Книга 3: Глава SS2

Счастливая семейная встреча Лисии

— Конец 10-го месяца 1546-го года по континентальному календарю — Замок Парнам.

В этот день, выиграв войну против Амидонии и благополучно пройдя послевоенные переговоры, королевская армия Эльфридена во главе с временным королем Сумой триумфально вернулась в королевскую столицу Парнам. Лисия теперь навещала своего отца, бывшего короля Альберта, и свою мать Елисея в их комнате.

«Отец мать. Я вернулась», — сказала она, отдав официальное военное приветствие и доложив о прибытии.

Пара, сидевшая на террасе, приветствовала дочь улыбкой.

«Ох, как приятно видеть тебя дома и в безопасности», — сказал Альберт.

«Добро пожаловать домой, Лисия», — добавил Элиша.

Лисия сначала почувствовала облегчение от их улыбок, но потом заметила, что ее младшая сестра Томоэ сидит на коленях у матери с обеспокоенным выражением лица.

— Опять… — Лисия вздохнула. «Отец, мама… ты снова беспокоишь Томоэ?»

С тех пор, как они усыновили Томоэ, они оба обожали ее и любили ее, как домашнюю кошку. (Хотя, учитывая, что она была мистическим волком, может быть, точнее сказать, как домашняя волчица?) Лисия решила, что, поскольку она сама к этому возрасту уже была сорванцом и не была милой девчонкой, они были счастливы иметь маленькую девочку, которая вела себя так же.

— Томоэ тоже только сегодня вернулся, понимаешь? Проявите некоторую сдержанность, — пожаловалась Лисия.

«Но прошло так много времени с тех пор, как мы видели ее в последний раз», — сказал Элиша, поглаживая Томоэ по голове.

Альберт тоже кивнул. «Нам было очень одиноко, когда обе наши любимые дочери были в Амидонии. Разве не естественно, что нам хотелось бы приятно провести время с нашими девочками, когда они вернутся?»

— И все же… разве ты не видишь обеспокоенное выражение лица Томоэ? — спросила Лисия.

— Старшая сестра, я в порядке, правда. Хотя это слишком большая честь… — робко сказал Томоэ, пытаясь выступить посредником. Вероятно, она не хотела, чтобы другие ссорились из-за нее.

Лисия сжала виски и в смятении покачала головой. — Томоэ, ты не можешь их так испортить.

— Разве это не то, что ты должен нам сказать вместо этого? — спросил Альберт.

«Как ты думаешь, кого ты шутишь? Вы двое здесь избалованы, — парировала Лисия.

— Ну-ну, Лисия, иди и сядь с нами. Элиша спустила Томоэ с колен и поманила Лисию подойти.

Лисия неохотно села с ними за стол. Томоэ пересел на место рядом с Альбертом, так что вся семья теперь сидела за одним столом. Тогда Елисей встал и обошел позади Лисии.

«Мать?» — спросила Лисия.

«О, Лисия, ты действительно пошла и подстриглась», — сказала Элиша, пробегая пальцами по теперь уже коротким волосам Лисии. «Волосы девушки — это ее жизнь, знаешь ли. Как ты мог вдруг вот так отрезать его?»

«Я хотела показать свою решимость в тот момент…» — сказала Лисия, надувшись. Если она немного и заколебалась в своей защите, то это потому, что она сама понимала, что, даже если это должно было показать герцогу Кармину ее решимость, остричь волосы в тот раз было поспешным решением. Хотя было приятно, что Сума сказал: «Тебе короткие волосы тоже идут», если бы он сказал: «Раньше мне они нравились больше», это было бы слишком грустно.

Елисей усмехнулся про себя, зная, что чувствует ее дочь. — Но, ну, ты ведь носил такую ​​прическу давным-давно.

«Она сделала?» — спросил Томоэ, на что Элиша кивнул.

«Да. Эта девочка была такой сорванцом, она вела себя совсем не как маленькая девочка».

«М-мама! Прекрати! Не перед Томоэ. — поспешно сказала Лисия, но Элиша положил руку ей на щеку и вздохнул.

«Когда Лисия была в твоем возрасте, она уже присоединилась к страже замка на утренних тренировках. Я хотел, чтобы она отрастила волосы, чтобы я мог их красиво завязать, но она сказала: «Длинные волосы будут мешать моим тренировкам» и не позволила им расти».

Пока Томоэ с восхищением слушал, Альберт прошептал ей на ухо: «Сорванец исходит со стороны Елисея. Как вы можете видеть, у меня нет способностей к боевым искусствам. Я слышал, в молодости Елисей был довольно…

«Милый? Ты что-то говорил? — спросил Элиша с широкой улыбкой.

Альберт сел прямо, как шомпол. — Н-ни слова!

Пока Томоэ криво улыбалась выходкам приемного отца, Элиша продолжил. — Это было, когда тебе было около четырнадцати? Тогда ты вдруг начал его отращивать, да? Кто-нибудь говорил тебе об этом в академии?

— Э-э… — пробормотала Лисия. Возможно, Елисей попал в самую точку. «Эм… Одна из моих подруг в классе сказала: «Лисия, ты классная, но ты не такая уж девочка, не так ли?» Я начал спорить и сказал ей: «Если бы я отрастил волосы, я бы тоже выглядел как девочка!»… и с тех пор я просто позволил им отрасти длиннее. Вот почему я не был так уж заинтересован в том, чтобы сохранить такую ​​длину…»

«Но ты была такая яркая и красивая со своими длинными волосами, старшая сестра!» Томоэ заплакал.

«Ахаха, спасибо». Лисия смущенно рассмеялась.

Элиша улыбнулся. — Думаешь, теперь ты снова его отрастишь?

«Я все еще думаю об этом. Я имею в виду, он сказал мне, что я хорошо выгляжу в обоих направлениях», — сказала Лисия.

— Вы имеете в виду нашего будущего зятя, — сказал Альберт. «Я очень рад видеть, что вы двое так близки».

Лисия поняла, что сказала слишком много, и покраснела.

Альберт весело рассмеялся. «Такой молодой и невинный. И всего лишь полгода назад вы разозлились на нас из-за этого, сказав: «Как вы могли принять решение о моей помолвке, даже не посоветовавшись со мной?»

«Я не расстроен помолвкой, но хочу, чтобы ты знал, что я все еще не смирился с тем фактом, что ты решился на нее, даже не посоветовавшись со мной!» — огрызнулась Лисия. «Благодаря вам мы столько пережили за последние полгода».

— Но вы смогли преодолеть все это вместе, не так ли? Сказал Альберт, глядя на Лисию с нежным выражением лица. «За последние полгода эта страна тихо, но значимо начала меняться. Однако ничего из этого не могло бы случиться с тобой одной, Лисия. Я уверен, что наш зять тоже не смог бы сделать это в одиночку. Благодаря тому, что он расчищает дорогу, а вы поддерживаете его на этом пути, я верю, что вы смогли значительно продвинуть эту страну вперед».

«Правда?» Лисия сомневалась, что именно такие отношения были у нее с Сумой. С тех пор, как Суме навязали трон, она делала все возможное, чтобы поддержать его, но не была уверена, насколько это ей удалось. Это было не то, что она могла знать сама.

Элиша нежно улыбнулся ей. — У тебя все хорошо, Лисия.

«Мать?» — спросила Лисия.

«Ты делаешь более чем достаточно, чтобы поддержать своего жениха», — сказала ее мать. «Я сидел на троне какое-то время, поэтому могу вам сказать: с большой силой приходит и большая ответственность. Оно измельчает душу того, кто его держит. Естественно, они теряют способность беспокоиться о других, а со временем и о себе. С ним этого не случилось. Даже после того, как он начал восстанавливать эту страну, а затем пережил как гражданскую, так и внешнюю войну, он не забыл позаботиться о вас. Это колье было его подарком, не так ли?»

Лисия коснулась колье на шее.

«Его душа еще здорова», — сказала ее мать. «Я не могу сказать, осознает он это или нет, но, должно быть, именно ваше присутствие поддерживало его и поддерживало его в таком состоянии».

«Мое присутствие поддерживает Суму…»

«Надеюсь на это», — подумала Лисия.

«Спасибо, Отец, Мать».

У Лисии была нежная улыбка, очень похожая на улыбку Елисея.