защищать остров».

«Даже если Элулу и ее фракция порвут с Островом Отца, Остров Матери будет защищен… верно? Элулу знает?

«Она хорошо понимает. Она даже в восторге от этого. Ее больше не будут сдерживать старые привычки.

— Ты хотел сделать это сам, не так ли?.. — озорно сказала Герула, но Гарула отшутился.

«Конечно, если бы наш отец был еще жив. Но теперь мне придется защищать свою страну».

«Извини… Я заставляю тебя выполнять много работы».

«Не извиняйся. Я имею в виду… как говорила Элулу, ты…

«Ага. Я собираюсь использовать оставшееся время так, как считаю нужным». Герула поднялась, затем заговорила почти театральным тоном. «О король. О брат. О Гарула. Прошу вашего разрешения уйти в отпуск».

«Хм?! Герула?!»

«Это последняя эгоистичная просьба… Нет, наверное, я всегда был эгоистом, не так ли? Ну вот и конец. Мне жаль, что я оставляю тебя со всем справляться…»

Король Гарула посмотрел Геруле в глаза и ничего не смог сказать. Это были глаза человека, принявшего решение.

— Ты уходишь, Герула…

«Ага. Даже если это будет стоить мне жизни, я приведу эту страну к лучшему результату».

«Я понимаю…»

Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, а затем кивнули.

«Прощай, старший брат».

— Прощай, младший брат.

Во время этого последнего разговора король Гарула наблюдал, как Герула развернулась и ушла.

◇ ◇ ◇

Спустя некоторое время на острове Отца произошла битва с насекомыми-монстрами…

Этот остров кишел искажёнными насекомыми, которые, несмотря на наличие частей от несвязанных существ, всё равно ловко передвигались. Наиболее распространенными были пчелы-улитки, которые также бывали на Материнском острове, а также жук-монстр с панцирем, похожим на черепаху (название MPI «жук-панцирь»), и муравейник-монстр с коническим панцирем на брюшке, как у пчелы-улитки (MPI — «муравей-улитка»).

Над лесом поднялось большое количество дыма. Не костер, а искусственный белый дым.

В то же время раздавался грохот множества ног и жужжание множества крыльев.

Командир Фууги Сюукин наблюдал за происходящим из-за леса и отдал приказ элитным лучникам, которые когда-то служили бывшему королю Габи, но теперь находились под его командованием.

«Они идут… Лучники, маги, готовьтесь!»

Лучники натянули стрелы и натянули тетиву, а маги под предводительством Ёми приготовились пустить в ход свою магию.

Мгновение спустя из дымного леса вылетело великое множество насекомых. Сначала вылетели пчелы, а потом за ними поползли муравьи.

«Стрелять!»

Бесчисленные стрелы и заклинания, выпущенные по команде Сюукина, обрушились на насекомых, а пчелиные монстры падали, как мухи, когда атаки пронзали их головы и крылья.

Затем стрелы обрушились на муравьев, сократив их численность.

«Не останавливайся! Продолжайте стрелять!»

Насекомые-монстры хорошо умели прятаться, и было бы бедой, если бы они спрятались в лесу. Вот почему план состоял в том, чтобы вызвать дым, который ненавидели насекомые в лесу, и заставить лучников раздавить их синхронным залпом, когда они будут задымлены.

Это был самый эффективный и наименее опасный способ борьбы с ними.

«Лорд Шуукин! Что-то приближается!» — крикнул один из солдат, наблюдавших за лесом.

Послышался треск деревьев, и из леса вышел массивный жук ростом около трех метров. Это был жук-панцирь.

«Сосредоточьте свои атаки! Не позволяйте большому приблизиться к нам!»

«Это бесполезно! Наши стрелы ничего не делают!»

Лучники выстрелили в монстра, но их стрелы безвредно оторвались от черепашьего панциря. Вероятно, он не мог летать, как обычный жук, с таким панцирем, но взамен он, похоже, получил мощную защиту.

Массивный жук двинулся вперед почти как тяжелый танк, не обращая внимания на обрушивающиеся на него стрелы и магию. Если бы он атаковал сейчас, он бы в мгновение ока прорвал их укрепления и вызвал бы массовые жертвы.

Шуукин отдал немедленный приказ.

«Сэр Ломбард, возглавьте пехоту, чтобы сдержать муравьев-улиток».

«Понятно.»

«Кавалерия, следуйте за мной. Мы собираемся остановить этого жука-раковина».

«»»Да сэр!»»»

Сюукин сел на свой темсбок и высоко поднял меч, возглавив кавалерийскую атаку на рой монстров. Они уничтожали муравьев-улиток, продвигаясь вперед, приближаясь к жуку-панцирю.

«Целься в ноги!»

Шуукин подошел к жуку сбоку и отрубил ему ногу своим мечом. Хотя у него была твердая броня спереди и сверху, его тонкие ноги насекомых были не такими уж крепкими.

Потеряв две ноги с одной стороны, жук потерял равновесие и перевернулся, ударившись о землю.

«Как только вы остановите их движение, вам больше не придется рисковать и идти на убийство! В этот момент они ничего не могут сделать! Не забывайте, что мы находимся среди врага!»

Следуя приказу Сюукина, его кавалерия отрезала жуку-панцирюну тонкие ноги или измельчила их тупым оружием, одну за другой, останавливая его мертвым или, по крайней мере, покалечивая его на месте.

Когда продвижение большого остановилось, Сюукин отдал следующий приказ.

«Хорошо! Мы собираемся прорвать врага и вернуться в лагерь!»

Вот когда это произошло…

«Ура!»

Солдат рядом с ним застонал от боли и упал с лошади. Посмотрев на мужчину, Сюукин увидел торчащий из него длинный тонкий шип, напоминающий метательное копье. Подняв глаза, он увидел пчелиного монстра, который, без сомнения, запустил его, зависшего в воздухе, его фасеточные глаза следили за Шуукином и его людьми. Вероятно, он выпустил иглу (или, скорее, кол) из конца своего брюшка.

Тц… У них есть неприятный способ нападения на нас.

Пока он мысленно жаловался, все пчелиные монстры в унисон запустили в них шипы. На этот раз настала очередь Шуукина и его людей встретить синхронный залп.

«Прибытие! Защищайтесь, отступая!»

По приказу Шуукина кавалерия подняла щиты против игл и отступила.

Обычно после залпа они бы использовали свою мобильность, чтобы уйти, но джунгли острова Отец были густыми и повсюду были разбросаны трясины. Это ограничивало способность темсбоков прыгать, и лошади застревали в грязи, лишая силы Фууги возможности использовать свою хваленую мобильность.

«Сэр Шуукин! Блин!»

Ломбард, наблюдавший за кавалерией, попытался взять свою пехоту в поддержку, но не смог покинуть их лагерь, поэтому был вынужден с разочарованием наблюдать. Пока кавалерия шла в тяжелом бою, Сюукин покрылся холодным потом, беспокоясь, что у них действительно могут возникнуть небольшие проблемы, пока…

Ух, ух… Тьфу!

Дождь стрел, летевший с противоположной стороны лагеря, точно поразил пчел, атаковавших кавалерию. Глядя на лес, из которого вышли монстры, на верхушках деревьев стояло бесчисленное количество людей с луками.

Один из них крикнул ему: «Лорд Шуукин! С тобой все впорядке?!»

«Ах! Принцесса Элулу?!

Голос исходил от Элулу, дочери короля Королевства духов Гарулы.

Люди на деревьях, которых она возглавляла, были отрядом высших эльфов под названием «Добровольческий отряд Гарлана». Номинально это была группа энергичных молодых людей, которых Элулу привела с собой по собственной инициативе, чтобы помочь силам Фууги. На самом деле, однако, это было официально санкционированное подкрепление из Царства Духов. Можно сказать, что вред закрытой природы Царства Духов был очевиден в том, что им пришлось притворяться подобным образом.

Однако Добровольческий отряд Гарлана под предводительством Элулу проявил необычайную готовность к сотрудничеству. Дым, который использовался для изгнания монстров из леса, был работой ее добровольцев, которые там прятались.

Когда залп Добровольческой армии Гарлана сократил количество пчел-монстров, Элулу бросился к Шуукину.

«С вами все в порядке, Лорд Шуукин?!»

— Да… Ты спасла меня, принцесса Элулу, — сказала Шуукин с облегчением, и Элулу сердито надула щеки.

«Мург! Не называй меня принцессой! Пожалуйста, зови меня просто Элулу. На поле боя я просто еще один солдат».

«Ах-ха-ха… Достаточно справедливо. Ты спас меня там, Элулу.

«Да!»

Казалось, эта принцесса была настоящей сорванцом. А еще она была настолько дружелюбна, что трудно было поверить, что она одна из высших эльфов, известных своей ксенофобией. Ее личность позволяла ей откровенно общаться практически с кем угодно. В чем-то она напоминала Шуукину младшую сестру его сюзерена. Хотя Юрига не была так честна в своих чувствах, и ее тон был сдержанным.

«А сейчас нам нужно поторопиться и уйти… Берегись!»

«Хм?»

Один из муравьев прыгнул на Элулу, пока она была отвлечена.

Шуукин спрыгнул со своего темсбока, потянул Элулу за руку, чтобы поменяться с ней местами, а затем отделил грудную клетку муравья от его брюшка. Увидев, как муравей мечется, разбрасывая телесные жидкости, потеряв брюшко, Сюукин отрезал ему голову, чтобы избавить его от страданий.

Элулу посмотрела на него глазами, полными восхищения.

«Лорд Шуукин, ты такой крутой!»

«Неужели сейчас самое время?..» Сказал Шуукин со вздохом, вытирая сок насекомых со своего меча и вкладывая его в ножны.

Затем, снова установив темсбок, он одной рукой подтянул Элулу и поставил ее позади себя. Элулу поспешно обвила руками его талию.

«Держись крепче, Элулу!»

«Хорошо!» — ответила она, сжимая его.

Оглядываясь вокруг, маневрируя своим темсбоком, Сюукин увидел, что насекомые, приближавшиеся к их лагерю, были отброшены и уничтожены Ломбардом и Ёми. Что касается жуков, окружавших кавалерию, то они были уничтожены в результате скоординированной атаки Добровольческого отряда Гарлана.

«Хорошо! С монстрами, гнездящимися в лесу, покончено! Все, возвращайтесь!»

После этого приказа кавалерия и добровольческий отряд Гарлана вернулись в лагерь.

Вернув Элулу в лагерь, Шуукин встретили Ломбард и Ёми.

«Хорошая работа. Я испугался, когда тебя там окружили.

— Хорошо, что с тобой все в порядке.

С некоторым облегчением Сюукин сказал: «Это было тяжело, но Добровольческий отряд Гарлана спас меня».

Он спешился и помог Элулу слезть с темсбока.

«Следует ожидать, что мы придем на помощь нашим союзникам!» — сказала Элулу, гордо выпятив грудь, а остальные трое криво улыбнулись.

— Разве вы сами не подвергались опасности, мадам Элулу? — указала Ёми, и Элулу сглотнула, не находя слов, ее глаза неловко бегали по сторонам.

— М-мы просто немного ослабили нашу охрану.

«Ты так говоришь, принцесса, но твой финал всегда был слабым», — упрекнул ее один из других высших эльфов.

«Мне очень жаль, сэр Шуукин, что я заставил вас защищать нашу принцессу», — извинился другой.

«Хм?! Вы люди…!»

Элулу приобрел яркий оттенок красного. Шуукин и Ломбард с теплотой наблюдали за Добровольческим отрядом Гарлана.

«Она милая девушка, не так ли?» — сказал Ломбард.

Шуукин кивнул. «Ага. Все высшие эльфы, которых она привела сюда, — хорошие люди.

«Согласованный. У меня всегда сложилось впечатление, что высшие эльфы высокомерны и самодовольны…»

«Куда бы вы ни пошли, наверняка найдутся неудачники и несогласные».

Ломбард наблюдал, как Элулу преследовала подчинённых, которые дразнили её.

«Судя по всему, это реформаторы и либералы», — пояснил Шуукин. «Это группа относительно молодых высших эльфов».

«Они? Я никогда не смогу определить возраст эльфа, глядя на него…»

«Вероятно, это означает, что их идеология более гибкая. Это те, кто оказался в замкнутом образе жизни и захотел выйти за его пределы. Они хотели привнести что-то извне и были бы готовы отменить политику, благоприятствующую их собственной расе, если бы это сделало это возможным… Элулу сказала, что собрала таких людей, которым нет места в Царстве Духов, поскольку оно сейчас.»

— И она дочь короля? Должно быть, она была горсткой короля Гарулы… Хм? Итак, причина, по которой он послал это подкрепление…»

«Я уверен, что отчасти это было связано с избавлением от нарушителей спокойствия», — сказал Шуукин, пожав плечами. «Если они смогут вернуть себе остров Отец, тогда хорошо. Если они не смогут, Царство Духов сможет, по крайней мере, изолировать своих диссидентов. Может быть, он думает, что будет лучше, если они никогда не вернутся со своей миссии?

— Даже несмотря на то, что его собственная дочь здесь?

«Этого я не знаю. Судя по тому, что нам говорит Элулу, она, кажется, в хороших отношениях со своим отцом, поэтому я не думаю, что он ее бросил. Возможно, он поддался ее страсти и планирует вернуть ее, как только бой закончится. Что ж, у нас нет возможности узнать правду».

«Это сложно, когда у тебя есть позиция, которую нужно учитывать…» — сказал Ломбард, его голос был полон эмоций. Шуукин, однако, думал о другом.

Для Добровольческого отряда Гарлана это, конечно, непростая ситуация, но… можно сказать, нам это удобно.

Шуукин получил секретный приказ искать высших эльфов, которых они могли бы поддерживать в качестве марионеточного режима. Хоть он и был способен принимать политические решения, Сюукин был слишком честен и не любил строить интриги, поэтому приказ ему не нравился. Однако он думал, что Элулу может подойти на эту роль. Она была реформатором и либералом, интересовавшимся внешним миром. Она также хорошо ладила с другими высшими эльфами-единомышленниками. Казалось вероятным, что она без колебаний станет ради них главой марионеточного режима.

Пока он старался реагировать на их нужды, она и ее люди не окажутся из-за этого в плохой ситуации. Элулу был тем человеком, которого он мог поддержать без особых угрызений совести.

Возможно, сегодня вечером я подробно об этом с ней поговорю. Посмотреть, согласится ли она выступать в роли нашей марионетки.

Той ночью силы Фууги устроили в своем лагере небольшой победный банкет.

Когда насекомые-монстры в лесу были уничтожены, окрестности теперь были в безопасности. Битва за Остров Отец все еще продолжалась, но не стоит слишком напрягаться. Вероятно, это было хорошее время для перерыва. Так решил Шуукин, когда устраивал этот банкет.

«Эй, вы, высшие эльфы! Этого достаточно, чтобы напоить тебя?

— О чем ты говоришь, молодой? Мы еще даже не навеселе!»

«Кого ты называешь молодым? У тебя лицо ребенка!»

— А ты и столетия не прожил! По сути, ты ребенок по сравнению с нами здесь, в Царстве Духов!»

Представители смешанных рас из сил Фууги и высшие эльфы из Добровольческого отряда Гарлана сидели плечом к плечу и разливали друг другу напитки. Некоторые пили, пели или дрались, а другие рассказывали эмоциональные истории. Возможно, из-за того, что многие члены обеих сил были такими доступными, казалось, что они были товарищами, которые долгое время сражались вместе на поле боя.

Шуукин сидела у костра с Ломбардом, Ёми и Элулу, и все они наливали друг другу напитки. Элулу была в приподнятом настроении и выглядела немного покрасневшей, болтая с Ёми.

«Лорд Шуукин был таким крутым, когда защищал меня!» — воскликнула Элулу, откидывая назад и осушая деревянную кружку, полную вина. «Вы видели его мускулистые руки, когда он размахивает мечом? Есть ли на свете девушка, чье сердце не забилось бы сильнее, увидев это?!

Элулу, похоже, очень понравился Шуукин, и ему было неловко слушать, как она так бурно его хвалит. Ломбард и Йоми могли слушать только с кривыми улыбками.

«Но разве воины Гарлана тоже не сильны? Вы все кажетесь такими надежными, — сказала Йоми, наполняя кружку Элулу свежим вином.

Элулу крепко сжала кружку и задумалась.

«Конечно, они сильные, но большинство из них худые. Вот такая у нас раса. Мы больше приспособлены для дальних атак. Ой! Дело не в том, что мне нравятся супер-любители, ребята! Я просто думаю, что некоторые красивые, крепкие мышцы хороши и здоровы».

Эта девушка занимается мышцами? остальные все подумали, но решили не копаться. Казалось, это будет неловкий вопрос, и, что более важно, у них были более насущные вопросы.

Когда Сюукин подал знак двум другим глазами, они встали.

«Я устал от сегодняшних боев», — сказал Ломбард. — Мы пойдем сейчас.

«Простите нас».

С этими словами Ломбард и Йоми направились в свою палатку.

— Что, ты уже идешь? – запротестовала Элулу, и в ее голосе прозвучал оттенок одиночества. Хотя вокруг них были и другие солдаты, которые пили и весело проводили время, у костра остались только Шуукин и Элулу.

«Внезапно мне становится одиноко», — пробормотала она. «Я хотел еще поговорить с ними двумя».

«Ну, сэр Ломбард и мадам Йоми — муж и жена. Им нужно время, проведенное в одиночестве».

«Ох, вот почему…» Уши Элулу немного оживились от интереса.

Криво улыбнувшись ее поведению, Сюукин перешел к основной теме. — Кстати, принцесса Элулу?

— Грр, ты снова называешь меня Принцессой?

В ее глазах было негодование, но Сюукин продолжила.

«Это серьезный вопрос. Что ты планируешь делать после этой битвы?»

— Что ты имеешь в виду под «что»?

«После освобождения острова. Ты вернешься к отцу?

— Хмм… Интересно, что это такое, — сказала Элулу, вино сделало ее расслабленной и спокойной. «Я — одно, но эти упрямцы на Материнском острове, вероятно, не хотят, чтобы реформаторы, которых я привел с собой, вернулись. Они, вероятно, думают, что этот отряд добровольцев был хорошим способом избавиться от нас, поэтому нам, вероятно, придется остаться здесь на некоторое время. Никто из реформаторов не захочет вернуться на Родину, где на них тоже смотрят с презрением».

Глаза Шуукина расширились от того, как легко Элулу затронула такую ​​тяжелую тему.

— Эмм… принцесса Элулу, возможно, твой отец тоже относится к тебе недоброжелательно?

«Хм? Мы с отцом хорошо ладим».

Шуукин спросила из-за беспокойства, но Элулу отшутилась.

«Я слышал, что раньше он был милитаристом, но отец всегда казался мне человеком гибкого мышления. С ним гораздо легче разговаривать, чем со стариками, устоявшимися по-своему. Даже с этим добровольческим отрядом было ощущение, что отец не столько хотел нас изгнать, сколько хотел освободить нас. В конце концов, он даже позволил мне, своей собственной дочери, возглавить его.

Чем больше он слышал, тем меньше Сюукин понимал. Он был убежден, что члены Добровольческих сил Гарлана были изгнаны из своей страны из-за политических разногласий. И благодаря этому их будет легко привлечь. Однако, судя по их обсуждению, это не казалось таким простым. По крайней мере, король Царства Духов Гарула не относился к принцессе Элулу с какой-либо враждебностью.

Это… действительно нормально, что она присоединилась к нам? Шуукин был в растерянности. В качестве подставного лица, призванного оторвать Остров Отец от Духовного Королевства Гарлан, лучшего кандидата и быть не могло. Однако, поскольку ее отношения с отцом Гарулой были не особенно плохими, она, возможно, все еще хотела вернуться в Царство Духов.

Со своей стороны, Шуукин не решался разлучить отца и дочь, втягивая Элулу в свои силы. Он обдумал все это, не говоря ни слова, прежде чем, наконец, решился и выпил напиток за один раз. Это не значит, что агония по этому поводу даст мне альтернативный план… Он не был похож на Муцуми или Хашима. Сюукин знал лучше, чем кто-либо другой, что он не сможет использовать хитрость так же, как эти двое.

Вот почему, по крайней мере, он хотел быть верным своему господину и честным со своими союзниками. Быть всем доверяющим — самая простая пешка в использовании. В любом случае Хашим должен был знать его личность, когда выбирал его возглавить эти силы.

— Привет, Элулу.

«Что это такое?»

«Я слышал, что реформаторов и либералов интересует внешний мир», — сказал Шуукин, глядя ей прямо в глаза. «Лорд Фууга стремится еще больше укрепить нашу страну, чтобы освободить Владения Повелителя Демонов. Вот почему он хочет включить остров Отец в состав наших сил».

— Я уверен, что да… Именно поэтому он прислал нам подкрепление, верно? В качестве награды заключить с ним союз Духовного Королевства Гарлан.

«Да. Однако в то же время наши лидеры не могут доверять высшим эльфам».

Услышав это, глаза Элулу опустились.

«Говорят, что от людей, которые считают себя выше других и смотрят свысока на другие расы, нельзя ожидать смиренного подчинения. Конечно, теперь я знаю, что в Добровольческом отряде Гарлана есть такие близкие мне люди, как вы и другие. Но что касается того, можем ли мы доверять тем, кто находится на Материнском острове…

«…это совершенно другая проблема, я уверен. Не могу сказать, что виню тебя, — тихо ответила Элулу. «И? Что вы будете делать, Лорд Шуукин?

«Позвольте мне быть честным с вами… Лорд Фууга поручил мне найти диссидентов высших эльфов и поддержать их независимость на Острове Отца, чтобы мы могли включить их в наши силы».

— Значит, он хочет создать марионетку?

«Это звучит как что-то плохое, но вы можете видеть это именно так. Просто мы хотим видеть остров Отец в руках тех, кому мы можем доверять», — сказала Шуукин, осторожно оценивая ее реакцию. Она усмехнулась.

«Вы не можете лгать, не так ли, Лорд Шуукин? В результате вы, вероятно, многое упустили».

«Это просто моя природа…»

«Мне это приятно, понимаешь? Итак, вы нашли человека, которого собираетесь поддержать?»

— Я думаю, ты лучше всего подходишь для этого, принцесса Элулу, — сказал Шуукин. «Вы не придерживаетесь традиционных взглядов на превосходство своей расы. Вы смогли взаимодействовать с группой представителей смешанных рас, таких как наша, без какой-либо дискриминации. И вас очень интересует внешний мир и какие загадки он таит. Я думаю, ты мог бы послужить мостом между континентом и Царством Духов».

— Ты не переоцениваешь меня?..

«Мы только что договорились, что я не могу лгать, не так ли? Вот что я действительно чувствую», — заявил Шуукин. «Я не думаю, что делаю тебе плохое предложение. Не каждый реформатор и либерал на Материнском острове присоединился к этому добровольческому отряду, верно? Если вы подниметесь, то сможете принять тех, кто еще остался. Судя по тому, что я слышал, они там, похоже, задохнулись. Почему бы не пригласить их на Остров Отца и не подождать, пока отношение смягчится во всем Царстве Духов?»

Элулу некоторое время молчал, прежде чем наконец заговорил. «Я слышал, что наши взгляды на превосходство высших эльфов родились из печальной истории угнетения на континенте».

Шуукин еще раз посмотрел ей прямо в глаза.

«Если мы будем отделены от Родины, у Острова Отца будет мало власти. Сможете ли вы и ваши люди защитить нас в это время, лорд Шуукин? Окажемся ли мы угнетенными в тот момент, когда изменим свою преданность?» — спросил Элулу, глядя прямо на него.

Шуукин скрестил руки на груди.

«Клянусь, что буду защищать тебя и либералов высших эльфов. Если лорд Фууга плохо с вами обращается, я рискну своей жизнью, чтобы наказать его за это. Я буду твоим щитом против ужасных обычаев Царства Духов, политических злоумышленников и угрозы Владений Повелителя Демонов, — искренне сказал он, склонив голову.

«Хорошо. Я понимаю, — быстро ответил Элулу. Даже Шуукин был ошеломлен.

«Хм? Так легко?..

«Это было нелегко. Я много думал об этом, — сказал Элулу, посмеиваясь. «Это, конечно, означает, что у меня уже была подобная идея. Кажется, мы можем доверять вам, лорд Шуукин, поэтому я подумал, что нам следует согласиться с вашим планом.

«П-верно…»

Видя, насколько сбит с толку Шуукин, Элулу вздохнула.

«Ситуация, в которой сейчас находится Царство Духов… хуже, чем кажется снаружи. Когда у нас нет возможности решить эту проблему самостоятельно, закрытие страны для внешнего мира — это самое глупое, что мы можем сделать».

«Вы имеете в виду монстров, высадившихся на Материнском острове…?»

— Это еще не все… — сказала Элулу со скромной улыбкой.

— Что ты… — начал Шуукин, смущенный ее словами.

— Я… сейчас не могу сказать ничего определенного. Это проблема на Материнском острове. Я не знаю, затронет ли это на данный момент и остров Отец…»

Элулу не предпринял никаких попыток ответить. Это его беспокоило, но он решил, что раз уж он добился своей цели, то нет нужды давить на нее и провоцировать на гнев.

Итак, в течение ночи было заключено секретное соглашение.

◇ ◇ ◇

Некоторое время спустя силам Фууги и Добровольческим отрядам Гарлана удалось освободить остров Отец.

Когда Фууга получил сообщение от Шуукина, в котором говорилось: «Остров Отец провозгласил независимость под властью Элулу и присоединился к вашим силам», Герула Гарлан случайно оказалась в гостях.

— Итак, вот оно…

Фууга рассказал о событиях Геруле, стоявшей перед ним на коленях в зале для аудиенций.

Услышав все это, Герула пристально посмотрела на Фуугу.

При этом Фууга спросил: «Ты злишься, что все сложилось таким образом?»

«Конечно…»

— Ну, ты обратился за помощью не к тем людям, — пренебрежительно сказал Фууга. «Нет, возможно, мы были правильными людьми. Мы оставим Остров Отец принцессе Элулу и ее высшим эльфам. Шуукин попросил меня об этом, и пока они сотрудничают с нами, я не буду с ними плохо обращаться.

— Если вы меня извините… Герула поднялась и ушла.

Фууга не почувствовал ничего особенного, разочарованно глядя, как он уходит. Герула, однако, был очень раздражен – зол – не на Фуугу и его людей, а на себя. Как жалко… Всё, что я защищал всю свою жизнь…

Лишь немного позже они узнали, что Шуукин потерял сознание на острове Отца.