Книга 3: Глава SS3

Совместная сессия жалоб Жанны и Хакуи

По идее временного короля Сумы была установлена ​​горячая линия между Королевством Эльфриден и Империей Гран Хаоса с использованием драгоценных камней Jewel Voice Broadcast.

Эта горячая линия предназначалась для того, чтобы бюрократы обеих стран поддерживали регулярный контакт и могли организовать встречи между Сумой и императрицей Марией. Однако, поскольку они оба были очень занятыми людьми, а также существовала разница во времени, организовать их встречу было непросто.

В результате, когда возникали вопросы, которые превосходили полномочия бюрократов обсуждать, но не были достаточно важными для того, чтобы Сума и Мария могли вести переговоры, премьер-министр королевства Хакуя и младшая сестра императрицы и генерал Вооруженные силы Империи, Жанна, будут говорить вместо них, а затем представят отчет. Хакуя и Жанна общались по трансляции в среднем раз в пять дней для обмена информацией.

Сначала они обсудили чрезвычайно важные вопросы, о которых необходимо было доложить Суме и Марии, затем они обменялись мнениями по вопросам политики обеих стран, а в оставшееся время занялись светской беседой о недавних событиях. Хотя эти светские разговоры почти всегда сводились к жалобам на своих хозяев…

Сегодняшний день ничем не отличался, и когда их встреча закончилась, они оживленно обсуждали все неладное с хозяевами, которым они служили.

«Эх… Почему моя сестра такая неряшливая?» Жанна пожаловалась.

«Что случилось?» – спросил Хакуя.

Жанна выглядела утомленной по другую сторону простого приемопередатчика, с кривой улыбкой, которая, казалось, говорила: «Что ты на самом деле можешь сделать, кроме как смеяться?»

«Раньше я рассказывал вам, как моя сестра принесла кровать в офис по связям с правительством, как сэр Сума, верно? Ну, это произошло на днях. Как обычно… и проблема в том, что я должен сказать, что это обычно… когда она проснулась, моя сестра сразу пошла на работу в офис, но, поверите ли вы? Она все еще была в пижаме. Понимаете, это комната, куда приходят и выходят бюрократы-мужчины?

— Это… — Хакуя не мог найти слов для этого.

Ходили слухи, что святая Империи, императрица Мария, была женщиной необыкновенной красоты. Судя по тому, что он видел в красивом лице ее младшей сестры, эти слухи, вероятно, были правдой. Мужчинам-бюрократам было бы нехорошо видеть такую ​​красивую женщину, работающую в ночной рубашке.

Жанна снова громко вздохнула. «К счастью, моя сестра не спит в камзоле или чем-то еще, что подчеркивало бы ее фигуру, это более громоздкие вещи, но когда я увидел, как она работала, надевая ночной колпак вместо короны… На этот раз, Я не мог удержаться от крика на нее. «Ты императрица! Пожалуйста, уделите немного больше внимания тому, как вас видят люди!» Я сказал.»

«…Я чувствую твою боль.»

«Я знаю, какое бремя несет моя сестра, поэтому не хочу слишком сильно заставлять ее вести себя как императрица… но на этот раз это было слишком тяжело…» — простонала Жанна.

«Я не думаю, что ты мог бы сделать что-то еще», — сказал Хакуя. — Уверена, на вашем месте я бы тоже ее отругал.

Жанна, вероятно, чувствовала себя виноватой в том, что, хотя и знала тяжкое бремя сестры, ей все равно приходилось ее ругать. Это была ее позиция. Хакуя пытался развеять эти опасения.

«Даже если мы проявим чрезмерную щедрость и потворствуем пижамам, ночной колпак — это просто перебор», — заверил он ее.

«Хм?! Это проблема?!» — воскликнула Жанна.

— Голова правителя — там, где покоится корона, — очень серьезно сказал Хакуя. «Правитель никогда не должен стоять перед своими вассалами с чем-то столь небрежным на своем месте. Если бы я это увидел, я мог бы тут же уйти в отставку».

Это было странное рассуждение: он мог принять пижаму, но не ночной колпак. Жанна на мгновение растерялась, но вскоре рассмеялась.

«Бваха… Д-ты прав, мы определенно не можем позволить себе оставить ночной колпак…»

Это определенно была попытка Хакуи пошутить. Пытаясь подбодрить Жанну, он совершенно невозмутимо рассказал нелепую шутку. Жанна усмехнулась.

«Ну, а сэр Сума когда-нибудь делал что-нибудь подобное?» — спросила Жанна.

«Его Величество не неряха», — сказал Хакуя. «Во всяком случае, он привередлив и рассудителен. Я полагаю, можно сказать, что он сторонник эффективности. Его сон в офисе по связям с правительством возник из-за того, что он думал, что это будет более эффективно. В некотором смысле это еще хуже; его за это трудно критиковать».

На этот раз настала очередь Хакуи сделать кислое лицо.

«Но, эффективен он или нет, он не работает в пижаме, не так ли?» — спросила Жанна.

«Его невеста, принцесса Лисия, держит его на жестком поводке, когда дело доходит до таких вещей», — сказал Хакуя. «Работать в пижаме… было бы хуже, да, но Лисия однажды нашла его спящим в своей одежде, чтобы, проснувшись, сразу пойти на работу. Она заставила его сесть на пол, чтобы она могла прочитать ему об этом длинную лекцию».

С тех пор Сума обязательно переодевался в ночную рубашку перед сном. Даже временный король, который игнорировал ненужные традиции, не мог выдержать лекций принцессы Лисии.

«Хи-хи-хи! Они составляют хорошую пару», — сказала Жанна.

«Да. Я тоже так думаю, но… — Хакуя говорил так, словно уклонялся от чего-то.

Жанна вопросительно склонила голову набок. «Есть какая-то проблема?»

«Нет… Просто в последнее время принцесса Лисия, кажется, находится под влиянием Его Величества». Хакуя думал о недавних привычках Сомы и остальных в еде. «Правда в том, что в последнее время Его Величество готовит себе еду, понимаете. С тех пор, как он получил от мистических волков зерно под названием «рис», он готовил к нему яичницу и суп мисо. Такая еда, которую он может съесть, используя две миски и одну тарелку.

— Да, это… ужасно просто, — сказала Жанна.

Для королевской трапезы было обычным делом быть немного более экстравагантным. Частично это было сделано для того, чтобы показать власть того, кто стоит выше других, а частично потому, что, если королевская особа ела что-то слишком странное, их вассалы смотрели на них свысока.

— Разве Лисия не рассердилась на него? — спросила Жанна.

Хакуя вздохнул. — Видишь ли, принцесса Лисия очень любит эти блюда.

«Почему?!»

«Принцесса Лисия имеет опыт посещения военной академии, поэтому она привыкла к простой еде», — объяснил Хакуя. «На самом деле, кажется, она бы больше расстроилась, если бы ей навязали формальный стиль питания. Что касается новых кандидатов в королевы, мадам Аиши и мадам Джуны, мадам Аиша жила в Защищенном Богом лесу и ела все съедобное, в то время как мадам Джуна простого происхождения, и поэтому у нее нет сопротивления есть эти виды блюд. Ранее я видел, как они вчетвером с большим удовольствием ели это меню».

Хакуя в отчаянии опустил плечи.

Жанна могла только криво улыбнуться. «Я думаю, это хорошо, что они так хорошо ладят, но это проблема, не так ли? Как королю нации, сэру Суме, несомненно, придется взять жену, кроме этих троих. Когда это время придет, у него будут проблемы, если они не из тех, кто согласится на такую ​​еду.

— Именно, — сказал Хакуя. «Я сомневаюсь, что дочь другой королевской или благородной семьи сделала бы это. На самом деле, если число людей, способных с удовольствием наслаждаться такой едой, увеличится, это тоже станет проблемой».

«Я уверен, моя сестра с радостью присоединилась бы к нам». Жанна представила, как ее сестра сидит за одним столом с Сумой и весело ест простую еду. …Да, почему-то ее сестру это устраивало на букву Т.

«Кстати, эта еда случайно не вкусная?» — спросила Жанна.

«Да. Раньше мне довелось к ним присоединиться, и они выступили неплохо», — рассказал Хакуя. «Жареное яйцо, приправленное суповым бульоном, было настоящим деликатесом. У него был простой, но глубокий вкус».

«Звучит восхитительно, просто слушая, как ты это описываешь», — сказала Жанна. «Мне хотелось бы попробовать это в последний раз, когда я был здесь. … Кхм. В таком случае, не лучше ли использовать эту вкусную еду, чтобы завоевать расположение новых королев?»

— Полагаю, мне следует рассмотреть этот ракурс… — пробормотал Хакуя.

И пока они говорили об этом, время их разговора подошло к концу.

— Что ж, мадам Жанна, я думаю, нам пора закончить.

«Да. Я с нетерпением жду нашей следующей возможности поговорить, сэр Хакуя.

— Как и я. Он сделал паузу. «Я очень надеюсь, что когда придет время, у нас не будет нового материала, на который можно было бы жаловаться».

«Я не могу не согласиться».

Оба криво улыбнулись, завершая общение.