346: С дороги гарема

Гребли шестеро мужчин, ни один из которых, судя по всему, не был вооружен, и Грейсон, у которого в ножнах все еще был меч. Если бы они возглавили атаку, это был бы очень короткий бой. У них также была Биаде, которая помогла бы сбалансировать шансы, но она не выглядела так, будто пришла сюда сражаться. Она стояла в задней части лодки, балансируя на конце кормы. Еще шаг назад, и она окажется в воде.

Лэйни, еще одна случайная переменная в уравнении, выскочила из прибоя и рубила волны своим мечом, как будто преподавала им урок. Она промокла насквозь. Ее наряд был увешан медалями и разными ненужными украшениями, так что, вероятно, он был довольно тяжелым еще до того, как она окунулась в морскую воду.

«Колин, ты выглядишь… так же», — закричала она на меня. Я не мог доказать, что это было оскорбление, но косвенные улики были довольно убедительными. «Хороший меч и щит», — сказала она с высокомерной ухмылкой. «Когда я был ребенком, у меня был такой набор».

«Ты еще ребенок». Я вытащил из-за пояса деревянный меч. — И не обманывайтесь внешностью.

Я вложил немного магии в рукоять, позволив ей течь по краю тупого клинка растительного происхождения. Он начал светиться желтым светом, который был почти виден на солнце.

Это была ошибка. Это была большая ошибка. Глаза Лэйни загорелись даже ярче меча.

«Хо-хо, мальчик превратился в человека. Теперь ты достоин принцессы.

Я щелкнул выключателем и пожалел обо всем (что было легко сделать, поскольку это мое нормальное психическое состояние).

— Не увлекайся, это всего лишь трюк, — отступил я.

«Это знак», — сказала Лэйни, с которой капало. «Это значит, что вместе мы сможем осуществить наши судьбы. Ты бы хотел помочь мне исполнить свое предназначение, не так ли? Я уверен, что ты сможешь заполнить его в полной мере».

«Нет, спасибо.»

«Вместе мы можем многого добиться, Колин. Так часто, как вам нравится». Ухмылки на ее лице было достаточно, чтобы меч снова загорелся, готовый к опасности.

Она посмотрела на это так, как будто это был еще один знак. Она воткнула свою саблю в песок. Он затонул примерно на полпути. «Перемирие».

«Я не знал, что мы находимся в состоянии войны».

«Нет войны не означает отсутствия опасности», — сказала она, и это, безусловно, было правдой. — Не сопротивляйся своей судьбе, Колин. Она облизнула губы. «Теперь, когда ты свободен от этого двуликого убийцы, мы наконец можем быть вместе».

Биаде предупредила меня, но я, как дурак, проигнорировал ее. Моя гордыня привела меня к гибели. Снова.

— Он предпочитает держать свою судьбу в своих руках, не так ли, Колин? — сказал Биаде. Лодка все еще покачивалась на расстоянии нескольких метров. Я не видел, как она пришла, и ее ноги даже не были мокрыми. «В руках и желательно где-нибудь, чтобы его никто не увидел».

Это была двойная атака. Я был в меньшинстве и несправедливо загнан в угол на острове, без возможности спастись.

«Биаде, вы встречались с Ричиной? Я думаю, у вас двоих много общего». Я отошел в сторону и указал на Ричину. Она тихо стояла рядом с Дамикаром, вокруг нее царила атмосфера спокойствия. Пока она не встретилась взглядом с Биаде. «Я думаю, вы немного похожи на сестер. Один от Питера, один от Артура. Возможно, кузены.

Ни один ничего не сказал. Это было похоже на то, как два терминатора прибыли из разных вариантов будущего в одну и ту же точку прошлого из-за административной ошибки. Как бывший путешественник во времени, я могу подтвердить, что самое важное для вас — это ухоженный дневник. В противном случае это чертовски кошмар, чтобы попасть на встречу.

Кто из них выживет в этой схватке? Их глаза оставались закрытыми, как будто каждый пытался заставить другого загрузить компьютерный вирус. Хотя, зная, что такое тролль Биаде, она, вероятно, попыталась бы заставить вражеский ИИ загрузить Windows 95 для этой очень медленной кончины через синий экран смерти.

Весь пляж, казалось, ждал, чтобы увидеть, что произойдет. Тот, кто заговорит первым, вероятно, задаст тон продолжающейся битве за господство.

Биаде был немного ниже ростом, но у обоих были пустые, невыразительные лица массовых убийц с потенциалом избирательного права. Психопаты стали чем-то вроде крутого антигероя в нашей культуре, но нет ничего милого в серийном убийце с сердцем. Первое, что вы должны спросить себя: чье это сердце?

«Приятно познакомиться», — сказала Ричина.

«Возможно, мне придется убить тебя», — сказал Биаде.

— Убей меня, если хочешь, — сказала Ричина, невинно улыбаясь. — Ты не будешь первым.

«Но я

воля

будь последним».

Где-то в этом мире существовала машина, которая выплевывала сумасшедших девочек-подростков. Не говоря уже о шпилях, это было устройство, которое нужно было уничтожить.

— Ладно, отлично, на этом со знакомствами покончено. Ах, коммандер Грейсон. Спасибо, что пришли».

Грейсон спрыгнул с лодки и побрел на берег с мрачным выражением лица. Он выглядел немного опасающимся глядящих на него каннибалов, что ни в малейшей степени не повлияло ни на Лэйни, ни на Биаде. Остальные люди остались в лодке, как можно ближе к открытому морю.

«Колин. Хороший остров. Запах смерти невыносим».

«Спасибо. Я думал о косметическом ремонте. Что-то более «дом для отдыха», а не «убийственный пол», знаете ли, пастельные тона, а не малиновые и внутренности. Эта работа еще продолжается. Как ранение?

«Меня это больше не беспокоит. Как будто ты никогда не ударил меня ножом. Я принес вам приглашение.

«Консул?»

Он приподнял бровь. «Да. Они ждут вас на корабле.

«Отлично, я жду их на этом пляже».

Он огляделся вокруг, как будто оценивал удобства. «Это будет невозможно, ни один из их числа не может появиться при дневном свете».

«Почему нет? Они вампиры?

Грейсон молча посмотрел на меня.

«О, черт возьми. Дамикар, у тебя есть чеснок?

Дамикар начал обыскивать свой карман так, будто я попросил одолжить пятерку. — Я могу получить немного, я уверен.

Лэйни двинулась к Дамикару. «Что это, хм? Новый мальчик?»

«Очень приятно познакомиться с вами, Ваше Высочество». Он неловко поклонился.

«Он мне нравится, он приятный. Напоминает мне медведя, с которым я спал, когда был ребенком».

«Это был не игрушечный мишка, не так ли?» Я знала, что мне не следовало спрашивать, но любопытство взяло надо мной верх.

«Игрушка? Конечно, нет.» Она сказала это так, будто ребенок, спящий с живым медведем, — это совершенно нормально. «Что он может сделать? Вы набираете только людей с неестественными способностями». Она ткнула Дамикара пальцем в живот. — У тебя там хранится магия? Как это получается?»

— Пожалуйста, Ваше Высочество, — сказала Дамикар, морщась и вздрагивая, продолжая подталкивать. «Не. Ах. Пожалуйста. Нет.»

«Он умеет готовить», — сказал я. «Это гораздо полезнее, чем все, что вы можете сделать. А теперь оставь его в покое.

Лэйни выглядела оскорбленной. Тогда она выглядела слегка невменяемой (ее спокойное лицо). «Ты.» Она указала на Дамикара, который вздрогнул, даже не прикоснувшись к нему. «Ты научишь меня готовить его любимые блюда. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Обычно я протыкаю ему грудную клетку острым ножом, но давайте попробуем живописный маршрут».

— Эм, да, я был бы рад. Дамикар обратился ко мне за помощью. Я бросил его на произвол судьбы.

— Значит, Совет придет ночью? Я сказал Грейсону. «Я не собираюсь запираться с ними в лодке».

«Меня просто послали с приглашением», — сказал Грейсон. «Вы можете принять их предложение или отказаться, это полностью ваш выбор».

— А как насчет третьего варианта?

«Третий вариант?»

«Скажи им, чтобы они пошли на хуй».

«Да, можно использовать третий вариант, но я бы его не советовал. Они не часто покидают свое убежище. Это неслыханно, чтобы все четверо покинули его одновременно. Вы должны быть удостоены чести».

«Я тоже должен был бы умереть, но это не так. Я тоже не чувствую себя польщенным. Насколько плохи дела, в которых они рассчитывают на мою помощь? Что произошло в Фенгараде?

Грейсон ответил не сразу, что оставило лазейку.

— Если ты хочешь знать, чем занимались твои друзья, — сказала Лэйни, потеряв игривость, — тогда тебе следует спросить меня.

— Хорошо, что они сделали?

«Они потребовали от моего отца контроля над городом. У них уже есть Даргот под своей властью. Они попытались использовать шпили для какого-то непродуманного плана и разрушили его».

— Они взорвали шпили?

— Один из них, — сказал Грейсон. «Многие жизни были потеряны».

— Кто-нибудь из них умер? Я спросил.

— Нет, — сказала Лэйни, сжав рот от гнева. «Они хотят захватить власть, и никто, кроме тебя, не сможет их остановить, даже если это может потребовать величайшей жертвы».

«Уоу, уоу, пожалуйста, не используй здесь слово на букву S, оно заставляет туземцев думать, что пора обедать». Люди всегда стремились добровольно пригласить меня на эту дерьмовую работу. «Почему я вообще хочу их остановить? Никогда не знаешь, может быть, они хорошо с этим справятся».

«Никто не требует от вас каких-либо жертв», — сказала Биаде. «Сохранение твоей жизни будет моим главным приоритетом».

«

Наш

главный приоритет», — сказал Лэйни. «Она будет присматривать за тобой днём, а я буду дежурить ночью». Ее глаза были полузакрыты, а улыбка растеклась по лицу. Я не знал, что это означает, но знал, что это очень плохо.

«Действительно? Вы двое будете моими телохранителями?

«Я с радостью помогу», — сказала Ричина. «Мне нравится принимать вызов».

— Ладно, хватит этого дерьма. Во-первых, это не будет проблемой, потому что со мной ничего не случится. Во-вторых, мне не нужно, чтобы кто-то следил за мной ни днем, ни ночью. Тем более не ночь. И в-третьих, вариант третий, вы все,

вариант блин третий!

»

— Вам следует хотя бы поговорить с ними, — сказал Грейсон с усталым вздохом.

— Почему ты вообще здесь, Грейсон? Разве ты не должен дежурить возле замка или что-то в этом роде?

«Я выполняю приказы. Они думали, что знакомые лица помогут вам почувствовать меньшую угрозу».

«Блестяще. Я на острове, полном каннибалов, и они беспокоятся, что я чувствую угрозу. Ну, скажи им, что я тоже волнуюсь. Меня беспокоит их массовая некомпетентность. Вся эта неразбериха произошла под их присмотром, а значит, это их вина. Вот что значит быть главным, верно?»

Грейсон неохотно пожал плечами в знак согласия. «Были какие-то… внутренние разногласия. Питер мог действовать без присмотра».

«Они облажались тогда, они облажаются и сейчас. Когда они придут с чертовыми извинениями и заявлением об увольнении, тогда я с удовольствием с ними поговорю, скажу им это».

Я обратился к трем девушкам, которые, очевидно, были моей охраной, предположительно, чтобы защитить меня друг от друга. «Вы трое, давайте кое-что проясним: причина, по которой они пришли сюда, заключалась в том, что они в отчаянии. Они мне не нужны, я им нужен. А теперь убирайся с моего острова.

— Ты не знаешь, чего они от тебя хотят.

«Да, и каждый раз, когда кто-то скрывает свои намерения, это означает, что он знает, что это тебя отпугнет. Если бы это было привлекательное предложение, они бы написали его на баннерах».

Все смотрели на меня. Я понял, что никто из них не заговорил. У Уэсли было.

Я вышел из себя, и мир резко остановился. Единственный раз, когда я чувствовал, что полностью контролирую ситуацию, это когда время остановилось и контролировать было нечего.

Вокруг меня все застыли на месте, покрытые лианами или вовсе лишенные их. Лэйни представляла собой запутанный беспорядок. Биаде… Биаде не было. Ее не было видно в этом мире или она ушла? Это было странно, но большинство вещей, связанных с ней, были такими.

Я погрузился в себя, в свой разум. Именно на этом месте Артур построил себе неприступную крепость. Мне следовало попросить у него чертеж.

«Уэсли?» Была только пустая тьма. Никаких признаков меня, никакой мебели.

— Да, — сказал Уэсли позади меня.

Я обернулся. — Ты был здесь все это время?

«Куда бы я пошел?» она сказала.

Что ж, это было бы неловко, если бы Биаде не прервал меня раньше. Более неловко.

— А как насчет дома Артура? Я думал, ты снова переедешь к нему.

— Я думаю, я тебе все еще нужен.

— Ты тоже собираешься быть моим телохранителем? За мной присматривает целый отряд. Жаль, что они все лжецы».

— Я не лгал тебе.

«О, пожалуйста. Это не Остров Семантики, Уэсли. Вы знали, что Артур здесь, и хотели, чтобы я выполнил его приказания. Знаешь, Артур, парень, который тебя предал?

«Мы все совершаем ошибки».

«Конечно, он оставил шнурок развязанным и случайно упал во влагалище другой женщины. Упс.

Уэсли нахмурился. «Если бы я никогда не предал его, я, вероятно, не смог бы его простить. Но мы

все

делать ошибки. Прощение – это то, что нужно дарить с открытым сердцем. Тебе следует это попробовать.»

«Думаешь, я должен простить людей, которые меня изнасиловали?»

«Их? Нет. Я думаю, тебе следует простить себя.

«За что? Я ничего не сделал. Неважно. Что произойдет, если Артур нападет на меня? На чьей стороне ты тогда будешь?»

«Я не буду обвинять его в прошлых действиях, которые не дадут нам шанса на совместное будущее. Но меня не выставят дураком дважды. Если он снова меня разочарует, я выпотрошу его с лица земли».

Неплохой ответ.

— Ты прав, — продолжила она, чуть менее устрашающе. — Я не могу гарантировать, что все пойдет так, как я надеюсь. Артур очень похож на Питера».

«Ты говоришь мне это

сейчас

«В том, что он верит, что то, что он делает, – к лучшему. Это опасный способ думать. Вот почему я думаю, что вы тот человек, который сможет разобраться со всем этим. Никогда не думаешь, что то, что ты делаешь, к лучшему».

Там с ней не поспоришь. — Ты действительно убил его?

«Да. Много раз. Он продолжал возвращаться — ф

прости меня, я изменился, я уже не тот мужчина, которым был

— пока я не вышел из себя и не уничтожил его способность использовать других в качестве сосуда».

«Он не может прийти сюда? Он не может забрать мое тело?

«Нет. Он не может просто прыгнуть. Если бы мог, он бы уже давно ушел отсюда. Это его тюрьма, в которую я его посадил. Но это не значит, что я его бросил. Богаче и беднее, в болезни и в здравии. Он навсегда останется моим бременем, но я позабочусь о том, чтобы он никогда не стал твоим».

Трудно было не поверить ей на слово. Даже если кто-то вас обманывает, вы должны отказаться от этого ради него, если он делает это действительно хорошо.

«А что насчет Ричины? Раньше ты ей не доверял.

«Она… новенькая. Что бы он с ней ни сделал, она всего лишь его вестник. Он может видеть мир ее глазами. Она не представляет для тебя угрозы.

Я был склонен ей доверять. Это не значит, что это была хорошая идея. Она могла легко настроиться против меня или настроиться против меня, но она была похожа на Грейсона. Он бы убил меня, если бы ему приказали, но сначала он сказал бы мне и дал бы мне фору, а это больше, чем сделало бы большинство людей.

Я вернулся в обычный мир. Все было по-прежнему, даже Биаде была там, технически.

«Ладно, поехали».

Грейсон, казалось, был удивлен переменой моего мнения. — Вы хотите подняться на борт корабля?

«Конечно, почему бы и нет? Что самое худшее может случиться? Не отвечай, ты испортишь мне аппетит. Лэни, оставайся здесь.

«Что? Почему я должен здесь оставаться?»

— Чтобы убедиться, что никто не нападет на остров, пока меня не будет.

Ее глаза вспыхнули яростью, когда она вытащила меч из песка и подняла его над головой. «Этот остров находится под защитой ФЕНГАРАДА!» — проревела она.

Островитяне выглядели несколько растерянными из-за внезапной аннексии.

Я подошел к лодке. Вода оказалась холоднее, чем я ожидал, но мне стало приятно, когда она дошла до пояса.