Книга 3: Глава SS5

Обучение горничной

Один прекрасный день ранней осенью.

«Теперь сделай так, как я тебе сказала», — приказала Серина.

— Д-да, мэм! — ответила Карла.

Старшая горничная Серина и Карла, которую на днях направили в Корпус горничных, были вместе в танцевальной студии замка Парнам. Пока они стояли перед большим зеркалом на стене, Серина вбивала в голову Карле все ноу-хау, которые ей понадобятся в качестве горничной.

Однако, в то время как Серина носила униформу горничной с классической длинной юбкой, Карла носила униформу с расклешенной юбкой, доходившей ей до колен и подчеркивавшей ее грудь, — своего рода наряд горничной, который не выглядел бы неуместно в современное японское горничное кафе. Само собой разумеется, что это было гордое дело рук старшей горничной-садистки. Карла, которую впервые заставили надеть его, покраснела от смущения.

Прямо сейчас она тренировалась изящной ходьбе с пятью тонкими книгами на голове. Карле удавалось идти быстрым шагом, и пять книг, случайно сложенных на ее голове, не шевелились.

«Хм… Как и ожидалось, те, кто занимается боевыми искусствами, находятся на другом уровне», — сказала Серина, впечатлённая, стоя там с коротким кнутом. «Должно быть, это потому, что у вас прочное ядро. Это то, с чем поначалу сталкивается большинство людей».

«Хе-хе, для воина способность двигать своим телом — это самое простое из базовых», — сказала Карла, выпятив грудь от гордости, как бы говоря: «Как тебе это нравится?»

«Не зацикливайтесь на себе». Серина ударила хлыстом по крупу Карлы, заставив ее немного подпрыгнуть.

«Йоуч?!»

Кнут, которым пользовалась Серина, был специально зачарован. Он не оставил бы следа в месте удара, но атаковал бы место удара с пополам смесью удовольствия и боли. Судя по всему, это был тренировочный предмет, который использовал удовольствие, чтобы помешать жертве попытаться справиться с болью, в то время как боль мешала ей попытаться насладиться удовольствием.

Карла запротестовала со слезами на глазах: «Ч-что это было, старшая горничная?!»

— Думаю, я научила тебя этому, — строго сказала Серина. «Что ты говоришь, когда тебя хвалят?»

«Ах…! — Вы слишком добры. Карла поспешно сложила руки перед собой и слегка поклонилась.

Серина кивнула. «Да. Во все времена горничная должна оставаться скромной».

— Д-да, мэм!

«В таком случае, возможно, будет лучше, если вы выучите все остальное на работе», — сказала Серина. «А теперь, мне показать вам, как заправлять кровати? Давай переедем в другое место».

«Да, мэм! Проверьте это, старшая горничная. — сказала Карла, отдав честь, заработав себе еще один удар по заднице кнутом Серины.

«Ой?!»

«Не отдавайте честь. Мы можем присягать на верность королевскому дому, но это не армия».

— Я понимаю, — сказала Карла со слезами на глазах, потирая воспаленную задницу, по которой постоянно били.

Они вышли из танцевальной студии и пошли по коридору к комнате с кроватью.

— И все же это немного неожиданно. — внезапно сказала Серина.

Карла склонила голову набок. Она шла позади нее. «Непредвиденный? Что такое?»

«Когда Его Величество приказал мне обучить тебя горничной, я думала, ты будешь сопротивляться еще сильнее», — сказала Серина. «Иногда даму, бывшую дворянку, заставляли стать служанкой. Во многих случаях ей мешает гордость, и она чувствует сопротивление выполнению своих задач. Хотя тебя, возможно, и превратили в рабыню, когда-то ты была дочерью одного из трех герцогов, не так ли?

«…Я был.»

«Я думал, что мне придется сначала полностью сокрушить ваше высокомерное отношение. Но, к сожалению… я имею в виду, к счастью… мне не пришлось этого делать.

Она определенно начала говорить «грустно», не так ли?! Карла подумала.

Карла почувствовала, как по спине пробежала дрожь. Надменные девчонки были бы идеальной добычей для этой садистки-старшей горничной. Она сломит их гордость и перевоспитает их в собак, способных служить своему хозяину где угодно. Карла испытала глубокое облегчение от того, что она не соответствовала этому профилю.

— Мне кажется, ты согласилась на должность горничной, не так ли? Серина повернулась, оставив только шею, и спросила Карлу. «Вы были дворянкой и солдатом. Что вы думаете о своей нынешней ситуации?»

«Не то чтобы это меня немного выбило из колеи», — призналась Карла. «От горничной требуется много работы, в которой я просто не привык участвовать, и поскольку я всегда искала славу на поле битвы, я никогда не вела себя как девчонка».

Решив, что она не сможет ничего скрыть от старшей горничной, Карла раскрыла свои истинные чувства.

Взгляд Серины стал суровым. «Значит… ты недовольна своим положением?»

«Нет! Нисколько!» Карла поспешно отрицала это, затем криво рассмеялась и почесала щеку. «Я немного растерян, но нисколько не недоволен. Во всяком случае, я благодарен.

— Благодарен… говоришь? — спросила Серина.

«Да. После того, как я совершил преступление из-за собственного упрямства, меня спасла моя лучшая подруга и тот, о ком она заботится. Я уверен… Должно быть, я доставил им много неприятностей.

Несмотря на то, что в игре участвовали намерения множества разных людей, и эта ситуация не имела простого объяснения, в результате Карла все равно участвовала в восстании против короля Сумы. Карлу спасли ее лучшая подруга Лисия и человек, которого любила Лисия, король Сума. Было ясно, что ее казнят за преступление, но вместо этого они сделали ее рабыней (и, вдобавок ко всему, обращались с ней как со служанкой, под предлогом того, что в замке не было работы для рабов). , что, должно быть, повлекло за собой немало хлопот с их стороны.

«Возможно, я больше не служу в армии, но я хочу служить этим двоим, насколько смогу», — сказала Карла. «Вот почему я хочу быстро освоить работу горничной».

«…Прекрасное стремление». Опасный тон Серины исчез. Вероятно, она проверяла решимость Карлы в качестве горничной. Похоже, она была удовлетворена полученными ответами.

«О, но… мы можем что-нибудь сделать с этим платьем горничной?» — спросила Карла, ёрзая от смущения. «Мои бедра кажутся ужасно обнаженными, и это меня беспокоит…»

«Почему это?» — потребовала Серина. «Мне кажется, на тебе это смотрится очень мило».

«Но когда я приседаю, ну… я боюсь, что люди могут увидеть…»

— Карла… — сказала Серина с встревоженным вздохом. «Ты стала служанкой после того, как стала рабыней. Если бы я обращалась с тобой так же, как с другими служанками, это было бы плохим примером. На самом деле, как вы думаете, что чувствуют ваши коллеги, видя, что вы работаете в таком наряде?»

«Я думаю, они меня жалеют», — сказала Карла.

Всякий раз, когда они видели, как с ней играет… э-э, по указанию… Серины, другие служанки относились к ней гораздо теплее, чем кто-либо мог ожидать от рабыни. Это произошло потому, что с Карлой садизм Серины не был направлен на них (или, по крайней мере, ее внимание было более рассеянным).

«Это означает, что одежда, которую вы носите, имеет за собой правильный смысл», — сказала Серина.

— Старшая горничная… — Карла посмотрела в глаза Серине. — …Нет, я почти уверен, что это именно то, чем ты увлекаешься, верно?

«Конечно», — небрежно ответила Серина. «Я просто не могу нарадоваться, видя, как ты корчишься от унижения».

«Разве ты не чувствуешь себя хоть немного виноватым?!»

«Ну же, пойдем. У меня еще много-много задач, которые тебе предстоит изучить».

— Э-э… — пробормотала Карла. «Понял…»

Дни страданий Карлы только начались.