Книга 7: Глава 3

Продолжать эту дискуссию снаружи не было особого смысла, поэтому мы переместились внутрь мастерской.

Помимо тех, кто был в мастерской раньше, на этот раз внутрь вошла и Аиша в качестве телохранителя.

Увидев, как он размахивает дубиной, этот ребенок Куу оказался довольно опытным. Вот почему, готовясь к тому маловероятному событию, когда дела пойдут плохо, я хотел, чтобы Аиша была рядом с нами.

Попивая кофе, который предоставил Тару, я объяснил Куу свою просьбу об этом семинаре.

— …И, ну, в этом вся суть, — закончил я наконец.

В Королевстве Фридония проводились медицинские реформы, и в будущем возникнет нехватка медицинского оборудования, и нам нужно будет заставить мастеров в этой стране массово производить это оборудование, чтобы мы могли его импортировать. Нам также необходимо будет получить разрешение правительства, чтобы медицинское оборудование не было ошибочно принято за оружие при экспорте.

Поскольку Куу был сыном главы их государства, и было неясно, смогут ли эти две страны установить теплые отношения, я не решался показать слишком много своего участия. Но я уже обсудил все это с Тару и решил, что нам его не обмануть.

Кстати, когда я попробовал вести дискуссию в официальном тоне…

«Давайте покончим со всеми душными формальностями!» — заявил он весело. «Да, я сын главы нашего государства, но мы не знаем, позволит ли Совет вождей мне унаследовать эту должность. Когда люди со мной так вежливы, у меня просто начинает чесаться задница».

Поэтому я решил поговорить с ним в непринужденной обстановке. Он был ужасно откровенен, учитывая его положение, но кто я такой, чтобы говорить?

Услышав то, что я сказал, Куу на мгновение задумался, а затем вздохнул. «Уф… Медицинская реформа, да… Это круто. Это то, что делает наш сосед? Мы не получаем много новостей извне. Наш доступ к новостям настолько плох, что нам приходится получать информацию о том, что происходит в конце и начале года, от торговцев, приезжающих летом. Мол, мы только слышали, что Королевство Эльфриден поглотило Княжество Амидония и стало Королевством Фридония только после того, как растаял снег.

О, он был прав, это может быть немного медленно.

Аннексия Амидонии произошла с конца осени до начала зимы прошлого года. Если он говорил, что информация дошла сюда только весной этого года, то да, это было очень плохо. Это просто показало, насколько сильным был снег в этом регионе. Возможно, это было похоже на то, что вечерний и утренний выпуск газеты пришли одновременно.

«Насколько я слышал, король, которого посадили по соседству, довольно молод, да?» Куу добавил.

— В этом году ему исполнится двадцать, — сказал я.

О, но по летоисчислению этого мира мне уже было двадцать, верно? Ну… что угодно.

Когда он услышал, что (временному) королю исполнилось двадцать, Куу издал резкий громкий смех. «Двадцать, да! В этом году мне исполнится шестнадцать, так что он ненамного старше меня!»

«Разве четырехлетняя разница между людьми и зверолюдами не слишком велика?»

Когда я пошел в первый класс средней школы, этот парень все еще учился в начальной школе, не так ли?

«Неа.» Куу со смехом покачал головой. «Это ошибка округления, не более того. Даже если прошло всего четыре года, это все еще в пределах моей ударной зоны».

«О чем ты говоришь?!»

«Женщины, конечно», — сказал он. «Мне нравится что-нибудь от двенадцати до тридцати».

«Мне все равно! Ты же не прикоснешься к Томоэ, ясно?

«Это чертова ша… Ой! Эй, Тару, не бей меня этой штукой.

Тару ударила Куу по голове подносом, на котором она принесла кофе. Это издало довольно громкий звук бонга. Эта девушка не сдержалась, расстреляв сына главы своего государства.

Тару схватил поднос и фыркнул. «Тупой хозяин, ваша пошлость позорит нашу страну. Тебе следует поработать над тем, чтобы это исправить».

— Д-да, она права, — сказала девочка с заячьими ушками, Лепорина. — Т-разве твой отец не всегда расстраивается на тебя из-за этого? Во-первых, ты продолжаешь вести себя так, будто ты развязен с женщинами, но на самом деле тебе не подходит кто угодно, верно? Притворяться, что испытываешь чувства к другим женщинам только для того, чтобы привлечь внимание той, которая тебе интересна, — это… Ой, ой ой! Не тяни меня за уши!»

«Это потому, что ты продолжаешь говорить!» — крикнул Куу.

Ааа, думаю, этот разговор немного рассказал мне о том, кто такой Куу как человек.

Вот и все… Если в этом году ему исполнится шестнадцать, значит, сейчас ему исполнилось пятнадцать. По меркам моего старого мира, он учился в третьем и последнем классе средней школы. Когда я вспомнил, каким я был в том возрасте, мне показалось, что я могу понять, как он себя ведет.

Я крутил колеса с рвением и застенчивостью, и когда я приходил в себя, я часто принимал средства за цель, а средства, которые я выбирал, часто даже не соответствовали цели, которую я преследовал.

«Что случилось, дорогая? Почему такое хмурое лицо? — спросил Ророа, пока я предался сентиментальности.

— Нет, просто я смотрел на то, как ведёт себя Куу, и видел в нём частичку себя…

«Хм? Да?

«Хи хи. Бабушка говорила мне, что мужчины такие, — сказала Джуна с очаровательной улыбкой, и я не смог ничего возразить.

Затем, чтобы скрыть свою неловкость, Куу громко откашлялся и вернулся к теме.

«Итак, что представляет собой молодой король? Я слышал, что он аннексировал Амидонию вскоре после того, как пришел к власти, так он такой великий воин?

«Нет, ничего подобного», — сказал я. «Он поглотил Амидонию не потому, что хотел, просто поток событий сделал это необходимостью… по крайней мере, я так слышал».

Хм… Трудно было объясняться, притворяясь, что это не я.

— Но, что ж, даже если сам король не военный, он собрал талантливую группу подчинённых, — добавил я. «Их поддержка позволяет ему каким-то образом поддерживать развитие страны, можно сказать».

«Способные подчиненные, ага… Этому можно позавидовать. Единственный человек, которому я сейчас могу приказывать, — это Лепорина. Я хочу поторопиться и заполучить себе несколько домашних вассалов.

— Я-я не твой подчиненный, я твой помощник, понимаешь?! Не командуй мной!» Лепорина протестовала, но Куу ее даже не слушал.

«Так?» — спросил Куу, глядя мне прямо в глаза и пытаясь оценить меня. «Вы один из тех способных подчинённых, которые поддерживают короля, не так ли?»

«Я всего лишь торговец, понимаешь…?»

«Оукьякья, врать нехорошо. Эти медицинские реформы спонсирует король, верно? Оборудование для них — это не то, о чем может вести переговоры ни один торговец, не говоря уже о маленьком сыне того, кто даже не унаследовал бизнес. Вы играете в купца, а на самом деле действуете по воле этого короля. Я ошибаюсь?»

«…»

Он попал в самую точку, поэтому я не смог придумать хорошего ответа. Похоже, он, по крайней мере, не думал, что я сам король, но действовать по воле короля было равносильно действию по моей собственной воле, так что он не ошибся.

Тару назвал его «тупым мастером», но он мог быть на удивление проницательным. Если я его недооценю, мне будет больно.

«А что, если да?» Я спросил. — Вы бы отменили эту сделку?

«Я бы так не сказал», — сказал он. «Для нашей страны массовое производство такого медицинского оборудования или чего-то еще было бы новой отраслью. Просто… есть один момент, который меня беспокоит.

«Что бы это было?»

Он наклонился, опершись локтями на стол и подперев щеки руками, когда ответил. «Я думаю, что медицинские реформы соседнего короля звучат потрясающе. Эти… врачи, что ли? Они не полагаются на светлую магию и даже лечат болезни, которые трудно вылечить магией.

Я кивнул.

«По сути, я тоже хочу, чтобы эти врачи были здесь. Экспортировать оборудование — это хорошо, но если оно производится в массовых количествах, я не могу смириться с невозможностью использовать его самостоятельно. В каждой стране большое количество больных и раненых. Если есть инструменты, способные их вылечить, было бы расточительством не иметь под рукой людей, которые могли бы их использовать, не так ли? Поэтому, если вы хотите от нас медицинское оборудование, вы взамен дадите нам врачей».

Куу говорил резким тоном. Я почувствовал в его глазах напряженность, которой он имел полное право гордиться как сын главы их государства. Несмотря на то, что в этом году ему исполнилось только шестнадцать, он мог выбирать бои, необходимые для победы над своей страной и народом.

Это был… человек, который мог бы совершить великие дела в будущем. Наполовину впечатленный, наполовину осторожный, я принял взгляд Куу, и он внезапно ухмыльнулся и выпустил напряжение из своих плеч.

— Ну, я думаю, именно это сказал бы мой старик.

— Твой отец… да.

Хотя это были явно его слова, Куу теперь вспомнил об отце, чтобы стереть это различие. Да, он был проницательным человеком.

— Я хорошенько это обдумал, — сказал я наконец. «Если вы экспортируете нам оборудование, я предоставлю врачей… вот что сказал наш король».

«Ну, это приятно. Но зимы в этой стране суровые, понимаешь? Может ли их забрать посторонний?»

«В этом случае мы сможем сделать врачей из людей в этой стране».

«Наши люди?» — спросил Куу, и я кивнул.

«Если быть более конкретным, королевство обеспечит изучение медицины. Что касается подготовки врачей, мы уверены, что значительно опережаем другие страны. Итак, если кто-то в этой стране желает стать врачом, он может приехать в королевство учиться. Если эти люди вернутся домой после приобретения медицинских знаний, у вас появятся врачи, которые смогут остаться здесь».

Куу хлопнул себя по колену, как будто он понял это сейчас. — Понятно… Похоже, это сработает. Вот так мы будем торговать врачами и медицинским оборудованием, да?»

«По сути, это правильно», — сказал я. «Что вы думаете?»

Куу ударил себя в грудь одной рукой. «Звучит отлично! Я поговорю со своим стариком. Я имею в виду, я настаиваю, чтобы вы встретились с ним и обсудили это сейчас», — добавил он со счастливой улыбкой.

У меня не было плохого предчувствия по этому поводу. Если бы мы могли рассчитывать на поддержку Куу, сына главы их государства, это было бы большой помощью.

Ой, подожди.

«Что касается этого, я хочу, чтобы есть человек, который будет вести переговоры с главой вашего государства».

«Вы хотите оставить это кому-то? Ты не делаешь это сам?

«Ага. Я думаю, переговоры должен вести не я, Кадзума, а Его Величество король Сума.

«Ооооооо?! Встреча глав государств, да!»

«Ага. Это было бы быстрее, правда?»

— Ну да, но… ты можешь уговорить короля Суму прийти сюда?

«Я думаю, все будет хорошо, понимаешь? Этот король любит работать ногами. Ророа смотрела на меня с усмешкой, пока говорила.

Ну, я ведь был здесь…

«У-у-у-у-у-у!» Куу от души рассмеялся. «Хорошо! Я поговорю со своим стариком. Что произойдет, будет зависеть от него, но вы, люди, поговорите со своим королем Сумой!»

«Понятно.»

«Теперь все становится интереснее! Это будет грандиозное дело!» Куу, казалось, был глубоко удивлен. «Эй, Лепорина! А теперь подбеги к старику и расскажи ему, что случилось!»

«Н-сейчас?!» она протестовала. «Уже вечер, так позвольте мне отправиться завтра!»

«Ты болван!» он закричал. «Вы должны принимать немедленные решения и действовать быстро, когда дело доходит до деловых возможностей!»

— Д-дайте мне передохнуть, пожалуйста.

Куу был взволнован, а Лепорину он изводил. Наблюдая за этим шумным хозяином и слугой, Тару, который до этого момента слушал и ничего не говорил, выронил несколько слов.

«Я так и знал… Тупой мастер действительно тупой».

Ее тон был холодным, но уголки губ выглядели так, словно они слегка приподнялись.

Результатом этой незапланированной встречи с Куу стало решение устроить внезапную встречу с главой республики.

Чтобы подготовиться, я отправил гонца Куи в Хакую в королевстве, а Куу отправил одного к своему отцу, чтобы договориться о времени и месте встречи. Затем, когда все приготовления были завершены, было решено, что мы останемся в стране до дня встречи.

Принимая во внимание скорость связи мессенджера, встреча состоится самое позднее через неделю (восемь дней в этом мире).

Однако я объяснил Куу, что останусь в качестве связного.

Поскольку, когда король оставался в другой стране, возникали вопросы безопасности и тому подобное, я решил какое-то время сохранить свою личность в секрете. Поскольку формально я въехал в страну под ложным предлогом, я решил, чтобы Хакуя незаметно проинформировал об этом главу государства до встречи.

В таком случае я решил использовать оставшееся до встречи время, чтобы продолжить углубление своего понимания страны, как и планировалось изначально. Но Куу сказал, что хочет меня сопровождать.

«Если вы хотите узнать о нашей стране, вам понадобится гид, верно? Поскольку я родился в Тургише и вырос в Тургише, я бы сказал, что отвечаю всем требованиям, не так ли?

— Ох, э-э… Я ценю предложение, но я не смогла сделать сына главы государства своим проводником…

Я попытался слегка подвести его, но Куу засмеялся.

«Эй, не переживай. Я могу быть его сыном, но у меня нет никакой власти. Кроме того, Казума, теперь, когда я знаю, что ты иностранный VIP, я не могу выпускать тебя из поля зрения. Куу бросил резкий, слегка провокационный взгляд в мою сторону. «Осмотр достопримечательностей — это хорошо, но я не хочу, чтобы ты ходил куда-то слишком необычный. Если вы, например, попытаетесь посетить военные объекты, думаю, у нас могут возникнуть небольшие проблемы.

Это имело смысл… Казалось, он будет одновременно и нашим вратарем. Воздух стал немного напряженным, но я пожал плечами и позволил взгляду Куу ускользнуть от меня.

— Во всяком случае, я никогда этого не планировал.

«Ооока, просто перестраховываюсь», — сказал он. «Вы же не хотите, чтобы вас подозревали в чем-то, чего вы не делаете, верно?»

«Справедливо…»

В данный момент мы были в стране не для сбора разведданных. Мы были здесь исключительно для того, чтобы расширить наше понимание страны; не было необходимости искать их критически важные объекты. Если бы Куу собирался сопровождать нас, нам не пришлось бы беспокоиться о каких-либо ненужных проблемах с местными жителями, так что это была удобная договоренность.

Я предложил Куу свою правую руку. — Если так, то, пожалуйста, пойдемте.

«Конечно!» Куу взял мою руку и крепко пожал ее. — Кстати, ребята, у вас забронировано жилье на ночь?

«Ага. Мы забронировали номер в гостинице «Белая птица» в городе Ноблебеппу».

«Таверна «Белая птица»! Это хорошее место. Теперь, если вам интересно, что здесь такого хорошего, так это то, что здесь есть горячие источники».

Горячие источники.

Да, горячие источники.

Я слышал, что в республике много горячих источников. Город Ноблебеппу был одним из немногих районов с горячими источниками в стране, что также было одной из причин, по которой мы выбрали его в качестве нашей оперативной базы. У нас, по-видимому, было приличное количество горячих источников в регионе Амидония нашего королевства, но на бывших территориях Эльфридена их было немного, и ни один из них не находился в окрестностях столицы Парнама.

Я хотел воспользоваться возможностью использовать Ноблебеппу и его знаменитые горячие источники в качестве нашей оперативной базы и наслаждаться источниками, одновременно углубляя свое понимание страны. Это была причина, по которой мы были здесь.

Гостиница «Белая птица», где мы остановились на некоторое время, была гостиницей для путешественников, которой управлял представитель расы белых орлов. Более того, за дополнительную плату мы могли зарезервировать ванны на открытом воздухе на час в день исключительно для нашей семьи.

Когда зоркие глаза Ророа уловили эту деталь во время регистрации…

«Эй, эй, дорогая. У нас не часто бывает такая возможность, так как насчет того, чтобы зарезервировать ванну и пойти туда всей семьей? Под «мы» я имею в виду себя, тебя, старшую сестренку Ай и старшую сестренку Джуну, конечно», — сказала она с усмешкой.

Для мужчины это было заманчивое предложение, но я понятия не имел, как объяснить трактирщику нашу семейную ситуацию, и чувствовал, что это плохо повлияет на Томоэ, который путешествовал с нами. И, самое главное… Мне стало невероятно неловко, поэтому я нанес Ророа сильный, но безболезненный удар карате по голове.

Пока я вспоминал это, Куу внезапно хлопнул себя по колену.

«Хорошо! Тогда я тоже останусь сегодня вечером в гостинице «Белая птица!»

Лепорина издала странный крик. «Эй, что ты говоришь, молодой господин?! У вас здесь вилла, не так ли?!

Но Куу цокнул и погрозил ей пальцем. «Кадзума и его люди хотят лучше понять нашу страну, верно? В этом случае мы должны позволить им познакомиться с нашей традиционной культурой».

«Традиционная культура?» Я спросил.

«Оокякя!» Куу радостно кудахтал. «В этой стране, когда к тебе в гости приезжают друзья издалека, принято зарезать животное и устроить пир. Ведь мы с тобой уже как друзья! Давайте попросим гостиницу устроить пир!»

Сказав это, Куу обнял меня за плечо.

Это должно было показаться слишком дружелюбным со стороны парня помоложе, но по какой-то причине меня это не особо беспокоило. За этим не было никакого злого умысла, и я мог сказать, что он был именно таким, поэтому я даже не мог заставить себя подумать: «Ну, думаю, ничего не поделаешь…» Вполне возможно, что это был своего рода харизма.

«Я ценю предложение, но не будет ли неприятностью для гостиницы получить такой внезапный запрос?» Я спросил.

«О, не волнуйтесь, я знаю владельца. Если я заплачу деньги и предоставлю ингредиенты сам, это не будет проблемой. Лепорина, сбегай к трактирщику и собери необходимые материалы.

— Угу… Я понимаю, но, молодой господин, ты такой надсмотрщик, — пожаловалась Лепорина. — Ты уже завтра посылаешь меня к отцу…

Куу от души посмеялся над этим. «Пока вы ходите по магазинам, вы также можете купить то дорогое вишневое вино, которое вам нравится».

«Я сразу займусь этим!» Отдав честь, Лепорина взлетела и помчалась из мастерской.

Куу на удивление хорошо справлялся со своим подчиненным.

Куу повернулся к женщине рядом с ним. «Тару, ты тоже придешь на вечеринку. В конце концов, чем больше, тем лучше».

«Честно говоря, тупой хозяин, ты такая горстка». Тару безропотно согласился. Однако ее белые медвежьи уши немного подергивались.

Может быть, уши снежных медведей функционировали так же, как хвосты мистических волков? Если так, то, несмотря на то, насколько холодной она себя представила, возможно, она отнеслась к этому с неожиданным энтузиазмом.

Ну, так или иначе, импровизированный пир был устроен.

Солнце село, и большой ковер в большом зале гостиницы «Белая птица» был плотно заставлен тарелками с различными блюдами. В основном это было мясо, мясо, мясо… Шведский стол из мясных блюд. Хозяин гостиницы «Белый орел» ставил на стол еще одну большую тарелку с новым мясным блюдом.

Раса белых орлов, как следует из названия, представляла собой орлов-зверолюдей с крыльями на спине, но их крылья стали коричневыми от середины наружу, поэтому они не производили впечатление ангелов. Лица мужчин были настоящими орлиными лицами, что делало их похожими на получеловеческие-полузвериные изображения богов из древнеегипетских фресок.

Наблюдая, как трактирщик разкладывает еду, я поговорил с Куу, который был рядом со мной. “Я вижу очень много мясных блюд…”

«Вот такие у нас праздники. Обычно мы забиваем скот, а затем едим мясо».

«Это еда для вечеринок, верно? Какова ваша обычная диета?»

«Помимо мяса, мы едим моллюсков, рыбу и молочные продукты. У нас есть картофель, но фрукты и овощи можно собирать только на севере, поэтому они редки и дороги».

«Хм…»

Если бы он говорил, что на овощи есть спрос, мы, вероятно, могли бы разработать торговый маршрут и экспортировать их сюда. А как они получали витамин С и все такое? Я читал в какой-то манге, что когда-то моряки страдали от цинги из-за дефицита витамина С, и им было очень тяжело.

«Вы не болеете от недостатка овощей?» Я спросил.

«Хм? Никогда не слышал о таком случае. Мол, мы вообще особо не болеем. На самом деле у нас нет причин бояться смерти от болезни. Мы больше боимся смерти от замерзания».

«Хм…»

Был ли у них какой-то особый способ получения этих питательных веществ?

Пока я об этом думал, приготовления к пиру, казалось, были завершены. На мероприятии присутствовали Аиша, Джуна, Ророа, Томоэ, Хэл, Каэде и я из Фридонии, а также Куу, Тару и Лепорина из Тургиса, всего десять человек.

Каждому из нас раздавалось что-то похожее на деревянные кубки.

Когда я посмотрел, внутри кубка была белая жидкость. Покрутив его, я увидел, что он немного толстоват. Это больше походило на нерафинированное сакэ, чем на молоко.

«Таинственная белая жидкость…?» — пробормотал я.

«Этот? Это наша знаменитая кисломолочка, — ответил Куу.

«Кислотное молоко?»

«Это напиток, приготовленный путем ферментации снежного яка» (по-видимому, это было волосатое животное, похожее на корову, которое жило в этой стране) «молоко, так что это кисломолочное молоко. У него резкий вкус, но как только к нему привыкнешь, становится хорошо, понимаешь?

— Брожение… — пробормотал я. «Если это молоко яка, то… молочнокислые бактерии?»

Если подумать, разве молочнокислые бактерии не производят витамин С? Если я помнил, то это была часть процесса брожения… Хотя я это помнил лишь смутно. Может быть, жители этой страны дополняли этим напитком недостаточное потребление витамина С?

Кроме того, как только все получат свои кубки, было решено, что мы с Куу поднимем тост. Когда все собрались вокруг, мы с ним встали самостоятельно.

«Многословные речи перед пиром — это так неотесанно. Вот почему я буду краток». С этими словами Куу повернулся ко мне и поднял свой кубок. «Нашим гостям из Фридонии!»

В ответ на эти слова я тоже поднял свой кубок перед Куу. «За жителей Тургиса!»

Затем мы вместе щелкнули кубками.

«Здоровья!» — сказали мы оба.

«»»»»Удачи!»»»»» — кричали все остальные.

Затем начался пир.

— А теперь давай и отбрось его назад, — посоветовал мне Куу.

«П-верно…»

Я попробовал пить ферментированное молоко снежного яка. У него был странный вкус.

Оно было более гладким, чем можно было предположить по внешнему виду, но… как бы это описать…? Возможно, это было что-то вроде питьевого простого йогурта. Но в нем тоже был алкогольный привкус. Даже в таком виде оно оказалось лучше, чем я ожидал, но мне казалось, что с медом оно будет вкуснее.

Все, кроме Томоэ, чмокали губами это кисломолочное молоко.

Кстати, в этой стране, как и у нас, не было закона, устанавливающего минимальный возраст употребления алкоголя. Кажется, по обычаю, начиная с пятнадцати-шестнадцати лет, дети могли открыто пить на публике. Я подумывал о принятии надлежащего закона, но в каком-то смысле это было частью местной культуры, поэтому я пока оставил его в покое. В конце концов, если бы я вмешался без необходимости, это могло бы вызвать негативную реакцию общественности.

Что ж, если бы люди стали заботиться о своем здоровье, естественным образом раздались бы голоса, призывающие к минимальному возрасту употребления алкоголя. Я мог бы подождать с принятием закона до тех пор.

Попивая кисломолочку, я огляделся.

Проверяя самое шумное место в комнате, Аиша и Куу сидели перед большими тарелками, заставленными едой, и по какой-то причине соревновались в том, кто сможет съесть больше и быстрее. Похоже, Куу, увидев, как ест Аиша, бросил ей вызов. Судя по всему, соревнование заключалось в том, кто первым очистит тарелку, полную еды.

«Ням, ням, ням, ням…»

Они оба отчаянно набивали еду в рот.

В простом соревновании на то, чтобы съесть больше всего, я бы не подумал, что Аиша может проиграть, но с добавлением элемента скорости, кто знал? Судя по всему, еда исчезала из их тарелок примерно с одинаковой скоростью.

«Ням, ням…» (Укьякья, ты неплохая для такого стройного человека.)

«Нет, ням…» (Ты тоже. Я впечатлен.)

Их глаза время от времени пересекались, и когда они это делали, казалось, что они обменивались подобными мнениями.

За ними наблюдали рассерженный Ророа и растерянный Томоэ.

«Честно… Старшая сестренка Ай, зачем тебе соревнование по скоростному поеданию?» — спросил Ророа.

«Аиша ест так же быстро, как всегда», — прокомментировал Томоэ.

— Томоэ, не позволяй ей победить тебя. Ешьте. Иначе ты не вырастешь, понимаешь?

«Если я буду много есть, смогу ли я вырасти такой же большой, как Аиша?»

«Наверное, здорово, когда есть куда расти…»

Я был почти уверен, что Томоэ имел в виду рост, но Ророа смотрел на ее грудь мертвыми рыбьими глазами. Должно быть, она впала в депрессию, когда представила, что наша младшая сестра в будущем станет крупнее ее. Я думаю, она просто выбрала бедного человека для сравнения, и дело не в том, что у нее его не было, но… слишком глубоко затрагивать эту тему было бы самоубийством, поэтому я решил не делать этого.

Глядя в другое место, Хэл и Каэде пили с Тару и о чем-то разговаривали. Хэл задал вопрос, наливая Каэде еще выпить.

«Тару, ты же кузнец, да? Знаешь, какое оружие мне подойдет?

— Какое оружие тебе нужно? — спросил Тару.

«Я специализируюсь на том, чтобы обжигать свое оружие, а затем бросать его, но обычные копья сгорают после того, как я их бросаю. Между тем, магически зачарованные копья стоят дорого, поэтому я не могу их выбросить, а на поле боя их очень сложно вернуть.

«И еще Хэл часто ездит на Ру… большом существе», — добавила Каэде. — Так что лучше всего ему будет иметь оружие, которое он сможет использовать сверху такого существа, понимаешь.

Большим существом, на котором часто ездил Хэл, была Руби, но она не упомянула об этом. Если бы люди узнали, что у Хэла был контракт с драконом, не будучи родом из Горного хребта Звездного Дракона, они бы задавались вопросом, кто он такой, поэтому она держала эту часть в расплывчатом виде.

«В таком случае есть оружие под названием Двойное Змеиное Копье». Тару, казалось, немного подумала, пока говорила.

«Двойное Змеиное Копье?» – спросил Хэл. «Что это за оружие?»

«Как двуглавая змея, у которой на конце хвоста есть вторая голова. Это оружие с двумя копьями, соединенными у основания. Они соединены тонкой цепью, и если вы используете одно как метательное копье, вы можете потянуть за другое, чтобы подобрать его. Первоначально он был создан для того, чтобы кто-то верхом на большом звере, таком как нумот немого хозяина, мог атаковать солдат у его ног.

«Хм, звучит как потрясающее оружие».

Хэл, казалось, был впечатлен, но Тару тихо покачала головой.

«Просто… им невероятно сложно пользоваться. Длину цепочки можно регулировать с помощью магии чар, но чем длиннее она становится, тем больше техники и силы требуется для ее использования. Он не получил широкого распространения даже в нашей стране».

— Знаешь, я думаю, все должно быть в порядке, — вставила Каэде. — Если есть что-то, в чем Хэл может быть уверен, так это его сила.

«Это грубо… Разве ты не мог найти более любящий способ сказать это?»

«Это любовь заставляет меня искать оружие, которое поможет вам двоим не умереть на поле битвы, понимаешь?»

«Угу…»

Увидев, как Каэде словесно победила Хэла, Тару хихикнула. «Насколько я помню, у нас есть один в наличии в мастерской. Я думаю, было бы неплохо сначала проверить, как это работает на вас. Если оно вам понравится, я приму заказ на одного.

«Ой! Спасибо, я рассчитываю на вас, — сказал Хэл.

— Знаешь, мы примем твое предложение, — добавила Каэде.

Все трое вместе щелкнули кубками. Была ли заключена сделка? Я надеялся, что он найдет хорошее оружие.

А теперь, что касается тех из нас, кто остался, Джуна, исполнявшая роль моей жены, села, а белый кролик Лепорина разлила напитки. Отчасти потому, что мы сидели прямо на полу, а не на стульях, это напомнило мне прием в японском стиле в комнате с татами.

— Прости, — сказала Лепорина, наливая в мой кубок кисломолочку. «Обычно развлечение наших гостей — это работа Мастера Куу…»

«Нет, нет, я чрезвычайно благодарен, что вообще у меня есть такой долгожданный пир».

«Очень полезно услышать это от вас. О, позволь мне позаботиться и о твоей жене тоже».

«Хи хи. Спасибо.» Джуна тоже просила Лепорину наливать ей напитки. Судя по всему, она была в хорошем настроении.

— Ты выглядишь так, будто тебе весело, Джуна, — сказал я.

«Да. Мы теперь так похожи на мужа и жену».

— Д-ты думаешь…?

Это было немного неловко. Лепорина смотрела на нас с широкой улыбкой.

Джуна переложила что-то из ближайшего горшка в деревянную миску и предложила мне. «Здесь блюда для меня тоже такие новые. Этот суп очень вкусный.

«Ах, да? Судя по всему… это похоже на суп с клецками.

В бульоне, похожем на суп мисо, приготовленный из красного мисо, плавали корнеплоды и тонкие белые пельмени.

Я сделал глоток, и неожиданный аромат разлился по моему рту. Это был не мисо-суп, это тыквенное рагу. Пельмени были пельменями, но тонкими и растянутыми. Это было как… Как бы это сказать? Это было что-то среднее между хотоу и тыквенным рагу.

«Это не тот вкус, который я ожидал, но… это хорошо».

— Да, — согласилась Джуна. «Каким-то образом от этого твое тело становится теплым».

«Хи хи! Знаешь, это тыквенное рагу — старый стандарт в нашей стране? Лепорина охотно объясняла, пока Джуна причмокивала. «В нашей стране трудно достать листовые овощи, но тыквы можно добыть много. Поэтому у нас есть большое разнообразие блюд из тыквы. Во многих наших сладостях также используется тыквенная начинка или тыквенный крем. Однако они употребляют сахар обильно, поэтому для тех, кто приехал из-за пределов страны, они могут показаться слишком сладкими».

«Ой? У тебя много сахара?» Я спросил.

«Да. Как и в случае с тыквами, у нас тоже много свеклы».

Свекла. Она говорила о сахарной свекле.

Как следует из названия, они были одним из растений, из которых можно было производить сахар. Большая часть сахара, обращающегося в нашей стране, также производилась из сахарной свеклы. Был также кленовый сахар, который можно было собирать с кленовых деревьев. Поскольку сахарный тростник можно было выращивать только в некоторых местах на севере королевства, тростникового сахара в обращении было не так много.

В этой стране можно было бы собрать много свеклы, да…

«Еда — одно из мест, где земля действительно проявляет свой характер», — прокомментировал я.

— Вы так правы, — согласилась Лепорина. — А ведь мы только недавно начали класть пельмени в тыквенное рагу, понимаешь? Мы начали класть их после того, как услышали от амидонского торговца, что можно съесть корень очаровательной лилии».

«Подождите, это были клецки с корнем лилии?!»

«Да. Кажется, божество, известное как Лорд Исидзука, Бог Еды, снизошло на Амидонию и научило их съедобности. Благодаря этому мы смогли съесть суп, который когда-то был гарниром, в качестве основного блюда. Мы должны воздать благодарность этому богу».

«…» Мы все молчали.

Подумать только, культура питания, которую мы распространяли в Амидонии, достигнет и этой страны.

Более того, Пончо вознесся к божественности как Бог Пищи; не только в Амидонии, но и здесь… Слухи имели тенденцию преувеличивать масштабы событий, но, судя по темпам развития событий, я задавался вопросом, сможет ли кто-нибудь в конце концов построить храм богу Исидзуке.

О, Пончо, куда ты идешь? Ну, он, наверное, сам этого не знал.

Куу подошел и похлопал себя по животу. «Эй, вы двое. Веселиться?»

«Да, спасибо», — сказал я. «А ты? Конкурс по поеданию окончен?

«Оокякя! Эта девчонка крутая. Быстрое поедание — это одно, но у меня никогда не было шансов против нее, когда дело касалось количества. Я в шоке, что она может взять с собой столько еды и при этом съесть больше».

Аиша выиграла конкурс? Что ж, оглядываясь назад, это казалось предрешенным исходом.

Куу взял у нее кубок Лепорины и плюхнулся рядом со мной. — Об остальном я позабочусь, а ты можешь присоединиться к остальным, Лепорина.

«Хорошо.» Лепорина помахала рукой и подошла к Аише и остальным.

Джуна сказала: «Я собираюсь проверить Аишу и остальных тоже», и освободила свое место.

Похоже, здесь собирались только мы, ребята, пить один на один. Мы налили друг другу напитки, а затем произнесли тост.

Куу залпом выпил свой напиток, а затем весело рассмеялся. «Ух ты! Выпивка, которую вы пьете на пиру, имеет особенный вкус».

«Разве эта фраза не слишком старомодна для пятнадцатилетнего подростка?» Я прокомментировал.

«Оокякя! Не беспокойтесь об этом. Если оставить в стороне возраст и звание, это единственный способ веселиться.

«…Ах, да?»

Я налил Куу еще выпить. На этот раз Куу отпил свой напиток, а затем положил руку мне на плечо. Что? Он хотел со мной поспорить? Я так и думал, но…

— Ну и как дела, Казума?

«Как дела?»

«Я имею в виду эту страну. Тебе это нравится?

Прежде чем ответить, я немного подумал об этом. «Ага. Я думаю, что это хорошая страна. Здесь есть горячие источники, вкусны местные блюда и кисломолочные продукты. У вас тоже есть способные мастера, поэтому я думаю, что это привлекательная страна».

«Оокякя! Да, можешь поспорить, что это так. Я тоже люблю эту страну». Куу еще раз рассмеялся, а затем принял более серьезное выражение. «Я, честно говоря… думаю, что это хорошая страна, понимаешь? Летом мы выгоняем скот на пастбище, а зимой делаем отличные поделки в помещении. Холодно, но люди собираются вместе, чтобы выжить в этой стране. Однако есть некоторые упрямые старики, которые, кажется, стремятся расширяться на север.

Я молчал.

Я слышал, что Республика Тюргис проводит национальную политику экспансии на север. Фактически, в то время, когда нашу страну сотрясали внутренние проблемы и конфликт с Княжеством Амидония, эта страна сосредоточила войска на границе, демонстрируя свое намерение вторгнуться в нас. Хотя между нашими народами не было прямого конфликта, я был удивлен, обнаружив в Республике Тургис кого-то, кто мыслил как Куу.

— Кроме того, даже если мы захватим землю на севере, мы не сможем ее удержать, — продолжил Куу, скрестив руки на груди и кивнув. «Во внешнем мире авиация, такая как виверны, наиболее эффективна, верно? Холодная земля, подобная нашей, не подходит для разведения виверн. Это плюс, когда другим трудно вторгнуться к нам, но невозможно отрезать часть территории соседней страны без виверн. Как бы мы ни старались, мы возьмем максимум один-два города. Кроме того, когда наступит зима, снег прекратит связь с материком, и их будет трудно поддерживать».

Из-за его глупого поведения это было трудно увидеть, но он невероятно точно понимал ситуацию в своей стране. Разговаривая с ним, я чувствовал харизму, которая тоже привлекала к нему людей. Если бы Куу родился в королевской семье королевства с лучшим территориальным положением, он мог бы стать редким героем.

Куу снова залпом выпил кисломолочку. «Послушай, Казума, я серьезно думаю, что у этой страны есть свой собственный путь к процветанию. Нам не обязательно идти на север. У этой страны есть потенциал для саморазвития. Я так чувствую.»

— Кажется, я понимаю, — сказал я трезво.

— Да, да? он посмеялся. «Я рад, что ты это понял! Надеюсь, переговоры между моим стариком и вашим королем пройдут хорошо!»

«Ага. Я уверен… встреча будет значимой для обеих сторон».

С этими словами мы еще раз щелкнули кубками.