230. Эльфийская ложь

Наш драконий поезд улетел прочь от Рекубара, вероятно, за ним внимательно наблюдали изнутри дворца.

Викчутни был самым большим из четырех, но остальные три были немногим меньше. Должно быть, это выглядело весьма впечатляюще. Имея еще несколько драконов, вы, вероятно, могли бы захватить всю планету. Если бы вы увлекались такими вещами.

Мы не стремились к мировому господству, мы направлялись к трещине в земле, которая приведет нас обратно в туннели под городом. Флосси ехала впереди, а остальные сидели на спине Викчутни. Никто не хотел кататься на одном из других драконов без контроля Флосси, хотя она и настаивала, что все будет в порядке.

Там было немного людно, но мы все собрались вместе, и никто особо не возражал. Когда мы начали спускаться, все стало немного менее комфортно. На выходе из туннелей, с почти вертикальным подъемом, поездка была очень страшной, поскольку мы цеплялись за лезвия на спине дракона, стараясь не упасть.

На пути вниз он был намного быстрее, а это значит, что это заняло не так много времени, но каким-то образом ему удалось вместить в себя не меньше ужаса. А когда людей было так много, крики были намного громче. Я бы сказал, что в целом обе поездки стоили того, чтобы обосраться.

Дракон сложил крылья, и мы рухнули через трещину во тьму. Каскад лавы, который был там в прошлый раз, когда я был здесь, исчез, оставив после себя холодную твердую скалу.

Я создал шар света, чтобы видеть более четко, но Викчутни, казалось, знал, куда он идет. Его крылья раскрылись, и мы приземлились на уступ. Он издал длинное, глубокое мычание, которое, как я предположил, было эквивалентом: «Дорогая, я дома».

Раздался столь же громкий, возможно, более раздраженный ответный звонок: «Где ты, черт возьми, был?» качество к этому.

Викчутни начал было оборачиваться, но прямо за его спиной путь преградили три дракона. Нарочно, если вы спросите меня.

«Почему мы здесь?» спросила Клэр. «Чтобы вывести больше драконов».

Флосси рассказала им о наших похождениях под корой, так что они знали о драконьих яйцах здесь, но это не имело никакого отношения к тому, почему я вернулся.

Викчутни неохотно ушел, сопровождаемый своими братьями. Я не эксперт по социальным привычкам драконов, но могу поклясться, что они хихикали.

Я обратился к остальным. — Никс, ты идешь впереди.

«Мне?» Его увлечение мной угасло, и он нервничал и нервничал каждый раз, когда я что-то ему говорил. Теперь он оставался рядом с Клэр и давал ей полное лечение щенка.

«Да ты. Мы собираемся увидеться с твоим отцом, так что ты лучше знаешь дорогу. Ты идешь домой.

Если вы собираетесь противостоять Крысиной Королеве, обратитесь за помощью к Крысиному Королю. Мне это показалось надежным планом. Признаться, наша последняя встреча была не совсем сердечной, и речь шла о желании пожертвовать мной ради нового Мышиного Короля. Но это были лишь незначительные детали. Со мной была куча троллей и собственный сын короля, даже если он был из менее уважаемого седьмого помета.

— Я… я не думаю, что это очень хорошая идея, — сказала Никс. Он выглядел обеспокоенным.

«Считайте, что ваше возражение принято к сведению. А теперь пойдем».

Клэр и остальные (но в основном Клэр) все еще были не очень довольны моим обращением с молодым крысиным принцем, но они не были главными. Я был.

«Он действительно ничего не знает», — сказала Клэр, когда мы отправились по туннелям. «Его мать уже была королевой, когда он родился. Он не знает, как она туда попала и как работает ее магия. Он боится ее так же, как и все остальные».

«Хорошо.» Мне не показалось трудным поверить в то, что она говорила. «Однако ничто из этого не делает его хорошим человеком».

«Ничто из этого не делает его плохим человеком», — ответила Клэр.

«Нет, но притворяться, что ты на нашей стороне, в то время как на самом деле работаешь на нее, это немного подозрительно, не так ли?»

— Я уже говорил тебе, он ее боится. Что он должен был сделать? Мусор?»

«Это не имеет значения. Он сделает то, что я ему скажу, и тогда он будет свободен. Я не собираюсь ничего ему делать, Клэр. Я здесь не злой».

Она посмотрела на меня так, словно не была в этом уверена, но сейчас не время придираться. Я просто заканчивал работу.

— И не веди нас неверным путем. Если я решу, что ты зря тратишь время, я брошу тебя в первое же озеро лавы, к которому мы придем».

И, возможно, мне нравилось волновать это маленькое дерьмо.

Каждый раз, когда мы подходили к перекрестку или нескольким выходам, я видел, как он колебался, решая, сбить нас с пути или нет. По лицу Клэр я мог сказать, что она тоже наблюдала за ним. Возможно, она хотела бы дать ему презумпцию невиновности, но трудно не быть циничным, когда видишь, как плохие мысли мелькают в голове человека.

«Это очень небрежная работа в туннелях», — сказал Равива, пока мы пробирались по туннелям.

— Ты знаешь Крысиного короля? Я спросил его.

«Мы встретились, хотя и не как я сам. Однажды я напугал его до полусмерти, когда он был мальчиком. Он усмехнулся про себя. «Думал, что я один из его предков, пришедший забрать его во тьму за завесой». Остальные тролли присоединились к смеху.

Уши Никса дернулись, пока он прислушивался.

Это заняло больше часа, но в конце концов мы снова оказались в Ратополисе. Путь преграждали камнепады, но кучка троллей не смогла справиться ни с чем. Мы вышли в большую пещеру, в которой располагались высокие здания города. Крысы сновали по дорожкам и катались на ящерицах. У каждого входа стояли вооруженные крысы, которых раньше не было, и шли какие-то строительные работы. Похоже, землетрясения разрушили несколько зданий.

Нас сразу заметили, и солдаты прибежали, чтобы бросить нам вызов. Хотя они были не очень заинтересованы. Они признали в троллях превосходящего врага и не захотели вступать в бой, поэтому держались на расстоянии с опущенными копьями, но оставались на нашем пути.

«Что вам здесь надо?» — спросила лучшая бронированная крыса, вероятно, какой-нибудь офицер.

«Они хотят увидеть моего отца», — сказала Никс, взяв на себя инициативу.

Крысы узнали его, но продолжали преграждать путь вперед. «Принц Хура’никс, вы привели чужаков в Ратополис».

— Да, и мой отец захочет их увидеть. Пожалуйста, сообщите ему о нашем присутствии».

Удивительно, как быстро Никс могла перейти от нервной к царственной и всем остальным между ними. Хороший актер.

Крыс послали передать сообщение, и мы стали ждать. Нет смысла торопить события и начинать инцидент, когда дела идут в правильном направлении, хотя и немного медленно.

Король не пришел нас встречать. Вместо этого был отправлен гонец, чтобы привести нас к нему. Солдаты расступились, чтобы пропустить нас, и мы прошли через Ратополис, под наблюдением крыс на улицах и крыс, свисающих из окон.

Это был странный город, построенный из живого камня и странно выглядевший одновременно искусственным и естественным. Высокие штабеля, похожие на термитники, возвышались над нами, как Токио после дыхания Годзиллы. Здесь были магазины, парикмахерские, общественные бани. Уличные торговцы продавали еду, а дети играли в игры.

Конечно, все остановилось, когда они увидели нас, стайку инопланетных посетителей, марширующих в их город, а их армия на цыпочках с опаской шла за нами.

Крысиный король находился в центральном здании, самом большом из всех. Нас провели внутрь (троллям пришлось немного пригнуться) в большую комнату с обязательным троном. Крысиный король был облачён в мантию и корону. Рядом с ним было еще солдат, а Никопес, шаманская саламандра, стоял по правую руку от него.

— Зачем ты пришел сюда? — проревел король.

«Отец…» начал Никс, готовый выступить в роли важной персоны в этой сцене, но его быстро отключили.

— Тихо, Никс. Сейчас не время. Вы пришли объявить войну? Его вопрос, естественно, был адресован Равиве.

«Да», — сказал я. На меня никто не смотрел, поэтому они были немного удивлены, когда я начал говорить.

«Кингкиллер!» — крикнул шаман, вдруг вспомнив обо мне.

«Ладно, успокойся. Королеву Рекубара, твою жену, я собираюсь свергнуть ее с трона. Тот, что там. У вас есть какие-либо возражения?»

В комнате внезапно воцарилось смятение. На то, чтобы все успокоилось, потребовалось минут десять. Я терпеливо ждал. Шаман все время вливал мудрость в ухо короля.

«Это нелегко сделать», — сказал король. «Она сильнее, чем вы думаете».

«Нет, я представляю ее полностью сошедшей с ума. Не волнуйся, я не жду, что ты будешь с ней драться, я вижу, как сильно она тебя пугает». Маленький удар по яйцам, дайте ему понять, кто здесь хозяин. — Кстати, я ищу кого-нибудь, кто заменит ее, как только мы вытащим ее из кресла. Заинтересовано?

Я не знал, был ли он хорошим монархом, но кто-то должен был занять его место, по крайней мере, в краткосрочной перспективе.

— Вы уверены в себе, — сказал Никопес, сгорбившись и опираясь на свой посох, — но ее магия высочайшего уровня.

«Да, но на Посетителях это не очень хорошо работает, не так ли?»

Шаман кивнул.

«Что мне нужно от вас, так это информация. Что ты можешь мне рассказать об этом?» Я достал драгоценный камень, который она мне дала.

Все, кто находился на стороне короля, отошли назад. Даже король откинулся на своем троне.

«Где ты достала это?» — прошипел Никопес, подняв посох, чтобы отразить злое джуджу или что-то в этом роде.

«Она дала это мне. Ты знаешь что это?»

«Это магия предков», — сказал шаман. «Эльфийский камень».

— Твои предки были эльфами? — спросил я его, на этот раз весьма заинтересовавшись их историей.

«Нет, это были эльфы».

Он меня сбивал с толку. «Множественное число от эльф?»

«Да.»

— Подожди, — сказал Морис, встав передо мной. «Множественное число слова «эльф» — эльфы. Эльф, эльф, эльф.

«Эльфен», — сказал шаман.

«Нет, — настаивал Морис, — Эй!» — крикнул он на крышу. «Кто бы ни отвечал за переводящее устройство, вы ошиблись».

«Неужели это так важно?» Я спросил его. Взгляд, который он мне бросил, подсказывал, что так оно и есть.

«То же самое произошло и с гномом. Толкин сказал, что во множественном числе было «гномы», и все ему поверили. Теперь у нас есть гномы для людей, страдающих карликовостью, и гномы для персонажей фэнтезийных книг. Только не снова!»

«Что в этом плохого?» Я спросил его. Люди ждали, но я почему-то не мог прекратить этот разговор.

«Ничего, но есть настоящие гномы и фэнтезийные гномы, так что, я полагаю, в этом есть некоторый смысл. Эльфы не настоящие. Нам не нужны два слова для одного и того же».

«Они здесь настоящие», — заметил я, хотя означало ли это, что если мы встретим здесь гнома, нам придется называть его гномами?

«Никто не знает, о чем вы, два ботаника, говорите», — сказала Клэр.

«Хорошо», — сказал я, понимая, что быстро теряю всякий авторитет, который у меня был. «Этот эльфийский камень…»

«Эльфийский камень», — поправил Никопес.

«Что бы ни. Что оно может делать?»

«Моя жена — единственная, кто смог понять работу таких древних реликвий, — сказал король, — и это свело ее с ума. Она стала одержима идеей уничтожить всех, кто стоял на ее пути, и сформировать собственное правительство».

— Вы имеете в виду гуфернмент? — раздраженно спросил Морис. Клер увела его от толпы.

«К счастью, ее амбиции выросли за пределы нашего крошечного королевства, и она ушла в поисках большей славы». Король, казалось, был совершенно расстроен.

— Но она возвращается время от времени, не так ли? Я сказал. «Родить и забеременеть».

Король, казалось, не решался подтвердить или опровергнуть это. «Это… наша природа».

«Это чертовски отвратительно. Ты допускаешь все ее ужасные поступки, и все потому, что не можешь проявить хоть немного самообладания». Я посмотрел на Дженни. Я был несколько лицемерен. Чего бы Дженни ни хотела в отношении детей, я всегда мог отказаться от секса с ней. Но этого никогда не произойдет.

«Не ваше дело критиковать короля», — сердито сказал Никопес. «Было бы лучше, если бы ты избавился от этого, прежде чем его проклятие сведет тебя с ума. Оставь его здесь, и я прослежу, чтобы его вернули в гробницу, из которой она его взяла.

«В этой могиле есть еще что-то?»

«Да, гораздо больше», — сказал Никопес.

«Могу я взглянуть?»

Король и шаман переглянулись.

«Что?» Я спросил.

«В настоящее время гробница… занята», — сказал король. «Людьми».

«Их возглавляет сумасшедший, который отказывается уходить», — добавил шаман. «Он оскверняет и оскверняет предков своими злыми путями. »

— У него случайно желтые волосы? Реакция короля подтвердила, кто это был — Сонни. — Тогда нет проблем. Я знаю его и с радостью заключу с тобой сделку. Помогите мне сбросить королеву с трона Рекубара, и я помогу вам избавиться от Сонни.

Два психа одним камнем. Теперь для вас есть ценность.