Книга 3: Глава 5.1

Дополнительная история: История определенной группы искателей приключений 3

Гильдия искателей приключений.

Они покупали реликвии или материалы, добытые у монстров, найденных в подземельях, исследованных искателями приключений, которые зарабатывали этим на жизнь. Они также были посредниками в выполнении квестов, которые включали в себя уничтожение опасных зверей, защиту торговцев и убийство монстров, вышедших из подземелий.

Поскольку искатели приключений путешествовали по многим странам, гильдия искателей приключений была независимой от государств, в которых она действовала.

Группа посетила филиал гильдии в Парнаме. В состав группы входили вспыльчивый и красивый фехтовальщик Дече, стройная воровка с детским лицом Юнона, мускулистый мачо-дракон Август, нежный, приветливый молодой священник Фебрал и тихая, стройная маг Джулия.

— Вечеринка Деце, да? – спросил администратор. «Ваша награда за квест по сопровождению деревенского жителя здесь».

Девушка на стойке регистрации одарила их небрежным приветствием и подарила сумку, полную серебряных монет. Сумка слегка раздулась, отчего глаза Юноны и Огюса заблестели.

«У нас здесь заработок больше, чем за пару месяцев, вы так не думаете?!» — взволнованно спросила Юнона.

«Даже разделить на пять частей, это будет много, не так ли?!» — воскликнул Огюс. «Теперь я смогу приобрести новые кастеты… Нет, может быть, что-нибудь еще более качественное!»

Стоя рядом с двумя ослепленными призовыми деньгами, Фебрал вопросительно склонил голову набок. «Даже если нам платят индивидуально, а не всей группе, эта награда кажется слишком высокой для этого квеста. Был ли применен какой-то специальный бонус?»

Администратор ухмыльнулся и кивнул. «Да. Этот квест выдан королевским замком. Там говорилось: «На юге появилось чудовище новой породы — огненный пьеро. Мы хотели бы попросить вас помочь в сопровождении жителей близлежащих деревень во время их эвакуации». Но из-за несвоевременного вторжения княжества Амидония мы получили сообщения о том, что многие из наших людей столкнулись с силами княжества».

— О, это, — сказала Юнона. — Я тоже с ними столкнулся.

Администратор кивнул. «К счастью, поскольку жители деревень были эвакуированы, они смогли минимизировать вред гражданам королевства от войск княжества. Однако из-за неожиданных неприятностей, которые это означало для искателей приключений, замок выдал особый бонус за опасность. Это будет дополнительная сумма, которую вы там видите».

«Понятно», сказала она. «В этом есть смысл…»

Десе и остальные получили свое вознаграждение и направились к столику в кафе и баре, расположенном внутри гильдии.

Как только деньги были поровну разделены на пять частей, Дече спросил Фебрала: «Итак, насчет того, что она нам только что рассказала… Что ты думаешь?»

– Вы имеете в виду неожиданную выплату за работу за работу? Фебрал переспросил его, на что Деце кивнул.

«Города и деревни, которые случайно подверглись нападению огненных Пьеро, просто оказались на пути войск княжества, и поскольку мы только что эвакуировали жителей, человеческие потери были сведены к минимуму… Я имею в виду , не слишком ли это удобно?» — сказал Дече.

— …Ты прав, — сказал Фебрал. «Возможно, королевство все это время остерегалось армии княжества. Могли ли они поторопиться с требованием эвакуировать жителей, потому что ожидали нападения?»

Когда Фебрал представила эту теорию, Юнона склонила голову набок. «Хм? Но я сам видел пламенные пиро, когда был с мистером Литтлом Мусасибо, помнишь?

«Они выглядели как торсы манекенов с факелами вместо голов, верно?» — сказал Фебрал. «Звучит довольно легко сделать, не так ли?»

— Они были выдуманы, да? — спросила Джулия расслабленным тоном, на что Фебрал кивнул.

«Да. Это звучит весьма вероятно. Должно быть, у короля была для этого какая-то причина.

«Хех. Для нас это не имеет значения. Огюс обвил своей толстой рукой шею Фебрала. «Интриги стран — не дело авантюристов. Нам важно, чтобы мы выполнили квест и заработали за это хорошие деньги. Я прав?»

Дече криво усмехнулся. «Ты прав. Вместо того, чтобы волноваться по этому поводу, давайте подумаем, что мы будем делать со всеми этими деньгами».

«Как сегодня звучит пир, хмммм?» — мягко сказала Джулия… и потом это произошло.

Через вход в гильдию вошло что-то невалидное. В руках у него была нагината, за спиной плетеная корзина, на лице шелковое покрывало, из-под которого выглядывали два прелестных желудообразных глаза и густые брови. Кто это был?! Это был кокон большого мотылька?! Это был яичный монстр?!

«Подождите, это мистер Кигуруми!» — воскликнула Юнона, как только осознала это.

Когда Маленький Мусасибо вошел в гильдию, он подошел к секретарше и что-то вручил ей. Это было… письмо?

«Ой! Я вижу, доставка», — сказала секретарша. «Спасибо за ваш сервис.»

«…» (Маленький Мусасибо поднял большой палец вверх.)

Доставив письмо, Маленький Мусашибо повернулся, чтобы уйти, закончив свою работу, но Юнона не собиралась этого допустить.

Она оперлась на его макушку. «Привет, давно не виделись. Я вижу, ты тоже вернулся с юга.

«…» («Джей-Джуно?» Маленький Мусасибо отреагировал с удивлением.)

Маленький Мусасибо, слегка сморщившийся под тяжестью Юноны, замахал руками.

Юнона осталась сверху Маленького Мусашибо, дразня потирая его щеки. «Спасибо за спасение. Княжество почти достало меня.

«…» («Нет, я просто рад, что с тобой все в порядке», — сказал он, хлопая ее по спине.)

«Ахаха! Но теперь я думаю об этом: не было ли у тебя больших проблем, чем у меня, когда ты ходил вот так один? Могу поспорить, что вы были там в том же задании, так что вы могли рассчитывать на нашу помощь, понимаете.

«…» («Д-для меня большая честь это слышать», — сказал он, несколько раз склонив голову.)

Остальная часть наблюдала за происходящим, закатив глаза.

«Как им вообще удается так вести разговор…?» — вслух задумался Дече.

«Быть может это любовь?» — предложил Фебрал.

«Ой! Ты теперь тоже начинаешь верить теории Джулии, да, Фебрал? — сказал Огюс.

— Хи-хи, — хихикнула Джулия.

Пока они вчетвером обсуждали это, секретарша, читавшая письмо, позвала их. «Ой. Ты там. Ты взял квест на сопровождение деревенского жителя, не так ли?

«Хм? Да, мы сделали… Что-то случилось? — спросил Деце.

Администратор ухмыльнулась. «Похоже, тебя ждет еще одна дополнительная награда от замка. Это было в только что полученном письме. «Работа авантюристов спасла жизни многим жителям этой страны, и поэтому, чтобы вознаградить их тяжелую работу, в замке будет проведен небольшой банкет, на котором они будут очень рады присутствовать». Вот о чем это говорит».

– Банкет в королевском замке? Десе нахмурил бровь. Когда они уже получили надбавку за работу за работу в опасных условиях, банкет казался роскошным.

«Я не хочу идти», — сказала Юнона, явно не заинтересованная, продолжая опираться на Маленького Мусасибо. «В замке душное место. Мы бы выглядели там неуместно.

«Хе-хе-хе. Ты уверен, что хочешь это сказать?» Администратор усмехнулся и сказал уверенным тоном. — Банкет проводится в «Исидзуке Плейс», ты знаешь?

«Ты только что сказал «Место Ишизуки»?!» Огас и Фебрал ахнули.

«Вы слышали об этом? Огас, Фебрал? — спросил Деце.

Они оба энергично кивнули.

«Мы не просто слышали об этом — об этом говорят в городе», — сказал Огус. — Говорят, в замке есть ресторан с потрясающе вкусной едой.

«Насколько я слышал, это ресторан, который король Сума и министр по продовольственному кризису г-н Пончо Панакотта открыли внутри замка», — сказал Фебрал. «Я слышал, что это было сделано для того, чтобы посмотреть, смогут ли люди в этой стране принять блюда, которые ели в старом мире короля Сумы».

«Да, да, да, это так!» По какой-то причине секретарша очень волновалась, пока говорила. «Там разные блюда, но все быстро, дешево и вкусно. Это лучшее. Однако, поскольку он находится внутри замка и открыт только ночью, вы не сможете там поесть, если не работаете там. Лишь однажды, когда я сопровождал главу гильдии в замок, мне довелось там поесть… Хлебай, вкус был незабываемый.

Когда он увидел, как секретарша с восторженным выражением лица вытерла слюни из уголка рта, Дече был в шоке. «С тобой все впорядке? Ты уверен, что в этой еде нет никаких странных ингредиентов, верно?

«Я уверена, что это, наверное, конец», — сказала Джулия. — В конце концов, это еда, достойная короля.

Юнона попыталась спросить Маленького Мусасибо, который был под ней: «Вы тоже хотите пойти, мистер Кигуруми? Ты ведь тоже взял этот квест, верно?

«…» («О, нет, не я…» — сказал он, выставив перед собой свои раны и покачав головой.)

«Что? Давай, — надулась Юнона. «Если ты этого не сделаешь, я вытащу тебя оттуда».

«…» («Н-нет, остановись, пожалуйста!» — сказал он, размахивая руками и ногами.)

Юнона продолжала избивать Маленького Мусасибо. В конце концов она заставила его пообещать, что он будет присутствовать на банкете.

И вот, вечер банкета.

В замке старый винный погреб, который больше не использовался, был переоборудован в нечто вроде цепной изакая и получил название «Место Исидзуки». Именно здесь праздновали несколько десятков искателей приключений, участвовавших в квесте сопровождения.

На этом банкете в центре столов были выстроены большие тарелки с едой, которую каждый мог взять с собой. Это было то, что можно было бы назвать шведским столом. Искатели приключений жадно толпились вокруг необычных и аппетитных на вид блюд. (Особенно те, которые используют соевый соус и мисо.)

Это произошло как раз в тот момент, когда группа Юноны с Маленьким Мусашибо на буксире закончила стоять в очереди, доставая все блюда и алкогольные напитки, которые им могли понадобиться, и вернулась на свои места.

Кто-то поднялся на трибуну напротив входа. Это была молодая девушка в красной военной форме и с волосами средней длины.

Когда они увидели эту девушку…

«Что?! Принцесса?!» — удивленно воскликнул кто-то.

По комнате разнесся возбужденный ропот. На подиуме, без сомнения, стояла принцесса Лисия, дочь бывшего короля этой страны и обрученная с нынешним (временным) королем Сумой Кадзуей.

Лисия поклонилась, а затем начала говорить ясным голосом. «Искатели приключений, я приветствую вас в замке Парнам. Я невеста короля Сумы, Лисия Эльфриден. Я здесь, чтобы поприветствовать всех вас сегодня вместо Сумы, который в настоящее время нездоров из-за большой нагрузки на работе. Я хотел бы поблагодарить всех вас за то, что вы согласились на недавний квест».

Лисия еще раз поклонилась.

Юнона смотрела, казалось, глубоко впечатленная. «Это для тебя принцесса. Она выглядит примерно моего возраста, но чувствует себя такой женственной».

Маленький Мусасибо явно отвел глаза, когда Юнона произвела такое впечатление. Это произошло потому, что он не решался назвать принцессу женственной, учитывая, что совсем недавно она возглавляла огромные силы на поле битвы.

Лисия взяла бокал вина. Подняв его высоко, она сказала: «Благодаря всем вам многие наши люди были спасены. От имени Сумы и всех людей, которых вы спасли, я приветствую вас. Теперь… Ура!»

«»»Ваше здоровье!»»»

С этим банкет начался. Искатели приключений выпили много вина и причмокали губами тацута-агэ, булочек-спагетти, жареных шашлыков из морепродуктов и многих других блюд, еще не распространённых в этой стране.

«Эта штука в стиле тацута-агэ великолепна! Я не могу напиться этим пивом!» — с энтузиазмом заявил Огюс, и Фебрал кивнул в знак согласия.

«Кажется, они используют для этого соевый соус мистических волков», — сказал Фебрал. «Это очень хорошо.»

«Жареные шашлычки из осьминога тоже хороши», — сказала Джулия. «Вот, Деце. Скажи «аааа».

«Ждать! Юлия?! Ты уже пьян?! — воскликнул Деце.

Каждый из них получил удовольствие. Юнона, чьи глаза уже были немного расфокусированы, обнимала Маленького Мусасибо. Она прижала к его щеке деревянную кружку, полную пива. — Да ладно, мистер Кигуруми, вам тоже надо выпить.

«…» (Т-ты сильно пьян?! — сказал он в панике.)

«Если ты не будешь пить, я дам тебе это из рта в рот», — пригрозила Юнона.

«…» («Оно просто испачкает ткань, так что, пожалуйста, не надо! Я сама выпью, ладно!»)

Тогда Маленький Мусасибо повернулся спиной к Юноне. Когда она задавалась вопросом, что случилось, с сомнением глядя на него, внезапно из шва на его спине вышла мужская рука.

«Ух?!» Эта шокирующая сцена заставила Юнону от удивления откинуть голову назад. Рука, выросшая из Маленького Мусасибо, взяла кружку пива у ошеломленной Юноны, прежде чем скользнуть обратно в тело Маленького Мусасибо. Затем, после каких-то сглатывающих звуков изнутри, пустая кружка вылетела из его спины.

— Что это было только что?.. Юнона вскрикнула.

Маленький Мусашибо повернулся к ней лицом и положил руку ей на плечо. «…» («Фантастическая иллюзия», — сказал он, кивая головой вверх и вниз.)

«Хм? Но только сейчас я увидел…»

«…» («Фантастическая иллюзия». Понял? Он наклонил голову набок.)

Все, что Юнона могла сказать в этот момент, было: «Ну, конечно».

С этого момента, время от времени прерываясь на фантастическую иллюзию, они пили вместе.

Пока они это делали, Лисия продолжала подглядывать и наблюдать за ними.

Двадцать минут спустя.

«…» (Тело маленького Мусасибо внезапно опрокинулось, и он упал на спину.)

Юнона, которая ела и пила рядом с ним, вскрикнула от удивления.

— Ого, с вами все в порядке, мистер?! Не рано ли тебе терять сознание?!

Юнона тряслась всем телом, но Маленький Мусасибо, похоже, не мог встать. Затем: «Простите на минутку», — сказал взрослый голос.

«Хм?» — спросила Юнона.

Когда Юнона подняла глаза на голос, который внезапно позвал ее, молодая девушка в военной форме бросилась к Маленькому Мусасибо. Это была принцесса Лисия. Она была так удивлена, когда принцесса внезапно окликнула ее, что ее рот открылся и закрылся в немом шоке.

Лисия прижала ухо ко рту Маленького Мусасибо.

«Ты на пределе. Из-за алкоголя. В этом есть смысл.» С этими словами Лисия усадила Маленького Мусасибо. «Я позабочусь об этом парне. Ты занимаешься здесь делами.

— Н-конечно… — рассеянно ответила Юнона.

Лисия пристально посмотрела в лицо Юноны.

«Хм? …Эм… у меня что-то на лице? — спросила Юнона.

— Нет, ничего, — сказала Лисия. — В любом случае, я надеюсь, что вам понравится.

С этими словами Лисия забрала Маленького Мусасибо.

Юнона не знала, что и думать, и могла только прикрывать их спины, когда они уходили.

«Почему вы зашли так далеко, чтобы иметь возможность участвовать?» — потребовала Лисия. «Даже зашел так далеко, что надел костюм кигуруми».

Когда они шли по коридору замка, Маленький Мусашибо опирался на плечо Лисии, изнутри Маленького Мусасибо раздался мужской голос. «Эй, ты действительно можешь винить меня? Даже у меня есть люди, с которыми мне нужно выйти и пообщаться».

«Вы так говорите, но они не ваши соратники, а те куклы, да? А теперь поторопись и вылезай из этой штуки. Никто больше не сможет вас здесь увидеть».

Когда Лисия сказала это, спина куклы широко раскрылась, и появилась Сума, истекающая потом. Помимо тепла от костюма кигуруми, в нем был алкоголь, поэтому его лицо было довольно красным. Когда он закончил выползать из Маленького Мусасибо, Сума тут же в изнеможении сел на пол.

Обычно Сума управлял Маленьким Мусасибо удаленно с помощью своей способности «Живые полтергейсты», но сегодня ему нужно было есть и пить, поэтому он сам проник внутрь.

Лисия посмотрела на него с раздражением, подставив Суме плечо, на которое можно было опереться. «Послушай, если ты собираешься отдохнуть, не делай этого здесь, делай это в своей постели в офисе по связям с правительством. Позже я попрошу кого-нибудь убрать куклу.

— Ааа, извини, — сказал Сума. «Было бы очень полезно, если бы вы могли сделать это для меня».

Сума опирался на Лисию, ища поддержки, и шел на трясущихся ногах.

— Кстати, эта девушка, Юнона? — спросила Лисия, когда они направились в офис по связям с правительством. — Она была очень милой, да?

Сума отвел взгляд. — Я не сделал с ней ничего такого, из-за чего мне следовало бы расстраиваться, ясно?

«О, я никогда ничего не говорил об этом, не так ли?» — спросила Лисия.

Лисия смотрела на него, а Сума не мог встретиться с ней взглядом.

Если бы кто-нибудь подслушал, они могли бы походить на пожилую супружескую пару.