349: Нарезка лука

Дамикар стоял на коленях, откинувшись назад на рычание. Ему не было больно, но что-то его сильно расстроило.

В подобных ситуациях нельзя предполагать, что уровень страдания соответствует серьезности причины. Когда умирает близкий человек, вы получаете столько же слез на квадратный метр, ищущий внимания, сколько и когда его футбольную команду грабят в финале крупного кубка.

«Что ты сделал?» Я сказал Лэйни. Дамикар был бессвязен, производя впечатление Джоди Фостер из классического фильма.

Нелл

.

«Ааа, девчонка, черт возьми, девчонка».

«Почему вы думаете, что это я заставил бедного мальчика потерять самообладание? Очень редко кто-то столь всеобще любимый, как я, вызывает какой-либо беспорядок. Это мог быть один из этих выродившихся островитян».

Отсутствие достаточного количества беспорядков никогда не было проблемой для Лэйни. Она была фабрикой хаоса.

Островитян, похоже, не очень впечатлило обвинение в том, что они дегенераты, но что они собирались делать, указывать на чудесно представленный гарнир на своей тарелке из человеческой печени и почек?

Лэйни отреагировала на холодные взгляды своим обычным способом, то есть переосмыслила их в соответствии со своим собственным образом мышления.

— И, пожалуйста, перестань так пускать слюни. Да, мне бы было вкусно, но мне запрещено мясо. Твой хозяин уже заявил о своих правах. Запрещенный. Мясо.» Теперь она разговаривала с ними, как стая собак, глядя на свою пачку печенья (которого ей не хватало на одно печенье).

«Я не их хозяин и не запрещал им есть тебя», — сказал я. «Теперь молчи. Дамикар, успокойся. Что бы ни случилось, все в порядке, мы можем это исправить». Он не отвечал. Рот у него был открыт, верхняя и нижняя губы соединялись нитками слюны, из носа текли сопли, а глаза были красные и опухшие.

«Вот», я достал куклу Дамикара, которую сделала миссис Сомья. «Покажи мне куклу вуду, где к тебе прикоснулась гадкая девчонка».

Одной из причин, по которой мне не хотелось менять свою поношенную одежду на более внушительный комплект, были карманы. В моих брюках их было полно, и я взял за правило загружать их всяким дерьмом, которое попадалось мне под руку. Никогда не знаешь, когда это может пригодиться. Из-за этого образовались странные выпуклости, но они были у меня, даже когда мои карманы были пусты.

Дамикар на мгновение приостановил погружение в вызванную травмой боль, чтобы посмотреть на куклу. Я прикрепил руку обратно, как только мог — засунув ее в плотно сплетенную солому, из которой было сделано его тело, — так что она снова стала похожа на него.

Он протянул дрожащий палец и ткнул чучело в область живота.

Использовать для этой цели куклу вуду, вероятно, было не лучшей идеей. Вы могли бы подумать, что падение руки снизит ее эффективность. Неа.

Дамикар издал резкий стон и согнулся пополам, ударившись лбом о песок. Не то, что я имел в виду, но, по крайней мере, это дало некоторую новую информацию.

— Ты что-то сделал с его желудком? Я сказал Лэйни.

«Конечно, нет. У нас не было физического контакта, я не такая женщина».

«Ты совсем не женщина. Что произошло, пока меня не было?»

— Готовлю, — сказала Лэйни. «Много готовки. И я милостиво отказался от своего права лидерства по рождению, которого у меня куча и куча, и выступил в качестве его помощника». Ее глаза расширились. «Трудно поверить, я знаю. Больше не было принцессы и крестьянки, мы были просто простолюдинкой и гораздо более важной леди. Он добавил ингредиенты, я добавил приправу».

Дамикар поднялся из своего собственного состояния — я не мог нести ответственность за то, что просто предоставил такую ​​возможность — с первобытным воплем.

«Поэтому ты расстроена? Потому что она добавила в твой рецепт слишком много соли? Чертовы повара, которые думают, что они художники… Неважно, сколько времени уйдет на приготовление, с другого конца все получится одинаково.

Лэйни наклонилась вперед, на ее лице отразилось ложное беспокойство. «Как вы думаете, он мог расстроиться из-за того, что я улучшил его усилия? Это обычная реакция окружающих, когда я показываю им, как делать что-то правильно».

«Почему ты вообще здесь, Лэйни? Разве ты не должен быть на стенах Фенгарада, деморализуя войска?»

Лэйни пристально посмотрела на меня прищуренными глазами. «Если ты имеешь в виду, что мое отсутствие приведет мужчин и женщин армии Фенгарада в уныние, то да, ты прав». Никакой сдвиг в реальности не был слишком мучительным для Лэйни. «Но меня послали сюда в качестве специального посланника».

«Тебя послал отец? Мне трудно в это поверить.» К какому жестокому извращению дипломатии это приведет?

«Правда, он предпочел бы держать меня рядом с собой». Не то, что я имел в виду. «Но это не он умолял меня прийти и быть рядом с тобой, чтобы одолжить тебе свою силу. Это был твой друг.

Это открытие заставило меня похолодеть. Неужели Морис послал ее шпионить за мной? Я не думал, что она намеренно меня выдаст, но она была достаточно глупа, чтобы ее обманом заставили это сделать.

— Кто тебя послал, Лэйни?

«Я забыл ее имя. Маленькая пухленькая штучка с оранжевыми волосами. Рыжие волосы очень важны для того, кому они идут, не так ли? Она провела пальцами по своим алым локонам.

— Тебя послала Флосси? Почему?» Какая возможная причина могла быть у Флосси, чтобы прислать мне этот кошмар в розовых и салатовых тонах? Была ли Флосси моим настоящим противником? Чертов сюжетный поворот века.

«Разве это не очевидно? Если бы я был рядом с тобой, ты был бы невосприимчив к поражению. Она также попросила меня передать сообщение».

«Да?»

«Твой секрет по-прежнему в безопасности, она никому, кроме меня, ничего не сказала, и если она или ее драконы тебе понадобятся, тебе нужно только позвонить».

Я предполагал, что Флосси в конце концов ошибется и расскажет остальным, что я не умер, поэтому было большим сюрпризом, что ей удалось продержаться так долго. Как ей удалось это сделать, несмотря на способность Клэр читать мысли?

«Позвони ей?» Я сказал Лэйни. — Как ей позвонить?

«Ах, вот тут-то я и прихожу. У меня есть возможность связаться с ней. Я не хочу раскрывать больше, чем это при всех этих присутствующих людях, но достаточно сказать, что метод действует на мое тело и очень безопасен. Если в целях безопасности вы хотите убедиться, я позволю вам обыскать меня сегодня вечером. Просто делайте это профессионально и тщательно. Мы не можем быть слишком осторожными в вопросах безопасности».

— Я поверю тебе на слово, — сказал я. Если бы у меня был способ вызвать эвакуацию, то я бы, конечно, не возражал против того, чтобы Флосси передала его мне в виде принцессы Динг-а-Линг. Вероятно, это был единственный способ сделать это, не вызывая подозрений. Лэйни, несомненно, был тем человеком, которому никто не мог помешать покинуть свое присутствие.

— Знаешь, — сказала Лэни, — тебе не помешало бы помнить, что я не обычная девчонка, которую ты можешь бросить себе на колени. Я все еще не был уверен, что Лэйни действительно понимает, что делают мужчина и женщина, когда они остаются одни. «Я человек большого влияния. Если бы это было не так, смог бы я попасть на корабль, принадлежащий Совету?»

Это было справедливо. Несмотря на все свои безумные заявления, она была человеком, который мог дергать за веревочки, хотя и не обязательно из-за своего положения. Большинство людей просто хотели, чтобы она ушла, что само по себе является мощной способностью.

— Думаю, тогда тебе следует остаться здесь. Нет смысла отправлять тебя обратно в… Я был так занят этой домашней ситуацией, что не заметил, как лодка и Грейсон ушли, оставив меня с принцессой, хочу я ее или нет.

Для человека чести Грейсон был еще и подлым маленьким засранцем.

«Послушайте, Лэни, Ваше Королевское Высочество, мне нужно разобраться с кое-какими делами. Почему бы тебе не провести немного времени с островитянами? Научите их каким-нибудь армейским маневрам или чему-нибудь еще.

Глаза Лэйни сверкнули энтузиазмом. «Им не хватает дисциплины. И мне очень нравится дисциплина. Идеальное совпадение.»

«Извините», — сказал один из островитян. — Я не думаю, что это необходимо. Раздался ропот поддержки голоса инакомыслия.

«Разве вы, ребята, не проголосовали за меня на пост президента? Это мой президентский указ. Принцесса Лейни проведет вас через несколько простых упражнений, возможно, курс нападения. Это будет весело.» Это был бы кошмар, но он на какое-то время избавил бы их обоих от моих волос.

«Да, да, да», — сказала Лэйни, полная радости и предвкушения тех ужасов, которые она сможет причинить. Мне бы их было жаль, но они были чертовыми каннибалами. Они заслужили какое-то наказание за свои преступления против человечества.

Я снова обратил внимание на Дамикара, который перестал рыдать, главным образом, я думаю, потому, что в его организме больше не было жидкости, которую он мог бы отдавать. Я порылся в карманах и нашел еще одну луковицу — я хранил ее при каждой возможности, но понятия не имел, сколько осталось. Однажды лук закончится, и тогда будет расплата. Я вложил его ему в руку.

«Да ладно, Дамикар, ты должен простить и забыть». Мудрый совет, которому я не последовал ни разу за всю свою жизнь. Ты можешь вырвать мою обиду из моих холодных мертвых рук.

— Потому что она не это имела в виду? — сказал Дамикар, жевая.

— Нет, потому что она может тебя казнить.

Она покончила с островитянами, выстроила их в стройные ряды и время от времени ругала их за то, что они пускают слюни в ее присутствии. Они смотрели на нее не голодными глазами, а лишь с обидой.

«У меня есть дела, Дамикар, и мне понадобится твоя помощь».

— Вы говорили с Советом?

«Я сделал. Прекрасные люди. Они сделают все возможное, чтобы меня убить. Мы, с другой стороны, покажем им, что их лучшее не достаточно хорошо. Верно?»

Дамикар кивнул. Моя способность вдохновлять войска была почти так же хорошо отточена, как и у Лэйни.

— Кстати, что случилось с Ричиной? Лазаря в тоге не было видно.

«Она вернулась в храм, чтобы дождаться тебя. Она сказала, что ты пойдешь туда, как только вернешься.

— Да, но это может подождать.

Она была права, я собирался пойти именно туда, но сначала мне нужно было позаботиться о нескольких вещах. Дела, на подготовку которых требовалось время, поэтому нужно было начинать как можно скорее.

До сих пор я не разговаривал с Уэсли, потому что у меня была привычка говорить с ней вслух, даже не осознавая этого, и я не хотел, чтобы меня услышали. Осознание проблемы — это первый шаг к ее решению, но решения не всегда легко найти. В этом случае следующим шагом будет не раскрывать уязвимость публично.

Как только я вернусь в храм, я смогу свободно говорить с ней и с Артуром. У меня был вопрос или семнадцать. Однако сначала я хотел поговорить с капитаном Сомией.

«Давайте найдем капитана и скажем ему, что он может уйти», — сказал я Дамикару. Предоставление ему чего-то, чем можно было бы заняться, помогло Дамикару снова собраться с силами после испытания, когда против его воли наложили на него слишком много соли и перца.

Я оставил Лэни руководить, к ее большому удовольствию и разочарованию островитян. Я приносил справедливость тем, кто нуждался в исправлении, как ООН, только эффективно. Я мог бы даже принести цивилизацию на этот остров с нулевой моралью. На данный момент, с помощью Дамикара, мне удалось заставить их прекратить есть сырое человеческое мясо и начать готовить его с травами и специями. Отсюда был всего лишь небольшой шаг до поведения, приемлемого во Франции, и отсюда уже было видно цивилизованное общество.

Чем дальше мы удалялись от его заклятого врага, тем веселее Дамикар веселился. Пока мы шли, он даже сорвал несколько растений, мял листья между пальцами и нюхал их. Это напомнило мне один из вопросов, над которыми я размышлял.

— Тот порошок, который ты нашел, тот самый, который позволил островитянам поглотить яд, что это был за порошок?

Он, конечно, был рад поговорить обо всем, что было связано с его кулинарной одержимостью. «Это мифическое растение, или, по крайней мере, я так думал, под названием Godsbane. У него очень характерный запах, который в книгах, которые я читал, описывался как свиная подмышка, и я сразу его узнал. Я был очень шокирован, обнаружив, что он существует».

«И чтобы получить эффект, нужно съесть того, кто это съел?» Вот как мне это объяснили. Это звучало смешно.

«Предполагается, что это пища мифического существа — я не знаю, существует ли оно тоже — по имени Золотое Крыло. Он переваривает проклятие богов и отрыгивает его своим птенцам, по крайней мере, так гласит легенда. Золотое крыло — огромный хищник, неуязвимый ко всем обидам и боли. Предполагается, что он бессмертен, но, насколько мне известно, никто его никогда не видел. Я никогда не слышал, чтобы это действовало на людей».

Несмотря на то, что сказал мне Артур, я все еще подозревал, что его истинная цель — достичь своего рода божественности. Возможно, частью этого было создание бессмертия людей, а островитяне были его подопытными кроликами.

«Вы не можете придумать другой способ его использования?» — спросил я Дамикара. «Если он настолько мощный, можем ли мы найти другое применение?»

«Я думал об этом с тех пор, как нашел этот образец. Возможно, если бы я мог изучить само растение… Я спросил некоторых жителей острова, откуда они его приобрели, но они мне не сказали. Тайна на острове тайн».

Да, еще один в список.

Мы нашли капитана в бухте. Его люди были готовы спустить на воду лодку, чтобы прийти мне на помощь, или отправиться в море. На мое возвращение он не проявил никакой реакции, кроме кивка. Его мать сидела у костра, хотя было очень жарко. Она слепо смотрела на пламя, пока ее пальцы плели кукол из сухой травы, как я ее просила. Мне хотелось добавить к этому списку еще несколько.

Совет поступил умно, скрыв их лица. Из-за этого я не мог сделать из них кукол вуду, но они должны были сделать то же самое для остальной части своей команды. Например, капитан их корабля.