Книга 8: Глава 9

Людвин, возглавлявший подкрепление, бросился ко мне, как только увидел меня. «Ваше Величество! Я рад видеть, что ты в безопасности.

У 60-тысячного подкрепления из Королевства Фридония не было никакой возможности войти в небольшую крепость, внутри которой уже скрывалось 3000 солдат, поэтому основная часть подкрепления расположилась лагерем на близлежащем поле, в то время как их лидеры теперь находились в крепости.

Мы, находившиеся в крепости, встречали их вместе с нашими ключевыми членами.

Людвин встал на колени передо мной, сцепив руки перед собой и отчитавшись. — Людвин Аркс только что прибыл с подкреплением.

«Молодец», — сказал я. — Теперь ты можешь успокоиться.

Обменявшись официальными приветствиями, Людвин встал и сразу же высказал свои претензии.

— И все же, государь, это уж слишком! О чём ты думал, сам сопровождая передовой отряд?! Возьмите с собой и мирных жителей, таких как леди Ророа и вашу младшую сестру!»

«Наш бывший враг Юлиус был в Ласте. Невозможно было предсказать, смогут ли Дратруперы достаточно хорошо координировать свои действия с ним самостоятельно, верно? Нам с Ророа пришлось выступить в роли посредников. Кроме того, если я хотел собрать больше информации, мне было необходимо обладать способностями Томоэ. Я также взял с собой Аишу и Надена, чтобы мы могли бежать, если станет опасно, а это значит, что проблем не было».

Между прочим, я тоже привез в крепость Ророа и Томоэ из Ласты. Я полагал, что Томоэ всегда охранял Инугами, и если что-то пойдет не так, я мог бы попросить Надена унести их, так что, вероятно, все было в порядке.

Людвин со вздохом прижал пальцы к вискам. «Тем не менее, всегда есть малая вероятность, что что-то может случиться. Если бы принцесса услышала об этом…

— Э-э… Я думаю, может быть, я заставлю тебя молчать об этом Лисии…

Мои действия были оправданы, но Лисия будет волноваться. Чем больше мы ее беспокоили, тем дольше меня потом ругали. Я ценил ее беспокойство, но все равно хотел как можно меньше злить ее.

Людвин раздраженно покачал головой. «Солдаты уже рассказывают истории о вашей храбрости, когда вы возглавили передовой отряд в город, безнадежно окруженный монстрами. Когда солдаты вернутся домой, принцесса вскоре услышит об этом.

— Думаю, мне придется сдаться, да…

Скорее всего, меня отругали бы легче, если бы она услышала об этом от меня, а не от кого-то другого. Но все же… Обычно мне говорили, что я не особо похож на героя, так разве не было несправедливо, что Лисия отчитывала меня каждый раз, когда я делал что-то, требующее храбрости, хотя бы раз?

«Ой, ну, это показывает, как сильно Старшая Сестрица Сиа заботится о тебе, не так ли, Дорогая?» — спросил Ророа.

— Верно, — кивнула Аиша. «Вы должны это принять».

— Я имею в виду, я просто носил тебя с собой, как ты мне говорил, — сказал Наден.

Все трое были согласны.

«Нет, я думаю, вы все тоже получите по уху, понимаете? Надену за то, что он был моим сообщником, Ророа за то, что он действовал столь же безрассудно, несмотря на то, что он не участвует в боевых действиях, и Аишу за ее ответственность присматривать за нами.

— …Старшая сестренка Ай, Нади, как насчет того, чтобы мы какое-то время не ходили к старшей сестренке Сиа? — спросил Ророа.

— Д-да, давай сделаем это, — сказала Аиша.

Наден кивнул. «Заметано.»

«Разве это не несправедливо?!» Я плакал.

Пока мы разговаривали, подошли Джулиус, Джирукома и Лорен.

Когда Людвин заметил Юлиуса, он сделал мрачное лицо.

В битве сил королевства Эльфриден и княжества Амидония, сражавшихся возле Вана, Людвин был главнокомандующим войсками королевства, а Юлий участвовал в качестве высшего главнокомандующего вместе с Гаем VIII. Можно сказать, что эти двое непосредственно сражались друг с другом.

— Сэр Джулиус Амидония, — сказал Людвин почти шепотом, и Юлиус протянул руку.

«Имя Амидонии теперь принадлежит только Ророа. Теперь это просто Юлиус, сэр Людвин Аркс из королевской гвардии.

— Ты знаешь обо мне? — спросил Людвин.

«Во время того боя я принял командование на передовой вместо отца. Я помню имя того, с кем сражался. Ваша команда была твердой, и я не мог найти места, где ее можно было бы разбить на части. Я думал, ты довольно сложный противник.

— Теперь понятно, — медленно сказал Людвин. «Причина, по которой мы не смогли сломить силы княжества, даже несмотря на их низкий моральный дух, заключалась в том, что ты был там».

Людвин и Джулиус крепко пожали друг другу руки. Не было той неловкости, которую я почувствовал, встретив Юлиуса снова. Вероятно, это произошло потому, что они обладали чем-то столь же обычным, как воины, руководившие командованием войск.

Кроме того, Людвин был приветливым молодым человеком, поэтому его трудно было не любить.

«Я слышал о ваших подвигах от Его Величества», — сказал Людвин. «Он сказал что-то о том, что королевская семья Ластаниана доверила вам командование своей армией, и что вы прорвали окружение всего лишь с 3000 солдатами. Я очень уверен, что ты на нашей стороне.

«Нет, это стало возможным только с помощью Дратуристов», — сказал Джулиус. «Кроме того, одних солдат Ластании будет недостаточно, чтобы истребить десятки тысяч людоящеров, которые, без сомнения, находятся на другом берегу этой реки. Я очень благодарен вам за помощь».

— Действительно, — сказал Людвин, кивнув. «Давайте преодолеем этот кризис вместе».

Внезапно раздался энергичный голос: «Брат!»

На мгновение я подумал, что это Ророа, но она не имела привычки обращаться к брату таким образом. Глядя в том направлении, откуда раздался голос, к нему мчалась младшая сестра Джирукомы, Комайн.

Позади нее стоял Пончо, отвечавший за управление логистикой, и старшая горничная, назначенная его помощницей, Серина.

Комайн побежал прямо к Джирукоме. «Брат! Слава богу, с тобой все в порядке!»

Появление сестры, которую он оставил в Королевстве Фридония, заставило Джирукому широко распахнуть глаза. «Комайн?! Что ты здесь делаешь?!»

«Король Сума организовал это. Я объединился с человеком, которому сейчас служу».

— Человек, которому ты сейчас служишь?

«Сэр Пончо».

Сказав это, Комайн подошел к медленно приближавшемуся Пончо.

Пончо положил правую руку на макушку, несколько раз поклонившись Джирукоме. — П-прошло слишком много времени, сэр Джирукома. Да, Комейн мне очень помогал в качестве помощника.

«О, вы были тем, с кем она хотела служить, сэр Пончо? Мы в долгу перед вами за еду, которую вы дали нам, беженцам, в трудную минуту. Если моя младшая сестра может вам помочь, пожалуйста, помогите ей».

— Нет, я не мог этого сделать… — нервно сказал Пончо.

«Не волнуйся. Сэр Пончо слишком внимателен, чтобы поступить так с другим человеком, — сказала женщина в униформе горничной, стоявшая напротив Комайна.

Джирукома посмотрел на женщину, которая была одета в форму горничной, несмотря на то, что находилась в зоне боевых действий. Он склонил голову набок. «Кто бы ты мог быть? Вы горничная сэра Пончо?

«Я Серина, глава служанок замка. Для меня большая честь познакомиться с вами».

Серина подняла подол длинной юбки своей униформы горничной и сделала реверанс.

«Моя любовница — принцесса Лисия, но по разным причинам я теперь выступаю в роли помощницы сэра Пончо. Ах, да… Вы можете считать меня коллегой мадам Комейн.

«Вы… коллеги?» — ошеломленно спросил Джирукома.

Ну, строго говоря, они были не столько коллегами, сколько очарованы едой, приготовленной Пончо, но такая способная женщина, как Серина, никогда не собиралась выдавать на это ни малейшего намека.

Комейн заметил женщину в доспехах, неловко стоящую позади старшего брата. «Брат? Кто эта женщина?»

— Ой, я забыл тебя представить. Это мадам Лорен, капитан солдат Королевства Ластания, где я сейчас проживаю. Мадам Лорен, это моя младшая сестра. Ее зовут Комайн. А это сэр Пончо из королевства Фридония, который о ней заботился, и мадам Серина.

Затем Джирукома подтолкнул Лорен вперед и представил ее всем.

Лицо Лорен было немного напряженным, когда она приветствовала их троих. Она, казалось, была взволнована видом Комайна. — Я-я капитан Лорен. Ты сестра сэра Джирукомы? С-сэр Джирукома всегда мне помогает…»

Пончо и Джирукома, вероятно, предположили, что она просто стесняется знакомиться с кем-то новым, но Комейн и Серина точно знали, что происходит.

Комейн спросил Серину приглушенным голосом: «Эм… Серина. Что Вы думаете об этом?»

«Я не знаю, что еще можно подумать. Это именно то, что ты себе представляешь, не так ли?»

«Я знала это», — подумала Комайн, когда ее плечи поникли. Похоже, эта женщина Лорен была неравнодушна к Джирукоме. В этом случае ее беспокоило одно. «Как ты думаешь, мой брат заметил ее чувства?»

— Я подозреваю, что нет, — прошептала Серина. «Смотри, у него такое же выражение лица, как у Пончо, как будто он присматривает за девушкой, которая моложе его».

— Ааа… Тогда его никак не заметили. Комейн почесала щеку.

У нее не было намерения вмешиваться в личную жизнь брата, но ей будет неловко иметь дело с его партнершей как с его младшей сестрой. Тем не менее, Лорен не выглядела плохим человеком, поэтому Комейн неловко улыбнулся напряженной женщине-солдату.

«Эм… мне очень жаль. Кажется, ты много делаешь для моего брата.

«О, совсем нет! Во всяком случае, он тот, кто всегда мне помогает. Сэр Джирукома спасал меня бесчисленное количество раз, — сказала Лорен, краснея.

Ох… ей плохо, понял Комейн. И видя, как сильно эта женщина была влюблена в своего брата, его полное отсутствие самосознания по этому поводу начало раздражать ее как такую ​​же женщину.

Комейн намеренно нарисовал очаровательную улыбку. «Я вижу, что вы с моим братом близки. Может быть, вы двое влюблены?

«Я-влюблён?! Нет, мы не, хм… Лорен была явно встревожена и начала ерзать. Возможно, она выглядела как лихой воин, но то, как ее действия были странно девичьими, было милым.

Однако что касается мистера Бестолкового…

«Что это, из ниоткуда?» — воскликнул Джирукома. — Разве это не грубо по отношению к мадам Лорен? У нас нет таких отношений».

Он вообще этого не понял. Комейн мог понять, почему Лорен была немного подавлена.

«Ты здесь грубый, брат», — сообщила она ему.

«Хм? Что ты имеешь в виду?»

Комайн хотел объяснить это, пока не понял, но ей едва удалось прикусить язык и сдержаться. Если бы она указала на это сама, это создало бы проблемы Лорен.

Серина прошептала Комайну на ухо: «Я вижу, что ситуация довольно интересная… Нет, я имею в виду тревожную».

«Ты только что начал говорить интересно?!»

— С такими джентльменами надо быть откровенным, иначе до них никогда не дойдет. Так почему бы нам не попросить мадам Лорен выйти и сказать это прямо?»

— Возможно, ты прав, но… ты думаешь, она открыто раскроет свои чувства?

«О, это просто». Уголки губ Серины приподнялись. Это была всего лишь легкая улыбка, но это было похоже на проблеск ее внутреннего садиста.

В то время как Лорен все еще выглядела счастливой, когда ее спросили, влюблены ли она и Джирукома, Серина небрежно сказала: «Мадам Лорен, сколько детей вы надеетесь иметь от сэра Джирукомы?»

«Три!»

Это был мгновенный ответ. Должно быть, она очень подробно обдумала их совместное будущее.

Вокруг мгновенно воцарилась тишина, а глаза Джирукомы расширились от удивления.

«М-мадам Лорен…»

«…Ах!»

Приведя ее в чувство, Лорен мгновенно покраснела, когда поняла, что ошиблась.

«Ува… ах…»

Лицо Лорен покраснело до самой шеи, глаза Лорен наполнились слезами, когда она произнесла неправильные слова. Затем, в следующий момент, она рванулась, как испуганный заяц, и убежала.

Когда Джирукома ошеломленно посмотрел ей в спину, Комайн спросил его: «Брат, ты понимаешь, кто из нас сейчас был грубым?»

«Ааа… Ах! Нет, но…»

Теперь настала очередь Джирукомы паниковать. Каким бы невежественным он ни был, он наверняка понял, что она сейчас чувствует. Ну, не столько понял, сколько был сказан ответ.

В раздражении Комейн спросил: «Ну и как ты себя чувствуешь, брат? Насколько вероятно, что мне придется называть этого человека сестрой?»

— Я считаю мадам Лорен… желательной, — медленно признал он. «Однако я остаюсь на этой земле ради мечты вернуть себе нашу Родину. Я не смогла создать семью…»

— Понятно… Так вот в чем причина…

Похоже, что Джирукома не осознавал своих чувств не просто потому, что он не имел ни малейшего представления о таких вещах, но и потому, что, командуя солдатами-беженцами-добровольцами, мечтавшими вернуться домой, он ставил свои собственные нужды на второе или даже третье место. Затем…

«Хмф. Какой вред?» Юлиус похлопал Джирукому по спине. «Есть и другие волонтеры-беженцы, которые создали семьи в этой стране. Если ты любишь капитана Лорен, почему бы не ответить на ее чувства?»

Затем Юлиус ухмыльнулся.

Джирукома был потрясен. «Я не могу в это поверить, Джулиус. Ты злишься на меня за то, что я дразнил тебя по поводу принцессы Тии?!”

«О, нет, я просто возвращаю слова, которые вы мне дали. — Кажется, пришло время заплатить волынщику, Джирукома. Поздравляю. Ну, в любом случае это был просто вопрос времени».

«Гррр…»

Джирукома ничего не мог сказать в ответ. Наконец, после того, как все уговаривали его перестать игнорировать ее, он так и сделал и погнался за капитаном Лорен.

Я молча наблюдал за всем этим разговором, думая: «Говорить о том, чтобы поселиться с семьей, когда ты на поле боя, — это флаг смерти, так что остановись!»

Я серьезно начал задаваться вопросом, стоит ли мне поручить Джирукоме держать карманные часы на ее груди, но в этом мире в основном это были раны от меча и тому подобное, так что, возможно, кольчуга была бы лучше.

Что ж, оставив Джирукому и Лорен разбираться сами, мне сейчас пришлось иметь дело с людьми-ящерами за рекой.

— Людвин, мы знаем, какова ситуация за рекой? Я спросил.

«Да. По донесениям наших кавалерийских разведчиков-виверн, за рекой скопилось около 50 000 людоящеров. Мы также подтвердили наличие других видов монстров. Кажется, многие монстры умеют летать», — сообщил Людвин.

50 000 ящеров и бесчисленное множество других монстров… Это было очень много. У нас было 60 000 регулярных войск, и кавалерия виверн была с нами в качестве авиации. Если мы бросим на них всю армию, они никогда не проиграют людоящерам, у которых нет понятия ни о стратегии, ни о построении. Однако возник вопрос географии.

«То, что большие силы переправились через реку, — это проблема», — сказал я. «Точно так же, как они могут пересекать мелководье только в небольшом количестве, мы не можем переправиться всей нашей армией одновременно, верно?»

«Вы правы… Если мы пошлем одну за другой небольшие группы для создания плацдарма, авангард будет окружен. Это увеличит потери с нашей стороны. Мы могли бы использовать кавалерию виверн для поддержки бомбардировок, но…

«Нет, нам не следует этого делать», — вмешался Джулиус. Должно быть, он нас слушал. «Если мы атакуем хотя бы с одного направления, враги, собравшиеся здесь для нас, разбегутся. Если их разделить, поврежденная область увеличится еще больше, и время на их уничтожение увеличится. Сможем ли мы найти способ уничтожить эту стаю одним ударом?»

— Ты так говоришь, но… — Я почесал затылок.

Я понял, о чем говорил Юлий, но чтобы быстро уничтожить их, нам нужно будет быстро переправить большое количество солдат через реку. Внутри нашей страны было много транспортных средств, таких как «Поезд Ринозавра» или «Ророа Мару», но это была чужая земля. У нас были ограниченные возможности.

«Дабикон — крупная река, верно? Если мы скрестим несколько лодок, не сможем ли мы переправить их сразу?»

«Нет, мы не можем использовать большие корабли на такой мелкой реке», — сказал Джулиус. «Нереально также переправить 60 000 человек на кораблях меньшего размера».

«В таком случае, как насчет того, чтобы связать вместе небольшие лодки, чтобы создать мост…» — начал я. «Подожди, сначала нам нужно перетащить веревку на другой берег реки».

Мы с Юлиусом оба ломали себе голову, но ничего хорошего из этого не вышло.

Казалось, мы могли рассчитывать только на одного человека. Я повернулся к вернувшемуся Людвину.

— У Хакуи есть для тебя какие-нибудь указания? Я спросил.

Нашим последним спасением был мешок мудрости страны, Хакуя Квонмин, премьер-министр в черной мантии. Я давал подробные отчеты о нашей ситуации здесь основным силам подкреплений и замку Парнам через посланника Куя. Это произошло потому, что я полагал, что если бы он знал о нашей ситуации, умный Хакуя придумал бы какую-нибудь контрмеру.

Людвин кивнул. «Да. Премьер-министр разработал эффективный план, основанный на информации, которую вы ему отправили, сир. Люди, которые нам понадобятся для этого плана, уже отправлены».

Для тебя это была Хакуя, всегда быстрая. Но что такого в людях, которые нам понадобятся?

«О ком мы здесь говорим?»

Людвин начал: «Это было бы…»

«Хе-хе! Это я, сир.

Я повернулся к соблазнительному голосу, который внезапно обратился ко мне, и увидел синеволосую красавицу.

На мгновение я подумал, что это может быть Джуна, но в отличие от Джуны, у этой женщины из висков торчали рога, она была одета в костюм, похожий на кимоно, который был открыт, открывая ее обширное декольте, и хвост рептилии, похожий на скользящий хвост Надена. из ее задней части.

«Эксель?!» — воскликнул я, вскрикнув от удивления по поводу ее неожиданного прибытия.

Это была Эксель Уолтер, бабушка Джуны и главнокомандующий Силами национальной обороны.

Она счастливо хихикнула, прикрывая рот веером. «О боже, сир. Ты скоро женишься на Джуне, не так ли? Ты можешь называть меня Мать вместо Эксель, понимаешь?»

«Нет, но разве я не буду называть тебя бабушкой…?»

— Вы что-то сказали, Ваше Величество?

— Нет, ни слова, мама.

Я немедленно поднял белый флаг, увидев ее устрашающую улыбку. В конце концов, ничего хорошего не получится, если разозлить эту даму. Это может стать довольно неприятно.

Я прочистил горло и начал все сначала. «Так почему ты здесь, Эксель? Я приказал тебе защищать королевство, пока меня не было, не так ли?

«Премьер-министр попросил меня об этом. Мои силы необходимы, поэтому он попросил меня присоединиться к тебе. Не волнуйся, как только битва здесь закончится, я сразу же вернусь в королевство.

Сказав это, Эксель устало покрутила плечами. «Честно говоря, и вы, и премьер-министр так грубо обращаетесь со своими старшими».

«Я уверен, ты бы разозлился, если бы я относился к тебе как к старшему…»

«Ну, я не против подшутить над собой, но никому другому не позволю это сказать».

«Ага, понятно…»

Что ж, тот факт, что такой мудрый и опытный генерал, как Эксель, пришел с планом от Хакуи, был поводом для радости в этой ситуации. В конце концов, я просто ничего не понял.

Эксель обняла меня спереди, прижавшись всем телом к ​​моему. «Хе-хе! Теперь, когда я здесь, тебе не о чем беспокоиться.

«Слишком близко, слишком близко, слишком близко!»

Это было намного ближе, чем разрешалось членам семьи, понимаете?!

Пока все смотрели, было очень неловко видеть, как молодая и пышногрудая Эксель так нападает на меня. Взгляды Людвина и Джулиуса причинили боль.

Пока я думал об этом, Excel внезапно исчез. Как раз тогда я почувствовал облегчение…

В следующее мгновение, бззап, мимо моей головы пронеслась синяя вспышка.

Когда я обернулся, у Нейден было сердитое лицо, и все волосы у нее встали дыбом. Вокруг нее летало так много искр, что с первого взгляда было ясно, что она очень разозлилась.

Затем следующее, что я осознал: кто-то схватил меня за обе руки и оттащил назад.

Я отступил на два-три шага назад и увидел Аишу и Ророа, каждая из которых держала меня за руку.

«Герцогиня Уолтер! Хватит валять дурака!» — крикнула Аиша.

«Черт возьми, это так. То, что Старшей Сестрички Сиа и Старшей Сестренки Джуны нет рядом, не означает, что ты можешь строить глазки Дарлину.

— Следующий ударит, — прорычала Наден, обнимая меня сзади через плечо. Может быть, из-за электричества у меня волосы встали дыбом. Было довольно страшно слышать, как он потрескивает рядом с моими ушами.

Увидев реакцию моих невест, Эксель рассмеялась еще счастливее. «Хе-хе! Твое отчаяние такое милое.

«Пожалуйста, не связывайтесь с моими невестами», — умоляла я.

«О боже, разве не приятно, что я так регулярно встряхиваю ситуацию и помогаю вам подтверждать свою любовь друг к другу?»

«Мы не устали друг от друга, так что все, что ты делаешь, это меня беспокоишь».

— Я вижу, у тебя тоже есть проблемные родственники, — сказал Джулиус.

Даже Юлиус смотрел на меня с сочувствием… Теперь мне стало просто грустно.

Возможно, она была удовлетворена ответом, который мы ей дали, потому что Эксель открыла веер и весело сказала: «Теперь, сир, я — лучшая помощь, о которой вы можете попросить. Как насчет того, чтобы начать совещание о том, как нам немедленно уничтожить этих ящериц за рекой?»

…Честно говоря, у этой дамы в жизни был настоящий бунт.