Книга 4: Глава SS6

Пончо и Серина: странный полуночный перекус

— Хм… Кажется, я просто не могу понять это правильно, да.

Это произошло сразу после того, как княжество Амидония было присоединено к королевству Эльфриден.

Министр сельского и лесного хозяйства Пончо провел долгие осенние ночи в столовой замка, ломая голову. Семя его беспокойства было под определенным соусом, который Его Величество попросил его разработать. Ему сказали, что это приправа, которая будет абсолютно необходима для воссоздания блюд из прежнего мира Сумы.

По словам Сумы, этот соус был гуще, чем в этой стране, имел горько-сладкий вкус и был удивительно вкусным, когда его смешивали с лапшой или добавляли к жареным блюдам. Разработка этого соуса для мучных блюд была текущей задачей Пончо.

Пончо сглотнул. Мне бы очень хотелось попробовать блюда якисоба и окономияки, о которых говорил Его Величество, да.

Обладая повышенным интересом к еде, Пончо имел опыт траты непомерных сумм денег на гастрономические поездки в разные страны. Если бы ему сказали, что есть еще неизвестные деликатесы, которые он мог бы попробовать, вполне естественно, что он бы заинтересовался. Однако для того, чтобы их приготовить, ему сначала пришлось бы создать этот неизвестный соус.

Больно, что я никогда не пробовал его сам. Это значит, что мне придется воссоздать неизвестный вкус, опираясь только на подсказки, которые дает мне Его Величество, да.

Отмахиваясь от намека на то, что поливать его лапшой было очень вкусно, он неоднократно экспериментировал с поливом своих тестовых соусов на спагетти, используемые в булочках для спагетти, и перемешивая его с ними во время жарки. Даже с обычным соусом получилось довольно вкусно, но чего-то не хватало.

О какой сладости говорил Его Величество? Сахар? Карамель? Или фруктовая сладость? Не зная этого, я мало что могу…

— Сэр Пончо, — внезапно раздался голос напротив кафетерия, где, как ему казалось, он был один посреди ночи.

«Ик! Да?!» Пончо вскочил. Когда он поспешно обернулся, там стояла старшая горничная Серина. «О-о… Это была вы, мадам Серина. Ты меня напугал, да.

«Я сюда часто приезжаю, так что удивляться не пришлось. Мне больно.» Серина вздохнула, но выражение ее лица было как всегда лишено эмоций, поэтому было трудно понять, действительно ли ей больно или нет. Пончо покачал головой вверх и вниз.

— Да, мне очень жаль, — сказал Пончо. — Я задумался, понимаешь, да.

«Насчет этого соуса… да? Ты еще не завершил его?»

«Мне не удалось создать что-либо, что заставило бы меня сказать: «Вот оно», да», — сказал Пончо.

«Это неудачно. Я надеялась, что сегодня будет тот день, когда я смогу принять участие в этом… — Серина сказала это с невозмутимым выражением лица, по которому трудно было понять, насколько она серьезна. Однако в сказанных ею словах Пончо почувствовал что-то вроде искреннего разочарования.

— Ты поэтому приходишь сюда каждую ночь? он спросил.

«Соус якисоба, о котором говорил Его Величество… Он имел такое дешевое, но в то же время заманчивое звучание, вы согласны? О, сэр Пончо… Пожалуйста, дайте мне это скорее.

На лице Серины было восторженное выражение, как будто ее прежняя дерзость была ложью. С тех пор, как она съела морепродукты Сумы и Пончо и рамен со свиными костями, она была полностью очарована нездоровой пищей из мира Сумы, которую готовил Пончо.

С кривой улыбкой на поведение Серины, Пончо сказал: «Я дам тебе знать, когда все закончится, да. Я сделаю так, чтобы ты первым из первых попробовал его, чтобы тебе не приходилось приходить сюда каждый вечер…»

«Конечно, это не единственная причина моего пребывания здесь», — сказала ему Серина. «В конце концов, когда я прихожу, я получаю всевозможные вкусные ночные закуски».

«Я знаю, что я не из тех, кто разговаривает, но ты не боишься, что наберешь вес?» — спросил Пончо.

Серина ответила с таким равнодушным видом: «Работать горничной — это тяжелый труд, поэтому у меня нет времени набирать вес. Во всяком случае, я увеличиваю свою рабочую нагрузку в течение дня, чтобы иметь возможность наслаждаться вечерними закусками».

То, что говорила Серина, было правдой. В последнее время у Серины была тяжелая рабочая нагрузка, которая включала обучение новой горничной Карлы, присмотр за принцессой Лисией и управление всеми остальными горничными в качестве старшей горничной.

«Это действительно очень сложно», — продолжила она. «Мне просто необходимо перекусить поздно вечером, чтобы закончить день на хорошей ноте».

— Э-это факт, да?

«Это. А теперь, сэр Пончо, пожалуйста… накормите меня сегодня вечером.

Лицо Серины приблизилось так близко, что ему показалось, будто он слышит ее дыхание, и она сладко прошептала ему это. Когда такая красивая женщина, как Серина, так соблазнительно умоляла его, Пончо не мог отказать.

— Я-я сделаю это. Хотя, тем не менее, у меня здесь только спагетти. Неаполитанские спагетти — это единственное, что я умею готовить. Это подойдет?

«Этого достаточно», — сказала она. «Это действительно загадка. Кто бы мог подумать, что спагетти и соус под названием кетчуп так хорошо сочетаются? Все, что вам нужно сделать, это полить соусом и обжарить, но в результате получится уникальное блюдо, отличное от мясного соуса или соуса арраббиата. Это дешево, но вкусно, а вкус бесконечно напоминает дом. От одного только воспоминания об этом у меня текут слюнки».

Серина говорила быстро, со страстью, которая обычно была бы для нее немыслимой. Пончо слушал ее с кривой улыбкой, но затем что-то из ее слов привлекло его внимание.

— Кетчуп хорошо сочетается со спагетти… — пробормотал он.

«Хм? Что-то случилось, сэр Пончо? она спросила.

— Нет, просто одна из особенностей соуса для мучных блюд, о которой упомянул Его Величество, заключалась в том, что он хорошо сочетался с лапшой, да. Спагетти — это разновидность лапши, поэтому я подумал, что она соответствует этой черте…»

«…Это правда, не так ли?» она спросила. «Соус должен был быть густым, не так ли? Эта черта тоже похожа на кетчуп».

«Может ли соус для мучных блюд, о котором говорил Его Величество, быть вустерширским соусом, смешанным с кетчупом или каким-то другим вареным овощем?! М-госпожа Серина, я хочу попробовать приготовить это прямо сейчас. Вы не возражаете?»

«Конечно, нет. Давай помогу.»

И вот они вдвоем работали бок о бок на кухне. Пончо попробовал добавить в соус небольшое количество кетчупа и смешать их. Серина вылила его на вареные спагетти и обжарила их на сковороде вместе с овощами и другими ингредиентами. Пикантный запах наполнил пространство.

Когда лапша стала коричневой, ее сложили на тарелку, и наконец пришло время дегустации. Они оба сидели друг напротив друга за одним из столиков кафетерия. Накрутив лапшу на вилку (поскольку в этой стране не было обычая прихлебывать лапшу), они оба одновременно набросали ее.

Они оба от удивления широко раскрыли глаза.

«…Я не могу насытиться, да».

«Да. Боже, какой это разрушительно хороший вкус.

Это было оно. Это был именно тот вкус, который искал Его Величество Сума. Хотя он и не знал правильного ответа, Пончо инстинктивно понял, что это он.

Перед этим сильным, очень сильным ароматом невозможно было устоять. Несмотря на то, что спагетти были основным продуктом питания, к ним хотелось добавить еще один основной продукт. О, теперь это имело смысл. Именно для этого и была нужна булочка. Его Величество создал булочку для спагетти после того, как отказался от так называемой булочки якисоба. Конечно, если бы они могли есть эту якисобу на булочке, как булочку со спагетти, вкус у нее был бы потрясающий.

«Это… успех, я бы сказал, да».

«Да. Я вынуждена согласиться», — сказала Серина. «О, это так вкусно».

— Ахаха… Похоже, ты действительно наслаждаешься этим, да, — сказал Пончо, наблюдая, как Серина ест, с выражением блаженства на лице. Серина была одержима едой Пончо, но Пончо также нравилось смотреть, как Серина ест блюда, которые он приготовил.

Видеть, как ей нравится то, что я сделал… Это чудесно, да.

«Хм? Что-то случилось? Серина наклонила голову набок и спросила его, но Пончо криво рассмеялся и покачал головой.

«Нет… Мы сделали много этого, так что на секунды у тебя хватит, да».

«О, это самое лучшее, сэр Пончо».

Пончо крепко схватил Серину за живот. Обычно он был робким мужчиной, а она — женщиной с садистскими наклонностями, но теперь их отношения изменились.

Этот странный полуночный перекус только начался.