Книга 7: Глава SS2

Арка После возвращения в деревню – 2: Пребывание Куу в Королевстве

— В середине 7-го месяца 1547 года по континентальному календарю —

Крыши домов жилого квартала Парнам были одинаково оранжевыми.

Если вы посмотрите вниз из замка Парнам и увидите центр города, стены замка, окружающие город, и небольшую гору недалеко от города, это будет похоже на огромное оранжевое море.

По оранжевым крышам подпрыгивала темная фигура.

Фигура бежала, прыгая с крыши на крышу, но затем остановилась на вершине одной из крыш, чтобы вытереть пот. Это было примерно в то время, когда солнце стояло высоко в небе.

В этот момент лето началось всерьез, и теперь в королевстве день за жарким день стоял жаркий.

— Чувак, жарко, — проворчала фигура. «В республике никогда не было так жарко».

Это был гость из республики Куу Тайсэй.

Прошло уже два месяца с тех пор, как король Фридонии Сума заключил медицинский союз с главой тюргского государства Гураном и императрицей Марией из Империи Гранд Хаос.

Чтобы увидеть, как правил Сума, и извлечь из этого уроки, Куу приехал жить во Фридонию со своей служанкой Лепориной и другом детства Тару.

Он бесплатно проживал у Сумы, но, поскольку он не был формальным вассалом, у него не было никакой особой работы, и большую часть времени он проводил, путешествуя по королевству, чтобы учиться.

Куу отправлял заявку на посещение и изучение места, и если Сума давал свое разрешение, у него была относительно полная свобода действий, чтобы осмотреться внутри Королевства. Таким образом он объездил много мест и зарегистрировался как искатель приключений вместе с Лепориной, подрабатывая небольшим количеством денег, выполняя квесты.

Куу присел на край крыши, глядя на город Парнам.

И все же… Я знаю, что слышал об этом от Бро, но эта страна еще более удивительна, чем я ожидал.

Были вещи, которые он узнал, приехав в эту страну и живя здесь.

Яркие вещи первыми привлекли его внимание. Первоначально это были программы эфира Jewel Voice Broadcast. Идея использовать трансляцию Jewel Voice Broadcast, которая раньше использовалась только для официальных заявлений, для развлечения граждан, была потрясающей.

Программа пения, в которой пели самые разные лорелеи, программа новостей, в которой Крис Тахион сообщал о событиях и происшествиях, произошедших в стране, прогноз погоды, подготовленный одной из невест Сумы, и многое другое… Все они были новичками для Куу, и их привлекли его интерес.

Из всех программ токусацу под названием «Оверман Сильван» ему больше всего нравился.

Это была хорошая вещь. Наблюдение за тем, как герой сражается за добро и наказывает зло, его воодушевило.

Куу настолько увлекся Сильваном, что, наблюдая за съемками программы в замке, даже взял автограф Ивана Джуниро, актера, сыгравшего главного героя. Однако было невероятно, что в такую ​​эпоху сын главы государства просил автограф у актера из другой страны.

Что касается следующей яркой вещи, которая привлекла его внимание, то это были религиозные мероприятия.

Как правило, нации, которые с большим рвением относились к своим религиозным функциям, как правило, были монотеистическими, но религиозные функции в этом многорасовом и многорелигиозном государстве были на удивление популярны.

Казалось, что с тех пор, как Сума издал прокламацию, в которой говорилось: «Любая религия, зарегистрированная правительством, будет признана государственной религией», в этой стране появилось множество государственных религий, и они стали выполнять крупные религиозные функции, чтобы привлечь верующих.

Более того, превратив эти религиозные мероприятия в национальные мероприятия, в них смогли принять участие даже представители других религий и сект.

В результате, за исключением наиболее ревностных верующих, увеличилось число граждан, исповедующих несколько конфессий, и были построены отношения сотрудничества, при которых разные религии предоставляли друг другу пространство для событий.

Это произошло потому, что, если можно было придерживаться нескольких вероисповеданий, не было необходимости бороться за то, чтобы украсть верующих друг друга.

Подобный шведский подход к религии казался чем-то, что сравнительно терпимое поклонение Матери Дракону могло бы позволить, но лунное православие с его акцентом на единстве через веру в одного бога ненавидело бы.

Однако глава лунного православия в королевстве епископ Соджи Лестер сказал: «Множество религий? Э, конечно, почему бы и нет?»

И с этим одним высказыванием они постепенно превратились в буфет религий.

Соджи был таким же нечестивым, как и всегда, но его беспечное руководство пользовалось поддержкой приверженцев ортодоксии в королевстве. Приверженцы, прожившие в королевстве долгое время, даже если оно было центром их религии, не были рады подчиняться приказам православного Папского государства во всех вопросах.

В этот момент Соджи сказал: «Если вы будете соблюдать меру, вы можете делать все, что захотите», и предоставил все самим себе, чтобы верующим было легче.

В королевстве теперь существовал открытый религиозный диалог между представителями всех конфессий, и они находились в состоянии изысканной гармонии.

Если вы поедете в город, то в один из выходных там будет лунный православный фестиваль, в следующие выходные будет день празднования поклонников Матери Дракона, а в следующие выходные поклонники морского бога проведут церемонию открытия морей.. Всегда находился какой-то повод для проведения мероприятия.

И вот люди собирались там, где были события, а вещи и деньги собирались там, где были люди. Проведение религиозных мероприятий было напрямую связано с ростом экономической активности.

Что ж, легко смотреть на яркие вещи, но что действительно удивительно, так это то, чего вы не видите.

Куу встал и снова начал подпрыгивать по крышам.

Внизу он мог видеть, как люди этой страны живут своей жизнью. Он пересек торговую улицу, где жены ходили за покупками, а затем пошел по улице ремесленников, где непрерывным эхом раздавался стук молотков.

Пока он бежал, Куу задумался.

Самое невероятное в этой стране — то, насколько легко в ней жить.

Королевство в его нынешнем виде все еще имело оранжевые крыши, придававшие ему вид ретро, ​​но под этим оно стало невероятно пригодным для жизни.

В крупных городах были водопроводные и канализационные системы, а сбор мусора был национализирован, что привело к улучшению санитарных условий. Несмотря на то, что это был большой город, воздух был не таким уж плохим, а вода, используемая для ежедневного потребления, не была загрязнена.

Была транспортная сеть, и много людей приходили и уходили. В результате существовала сеть распределения продуктов, стабилизировались цены на них, а общественный порядок был в порядке, поскольку военных можно было быстро перебросить куда угодно.

Если бы человек прожил здесь хотя бы несколько дней, жить в любой другой стране ему стало бы некомфортно.

Единственной страной, которая могла бы конкурировать с этой страной в плане пригодности для жизни, была великая держава Запада, Империя Гран Хаоса. Республика Тургис и близко не стояла.

Папа, мы не можем просто оставаться там, где находимся.

Они сформировали равноправный медицинский союз между тремя странами, но такими темпами однажды между ними образовалась невероятная пропасть. Чтобы предотвратить это, Куу должен был узнать, как здесь правил Сума, и найти путь развития республики.

«Для этого… мне нужно хорошенько осмотреть страну Бро!»

Выразив свою решимость, Куу рассмеялся.

Затем позади него послышался какой-то слабый голос. «Ю-молодой мастер. Подожди меня.

Когда Куу остановился и оглянулся, к нему подошла девушка с кроличьими ушками и при этом хрипела. Это была помощница Куу, Лепорина.

«Блин, ты медленная, Лепорина. Что случилось с твоими обычными здоровыми ногами?»

— Ха-ха… Ха-ха… Э-это потому, что ты бежишь по этим крышам, молодой мастер. В отличие от расы снежных обезьян, раса белых кроликов не привыкла бегать по высоким местам. К тому же есть хорошие дороги, так что пойдем по ним».

«Быстрее прорезать крыши, чем тратить время на то, чтобы волочить ноги по земле, не так ли? Я приглашаю Тару на обед. Если я не потороплюсь, обеденное время закончится.

Куу спешил, потому что встречался с Тару.

В отличие от Куу, который был нахлебником и жил в замке Парнам, Тару снимал дом недалеко от улицы ремесленников с пристроенной мастерской. Ей было бы хорошо жить в замке, но она чувствовала, что каждый день добираться из замка в город будет хлопотно. Куу часто заглядывал в дом Тару.

Куу хотел было снова броситься бежать… но потом остановился и спросил Лепорину: «И где же снова Тару?»

«Ты бежал, не зная об этом?!» Лепорина недоверчиво посмотрела на Куу.

«Нет, я знаю, где ее дом. Но сегодня она пошла обучать кузнецов, верно? Я не знаю, где это тренировочное место… Как оно еще называлось?

«Это Профессиональное училище Джинджер», — ответила Лепорина.

Профессиональную школу Джинджер возглавляла Джинджер Камю, бывшая работорговец. Он научил детей читать, писать и выполнять арифметику одной рукой, а также был академическим учреждением, где исследовались многие области исследований и технологий, существовавшие на заре своего развития.

Из всех областей исследований и технологий, исследуемых здесь, были признаны те, которые считались перспективными на будущее, и если бы удалось привлечь ряд исследователей по данному предмету, была бы создана независимая новая специализированная школа. По этой причине профессиональную школу Джинджера называли «школой для школ».

Область медицины совсем недавно стала независимой, и в бывшей столице герцогства Кармин, Ранделе, теперь располагалась школа для врачей и медсестер, Медицинская школа Ранделя.

Теперь, когда достаточно сотрудников было настолько, что они могли преподавать базовые медицинские знания, Брэд и Хильда были освобождены от своих преподавательских обязанностей. Они открыли медицинскую практику в новом городе Венетинова, и поэтому больше не было причин приковывать их к столице.

Причина открытия школы в Ранделе заключалась в том, что поблизости находился полигон Национальных сил сухопутной обороны, а это означало бесконечный запас солдат со свежими ранами, из которых могли бы получиться хорошие подопытные… подопытные.

Между прочим, хотя Брэд и Хильда вернулись на поле боя, как они и хотели, их все равно время от времени вызывали в медицинскую школу Рэндела читать лекции. Хотя они и оставили свои должности учителей, теперь они стали живыми легендами в мире медицины внутри королевства.

Судя по всему, Хильде продолжала отказываться, потому что в настоящее время она была беременна, но когда она родила и привыкла воспитывать ребенка, она наверняка получила множество запросов на лекции.

Давайте вернемся к теме.

Профессиональная школа Джинджер была местом, где Тару преподавал технику кузнечного дела.

Лепорина вздохнула и побежала впереди него. «Думаю, здесь уже ничего не поделаешь. Следуй за мной, молодой господин.

Боинг! Боинг! Лепорина прыгала по оранжевым крышам. Похоже, в конце концов, им все-таки придется перелезть через крыши.

«Все в порядке! Извините за беспокойство!» Куу со смехом последовал за ней.

Лепорина шла впереди, и Куу подошел к месту с широкой территорией, окруженной кирпичной стеной с множеством зданий внутри. Судя по всему, это было профессиональное училище Джинджер.

Когда они вдвоем подошли к воротам, они увидели внутри ворот одинокую служанку, подметающую землю бамбуковой метлой. Эта горничная была красивой девушкой, чьи треугольные уши и пушистый хвост были типичными для расы зверолюдей.

«Ой! Я нашел себе милашку!» Куу взволнованно воскликнул.

— Ох… Только не это… Плечи Лепориной поникли.

Куу нравились женщины с пушистыми частями зверолюдей. Если бы у них была грудь, это было бы еще лучше.

Именно поэтому он спросил Томоэ: «Ты будешь моей невестой?» во время их первой встречи, а затем начал добиваться ее расположения. Однако ему придется сохранять надежду на будущее в отделении молочной железы.

В этот момент горничная-зверолюд перед Куу проверяла все его коробки.

«Оокякя! Интересно, какой она зверочеловек. Может быть, я пойду ухаживать за ней прямо сейчас.

— …Он говорит, несмотря на то, что не смотрит ни на кого, кроме Тару, — сказала Лепорина себе под нос.

«Хм? Вы что-то сказали?»

— Нет, ничего… Вернее, я расскажу об этом Тару позже, понимаешь?

— Ух… П-хорошо выглядеть, не так ли?

Куу надулся. Его было так легко понять.

Пока дуэт хозяина и слуги спорил, горничная-зверолюд, занимавшаяся уборкой, заметила присутствие Куу и Лепорины. Горничная сузила глаза, словно настороженно. Прижав метлу к груди, она решительно подошла к ним.

«Какие дела у тебя в нашей школе?»

«А?» Куу и Лепорина, которые были в центре спора, посмотрели на нее с ошеломленными лицами, когда она внезапно прервала их.

Горничная слегка поклонилась им, не сводя с них глаз. «Я Сандрия, служанка лорда Джинджера, директора профессионального училища Джинджер. Простите, но… какое дело, позвольте спросить, у вас в этой школе?

В ее голосе звучал опасный тон. Как будто она опасалась их или злилась. Куу не обратил внимания на атмосферу, которую излучала Сандрия, и небрежно назвал свое имя.

«Хм? Я Куу. Это моя служанка Лепорина.

— Я-приятно познакомиться.

В отличие от Куу, Лепорина почувствовала тревожную атмосферу и поздоровалась более неуверенно.

Сандрия взяла бамбуковую метлу левой рукой и направила ее конец в лоб Куу. «Зачем ты сюда пришел… вот о чем я тебя спрашиваю».

Бровь Сандрии нахмурилась. Эта враждебная позиция тоже разозлила Куу.

«Что это, из ниоткуда? Так ваша школа встречает гостей?»

«Я не думаю, что мы звоним тем, кто пытается проникнуть в нашу школу в качестве вооруженных гостей».

«Вооружен? …О, я думаю, да. Именно тогда Куу наконец понял это.

У Куу за спиной висела дубина, а его служанка и телохранительница Лепорина несла на себе лук и стрелы. Сандрия, должно быть, опасалась, что это разбойники, пришедшие напасть на школу.

Образовательные институты были местом, где собиралась мудрость страны, и вполне можно было себе представить, что они станут мишенью разбойников или агентов других стран, преследуя их исследователей и результаты. Они оба были неосторожны.

Когда Куу понял это, он предложил служанке дубинку, которую нес. «Извини, что пришёл так внезапно и так тебя удивил. Мы здесь просто чтобы кое-кого увидеть».

— Но это выглядит не так? Сказала Сандрия и указала глазами позади Куу.

Когда Куу повернулся, Лепорина уже направила стрелу и прицелилась в Сандрию.

«Подожди, Лепорина?! Почему ты делаешь что-то такое угрожающее?!

«Я-я думал, что мой молодой господин в опасности, так что…»

Да, она сразу же перешла в кризисный режим, когда подумала, что ее хозяин в опасности. Это был образец того, что должен делать слуга, но… в данном случае это только усложняло разговор.

«Успокоиться! Это всего лишь метла!»

«Будьте уверены. В этой бамбуковой метле что-то есть внутри.

В мгновение ока из бамбуковой метлы с той стороны, которую она держала, выскочило лезвие размером с нож. Сандрия прижала острый край к горлу Куу.

«Это трость-меч?! Почему горничная несет что-то такое опасное?!

— Видишь ли, в этой школе много людей, проводящих необычные исследования.

«Пожалуйста, не двигайтесь!» Увидев трость-меч, Лепорина еще дальше натянула тетиву. «Если ты пошевелишь мускулом… я выстрелю».

— …Очень хорошо, — сказала горничная. «Перед этим я, по крайней мере, убью твоего хозяина».

По обе стороны от Куу стояли две красивые женщины, которые смотрели друг на друга. Если бы не оружие, такой ситуации позавидовал бы любой мужчина, но даже Куу не мог бы насладиться этой ситуацией.

«Вы бы оба уже успокоились! Ух, кто-нибудь, сделайте что-нибудь с этим!»

Возможно, крик Куу до кого-то дошел, потому что подошел молодой человек. — Эм… Сан? Что это за ситуация?»

Позади Сандрии стоял тощий, хрупкий на вид молодой человек, и его щеки дергались, когда он с недоумением смотрел на эту сцену.

— Вы не должны, хозяин! — крикнула Сандрия, впервые выглядя испуганной.

Его звали Джинджер Камю. Несмотря на свою молодость, он был директором профессионального училища Джинджер.

Джинджер только что пришел, чтобы пригласить Сандрию пообедать с ним, но запаниковал, увидев ситуацию возле ворот.

У Сандрии была метла с ножом на конце, направленная на мальчика, похожего на зверочеловека-обезьяну, а девушка, похожая на зверочеловека-кролика, натянула лук и нацелила его на Сандрию. Джинджер была застигнута врасплох опасной сценой, но…

«С-Стоп, пожалуйста!» он закричал.

В следующий момент его тело начало двигаться. Джинджер встал между Сандрией и лучником, чтобы заблокировать линию огня, и даже в ужасе ему удалось раскинуть руки и крикнуть Куу и Лепорине: «Это школа, санкционированная Его Величеством королем Сумой! Пожалуйста, прекратите это жестокое оскорбление!»

«Нравиться. Я держу. На. Говоря. Это все недоразумение…»

«Владелец?!»

Отрезав Куу, Сандрия отбросила меч-метлу, обняла Джинджер и развернула их, чтобы сменить положение. В итоге она подставила спину Лепорине, которая все еще целилась из лука.

«Подожди, Сан?! Это опасно!» — крикнула Джинджер.

«Я защищу тебя, даже если это будет стоить мне жизни, хозяин».

Была Джинджер, которая беспокоилась за Сандрию, и Сандрия, которая рисковала своей жизнью, чтобы защитить его. Это была сцена, которая с первого взгляда показала, каковы были их чувства друг к другу.

Увидев эту сцену, Куу неловко почесал щеку и сказал им: «Угу… Извините, что останавливаю вас, когда вы все в ярости, но мы здесь не для того, чтобы атаковать это место. Привет, Лепорина. Теперь я свободен, так как долго ты собираешься держать этот лук?»

«Хм…? Ах! Да сэр!»

Лепорина была настолько сосредоточена на своей задаче, что только сейчас поняла, что Куу освобожден. Она поспешно опустила лук и вернула стрелу в колчан.

Со смехом Куу повернулся к Джинджер и Сандрии и сказал: «Извините, что устроил сцену. Я Куу Тайсэй. Я из Республики Тургис, но сейчас халяву у своего брата Сумы. Ну, думай обо мне как о его младшем брате. Заячьи уши вот моя служанка Лепорина.

— Н-приятно познакомиться. О, и извините за беспокойство. Лепорина склонила голову.

Джинджер каким-то образом сумела оторвать от него Сандрию и встала перед Куу. — Значит, вы знакомы с Его Величеством. Я Джинджер Камю, мне поручено управлять этой школой. Это моя секретарша Сандрия.

«Я Сандрия». Сандрия немного приподняла подол юбки и сделала реверанс.

Ее растерянность, возникшая ранее, казалась ложью, и на ее лице было такое выражение, как будто ничего не произошло. Однако внутри она, должно быть, чувствовала себя неловко, потому что ее щеки слегка покраснели.

Тем не менее, единственным, кто заметил это, была Джинджер, которая была с ней вместе долгое время.

Куу улыбнулся и пожал Джинджер руку. «Приятно познакомиться, Джинджер. У тебя там хорошая подчиненная, которая заботится о своем хозяине.

«Да. Она надежный партнер».

«Думаю, я не могу взять ее себе, да. Хотя ее внешность как раз в моем вкусе.

«Хм?!»

Этот внезапный разговор о том, что ее забрали, и о том, что она в одном вкусе с Куу, заставил Джинджер запаниковать.

По сравнению с этим Сандрия ничуть не выглядела взволнованной. «С сожалением сообщаю вам, что я уже посвятил свое тело, свое сердце и каждую каплю своей крови своему хозяину».

— Ого, Сан, что ты говоришь?! Джинджер плакала.

«Само собой разумеется, что если мой хозяин прикажет мне провести с ним ночь, я готов сдержать слезы и сделать это».

«Не говори того, что заставляет меня звучать плохо! Я бы никогда не заказал ничего подобного!»

Джинджер была в панике. Казалось, это каким-то образом удовлетворило Сандрию.

Глядя на то, как с Джинджер играет его служанка, Куу почувствовал, что сочувствует ему, несмотря ни на что. «Я не знаю, как это сказать, но… тебе тоже пришлось нелегко, да?»

Теперь, когда Куу подумал об этом, он почувствовал, что у его брата Сумы, который также был королем этой страны, бывали времена, когда он тоже не мог противостоять своим невестам. Была ли сила женщин сильнее мужчин частью национального характера этой страны?

Она слишком садистка, поэтому я не могу заставить себя спросить, хочет ли она стать моей женой, как я сделал с маленьким Томоэ… Подожди, да? Может быть, она именно этого и добивается?

Пыталась ли она удержать Куу от интереса к ней, сознательно проявляя садистские наклонности по отношению к Джинджер? Значит, Куу не станет пытаться отобрать ее у него? Учитывая преданность, которую она продемонстрировала, используя себя в качестве щита для защиты Джинджер, об этом не могло быть и речи.

Куу подумал об этом, глядя на них двоих, но…

«Мастер… ты оставишь меня рядом с собой на всю жизнь?» — спросила Сандрия.

«Конечно. Ты для меня важный партнер. В конце концов, я не могу сама управлять этой школой. Так что… пожалуйста, не покидай меня.

«Это не совсем те слова, которые я хотел услышать, но… конечно, я останусь рядом с тобой, всегда служа тебе. Владелец.»

«Поправка», — подумал Куу. Кажется, добрая половина всего этого была связана с личностью Сандрии.

Джинджер казалась немного легкомысленной, так что он смог увернуться, не узнав ее намерений, но если бы горничная сказала это Куу, он бы это уловил, и она бы тут же схватила его.

— Это одна страшная горничная, — тихим голосом сказал Куу Лепорине.

Лепорина хихикнула в ответ. «Это просто показывает, насколько важна для нее Джинджер. Вы видели это проявление преданности, молодой господин? Если это касается мужчины, которого она любит, женщина может стать настолько расчетливой, насколько ей нужно».

«Так это работает? …Теперь я просто немного боюсь девушек». Куу вздохнул. — Слава богу, мой слуга такой простой.

— Ох, я бы не была так уверена в этом, — сказала Лепорина с озорной улыбкой. «Как ты думаешь, какой-нибудь простой девушке будет позволено служить твоим телохранителем? Ты, возможно, не думаешь об этом, глядя на меня, но мастер Гуран очень высоко ценит меня, понимаешь?

Лепорина от гордости выпятила грудь. Хотя ее грудь удерживала нагрудник, который она носила, когда она приняла эту позу, было ясно, что у нее есть больше, чем у Тару.

На мгновение Куу почти уставился на нее, но факт размера ее груди сбил его с толку, и он заставил себя отвести взгляд.

— Хм… Ну, по крайней мере, я признаю твое умение обращаться с луком.

«Знаете, дело не только в мастере Гуране? Мы с Тару тоже друзья детства, и мы прекрасно ладим. Когда это время придет, я уверен, что мы двое сможем поладить».

«…Когда наступит какое время?»

«Это время — это то время». Лепорина уклонилась от вопроса со своей обычной слабой улыбкой.

От этой улыбки у Куу по спине пробежала дрожь.

Это произошло потому, что, хотя ему всегда казалось, что он управляет Лепориной, в какой-то момент она стала для него важным человеком. Если Лепорине он надоест, это повредит его отношениям с Тару, с которым она тоже была близка. И в этот момент она стала для него настолько надежным присутствием, что он никогда и не мечтал заменить ее другой служанкой.

Пока Куу все еще был в замешательстве, Лепорина начала хихикать. «Хи-хи, я просто шучу. Ты всегда меня раздражаешь, поэтому я хотел тебя немного подразнить. Извини.»

— Д-дразнить меня?

«Да. Тебе не стоит ни в малейшей степени беспокоиться о том, что я сказал сейчас.

О-о, так вот как оно… Так?

Куу был почти удовлетворен, но какая-то часть его не могла этого принять.

Лепорина заявила, что просто поддразнила его, но позиция Лепориной не изменилась. Куу ничего не знал об историях с Земли, но, должно быть, именно это чувствовал себя Сунь Укун в ладони Будды.

И вообще, Куу вообще не знал, о чем на самом деле думает Лепорина.

Хм… молодой мастер, похоже, неправильно понял, что я имел в виду под «когда придет это время». Пока растерянный Куу украдкой поглядывал на нее, Лепорина криво улыбнулась. Хи-хи, я никогда не сделаю того, что тебе не нравится, Мастер Куу. Я очень хорошо знаю, что чувствуешь ты и Тару. Вот почему, когда придет время, я уверен, что смогу поладить с Тару. Я не буду мешать вам двоим, так что и не обращайтесь со мной плохо. Хорошо, мастер Куу?

Лепорина одарила Куу обеспокоенной улыбкой.

Заметив эту улыбку, Куу подумал: «Ик… Бро, я ведь не понимаю девушек…»

Ему казалось, что он хоть немного понимает чувства Сумы.

— Что случилось, тупой хозяин? — спросил Тару Куу, у которого во время еды было немного странное выражение лица.

Когда Куу объяснил Джинджер и Сандрии, что он пришел пригласить Тару на обед, они предложили пойти всем вместе, и все пятеро пошли в столовую внутри профессионального училища Джинджер.

Куу неловко рассмеялся и сказал Тару: «Ну, ты знаешь… Многое произошло», — и взглянул на стоявшую рядом с ним Лепорину.

Куу, Тару и Джинджер сидели за столом, а Лепорина и Сандрия исполняли обязанности официантов. В итоге они оказались в таком положении, как будто это была встреча, но Куу и Джинджер смогли воодушевляюще поговорить о своих обстоятельствах.

— Понятно, — сказала Джинджер. «Ты сын главы Республики Тургис. Хоть она и не знала ничего лучше, Сан… наша Сандрия… была с тобой ужасно груба.

Когда Джинджер склонил голову, Куу рассмеялся.

«Не беспокойся об этом. Частично это моя вина, что я пришел без предварительной записи.

«Тупой мастер просто был тупым. Вам нет необходимости склонять перед ним голову, сэр Джинджер, — сказала Тару с холодным выражением лица.

Тару была так же беспощадна к Куу, как и всегда, но от ее поведения у Джинджер расширились глаза.

«Ты ремесленник, не так ли, Тару? Не слишком ли вы небрежны с сыном главы вашего государства?»

«Хм? Тупой мастер — это просто тупой мастер. Вот и все.»

— Видите ли, она моя подруга детства, — сказал Куу. «Мы не церемонимся. Я имею в виду, я ей настолько нравлюсь, что она последовала за мной в эту страну… Гва!»

Куу попытался обнять Тару за плечи, но Тару толкнул его локтем.

Она отвела от него взгляд и резким тоном сказала: «Немой хозяин здесь не причем. Я пришел сюда по просьбе короля Сумы.

— Ой… Честно говоря, ты точно не можешь быть честен с самим собой.

«Ты слишком честен в своих желаниях».

Увидев оживленный обмен мнениями между Куу и Тару, Джинджер более-менее разобралась в их отношениях и криво улыбнулась. «Ахаха… Думаю, я понял идею».

Куу жевал хлеб и спросил Джинджер: «Так, Тару здесь хорошо себя чувствует?»

«Да. Сотрудники нашего отдела кузнечного дела рады, что здесь есть талантливый мастер».

«Люди здесь увлечены учебой. Им предстоит пройти долгий путь, но я думаю, что в конце концов они справятся с этим, — сказала Тару с серьезным выражением лица, попивая чай.

Куу, который редко когда-либо видел, чтобы Тару кого-то хвалил, было трогательно увидеть это лицо.

— У вас даже есть отдел кузнечного дела?.. — сказал он в изумлении. «Какие еще исследования вы здесь проводите?»

— На самом деле все виды, — сказала Джинджер. «От науки к технологиям всех видов. Мы изучаем широкий спектр тем: от таких вещей, как сельское хозяйство, которые, как мы знаем, важны, до вещей, которые, на первый взгляд, вообще не важны. Например, у нас даже есть недавно созданный факультет подземелий».

«Подземелье?»

«Да. Исследование подземелий, которые существуют повсюду на этом континенте и представляют собой места, где монстры существуют за пределами Владений Повелителя Демонов. Мы записываем и классифицируем расположение подземелий и монстров, обитающих внутри. Он был создан при поддержке Его Величества, который хотел узнать больше о монстрах».

«Мой брат Сума?»

Если в этом замешана Сума, за этим должно было стоять какое-то значимое намерение. Монстры, да… На лице Куу появилось задумчивое выражение, но Джинджер продолжила, не заметив этого.

«Мы сотрудничаем с гильдией искателей приключений и просим активных искателей приключений рассказать нам о своем опыте для наших исследований. Время от времени к нам в тренажерный зал приходят начинающие искатели приключений, а опытные искатели приключений приходят тренировать их… Хотя по какой-то причине Сан идет и присоединяется к ним в тренировках.

«Как тот, кто служит вам, лорд Джинджер, я хочу иметь хотя бы минимальные знания о самообороне», — беззастенчиво сказала Сандрия, заставив Джинджер криво улыбнуться.

«Так вот почему…» Куу почувствовал, что это наконец-то обрело смысл. Ее движениям, когда она приставила метлу к его горлу, было то, чему ее научил искатель приключений.

Куу скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. Подземелье, да? Даже это предмет для академического изучения в этой стране…

Стипендия. Для Сумы, чья политика особенно подчеркивала важность фундаментальных исследований, Профессиональная школа Джинджера была ярким примером этого. Они накопили кучу простых и, возможно, бесполезных исследований. Однако даже если это исследование было сочтено бесполезным, оно не было бессмысленным. Эта куча исследований в конечном итоге станет движущей силой развития этой страны.

В общении с Сумой Куу дошел до того, что мог так думать. Эта страна еще более невероятна, чем кажется. Мы не можем позволить им превзойти нас.

Затем что-то произошло с Куу. «Привет, Джинджер. Эту школу, мы с Лепориной тоже могли бы туда ходить?»

«Тупой мастер?» — спросил Тару.

«Молодой мастер? Что ты вдруг говоришь?

Тару и Лепорина склонили головы набок, но Куу проигнорировал их и обратился с просьбой к Джинджер.

«Пожалуйста. Я тоже хочу многому научиться в этой стране».

Получив столь искреннюю просьбу, Джинджер почесал щеку.

«Эм… Мы не отказываем никому, кто хочет учиться, но вы ведь из другой страны, верно? Извините, но я думаю, вам понадобится разрешение Его Величества.

Куу встал с ликующим выражением на лице. «Понятно! Я прямо сейчас пойду получить разрешение от брата!»

«Хм?! Прямо сейчас?!»

«Куй железо, пока горячо, говорят! Давай, Лепорина, пойдем!»

— П-подожди, подожди, молодой господин!

Куу взлетел, а Лепорина бросилась за ним. Эти двое убежали, как буря, и Джинджер была ошеломлена.

«Что я могу сказать? Он очень решительный человек, не так ли?» — сказала наконец Джинджер.

— Всегда так, — сказала Тару, спокойно попивая чай, который налила ей Сандрия. «О, Мастер Куу… Ты действительно тупой».

Однако, когда она прошептала эти слова, она слегка улыбнулась.

Несколько дней спустя…

— Ладно, Лепорина, пойдем сегодня учиться на кафедру подземелий. Я слышал, мы можем увидеть реликвию из подземелья, предоставленную Домом Максвеллов.

«Я понял, поэтому, пожалуйста, прекрати тянуть. Господи.

В профессиональном училище Джинджер были Куу, который посещал его с энтузиазмом с тех пор, как получил разрешение от Сумы, и Лепорина, которую он таскал с собой, но которая, похоже, не возражала против этого, и…

«Ой, тупой хозяин, ты такой тупой».

Там была Тару, наблюдавшая за ними двоими издалека, слегка приподняв уголки рта.

Чему они будут учиться в этой стране и что это принесет в Республике Тюргис?

Этому мы еще не скоро научились.