Снаружи дорога, скорее пыльная, вела только в одном направлении. Здания впереди нас выглядели одинаково. Деревянные одноэтажные лачуги. По мере нашего приближения к нам доносились шум и запахи. И то и другое было трудно идентифицировать.
«Кстати, меня зовут Клер», — сказала девушка с большим носом. «Это Флосси».
Я повернулась и посмотрела на пухлую рыжую. «Действительно?»
— Ох, не совсем, — сказала она с самым широким акцентом Брамми, который я когда-либо слышал. «Вообще-то это Виктория, но меня все так называли с самого детства».
«Я Колин, а это Морис».
«Здравствуйте, дамы.» Морис бессмысленно улыбнулся.
Я посмотрел на нашего пятого участника, который шел в нескольких шагах позади нас, заложив руки за спину и с огромным интересом глядя в небо. «А вы? Есть имя?
«Дадли Фендерсон III». Голос, который вырвался из его рта, был настолько шикарным, что напоминал тот голос, которым издеваются над шикарными людьми. Он был довольно высоким, с залысинами, хотя ему было не больше девятнадцати или двадцати лет, и у него не было подбородка, так что он определенно мог принадлежать к аристократии. Или, возможно, он выбрал этот новый этап, чтобы заново изобрести себя.
Познакомившись, мы свернули за угол, и перед нами появилась главная улица. Весь город мог состоять не более чем из дюжины лачуг. Различные магазины выстроились по обе стороны главной улицы.
Первой была кузница, большая открытая площадка с крышей и пылающим огнем посередине. Со всех сторон висели разнообразные металлические изделия. Оружие, доспехи, кастрюли и сковородки. Мужчина тяжелого телосложения стучал по наковальне огромным молотом.
— Подойди и поговори с ним, — сказал я Морису.
«О чем?»
«Я не знаю, цена вещей».
Оказалось, что с кузнецом никто не хотел разговаривать. У компании, состоящей из социально неуклюжих и хронически застенчивых людей, явно были свои недостатки. На самом деле, у него не было ничего, кроме недостатков.
Мысль о невозможности задать вопрос кому-то в магазине, человеку, который пришел продавать вещи, может показаться смешной. Но это означает, что вы никогда не испытывали
страх
. Необъяснимый паралич, когда нужно поговорить с кем-то из официальных лиц по телефону или привлечь внимание продавца-консультанта в обувном магазине.
Вы могли бы подойти к ближайшему человеку и сказать: «Эй, я бы хотел попробовать это в девятом размере, пожалуйста», но вы этого не делаете. Вы ждете, чтобы вас заметили, размахивая туфлей в надежде, что кто-нибудь предложит помощь.
Если вы понятия не имеете, о чем я говорю, поздравляю: вы хорошо адаптированный член общества.
Я собрался с силами, чтобы сделать то, что должен был сделать, обдумал в уме то, что попрошу, а затем целенаправленно пошел к кузнице. Остальные последовали за мной, но на таком расстоянии, чтобы они могли притвориться, что не имеют ко мне никакого отношения.
«Прошу прощения. Привет?» Пот стекал по затылку.
Кузнец был совершенно лысый, но с огромными моржовыми усами. На нем был тяжелый кожаный фартук, из-за которого он выглядел так, будто под ним ничего не было. Я отчаянно надеялся, что это не так. Он проигнорировал меня и продолжал стучать — Панг! Панг! Панг! — красные искры летят во все стороны. Молот мог быть позаимствован у Тора. Он взял с наковальни светящийся предмет большими клешнями и погрузил его в ведро с водой. Пар выстрелил в воздух.
«Что это такое?» — наконец сказал он, не глядя на меня.
— Сколько стоит кинжал? На полке стояло несколько кинжалов разного размера.
«Зависит от.» Он снова начал стучать. Панг! Панг! Панг!
Вы можете подумать, что это немного грубо. Как он собирается продавать что-либо с таким отношением? Что ж, надо посмотреть на это с его точки зрения. Подходит потный молодой человек, одной рукой поддерживая брюки, а в другой держа что-то похожее на ножку стола. Ты думаешь, ‘
Хо-хо, большой транжира. Сегодня вечером я смогу закрыть магазин пораньше!
‘? Конечно, нет. Скорее всего, ваша первая мысль будет: «
Черт, сумасшедший бездомный. Не смотрите в глаза, не смотрите в глаза.
‘
— Самый дешевый, — крикнул я сквозь шум. «Сколько?»
«Пять битов», — крикнул он в ответ, все еще не глядя на меня.
Я поблагодарил его и ушел. Сколько стоили пять битов? Без понятия. Я думал, что валютой будут медь и серебро, а для дорогих вещей может быть золото. Я понятия не имел, легко ли заработать пять битов или нет.
Остальные подслушали наш разговор и были столь же неуверены.
«Эй, какое оружие ты взял?» Я спросил остальных.
Клэр вытащила палку, похожую на мою. У Дадли было два деревянных шарика, прикрепленных к веревке. Флосси выглядела смущенной, затем опустила руку на майку и достала кинжал.
— Черт возьми, — сказал Морис. «Хороший.»
Я не мог понять, имел ли он в виду кинжал или раскол, из которого он появился. Оба были весьма впечатляющими.
«Убери это», — сказал я. — И никому этого не показывай. Это было то, чего другие могли бы хотеть для себя. Она быстро спрятала его обратно в тайник.
Очевидно, нам нужно было лучшее оружие, и это место продавало бы его нам. Но сначала нам нужно было заработать деньги. В ролевой игре вы убивали монстров, а с них сбрасывалась добыча. Деньги, зелья, оружие. Я посмотрел на палку в руке и задумался, набирает ли сотрудников местный ресторан быстрого питания.
АН: Брамми относится к людям из Бирмингема, Англия. Они говорят с сильным региональным акцентом, из-за чего звучат немного глупо.
Позже сегодня будет опубликована еще одна глава. Написано, просто надо проверить на опечатки.