Грейсон начал меня располагать. Он был холоден и пренебрежительно настроен и, конечно, был обо мне очень низкого мнения, но он был компетентен и готов помочь. Он также вполне мог бы работать на любую из многочисленных сторон, пытающихся меня подставить, но честная игра по отношению к нему. Если в какой-то момент он собирался развернуться и воткнуть нож, то, по крайней мере, он был готов ускорить процесс.
«Есть небольшая проблема», — сказал Грейсон. «Вам понадобится помощь лидера гильдии Тонионо. Без него я не смогу провести своих людей в храм незамеченными.
«Я лорд-протектор, — сказал я, — могу ли я просто приказать ему это сделать?»
— Да, — сказал Грейсон, — технически можно, но это не будет оставаться секретом очень долго. Он понадобится вам, если эта операция увенчается успехом.
В чем бы ни заключалась истинная преданность Грейсона, я доверял его инстинктам, когда дело касалось деталей планирования чего-то подобного. Я был уверен, что люди, которых он выберет для этой работы, более чем справятся с этой задачей. Вероятно, не на уровне САС — двойной удар, один в голову, один в грудь, в паб за последними приказами — но я ожидал, что они выполнят свою работу. К тому же, у них было то преимущество, что они были похожи на местных жителей (раз уж они такими и были). Если бы мы могли их доставить, они бы позаботились обо всем остальном.
«Что ты посоветуешь?» — сказал я, радостно перебрасывая мяч обратно тому, кто знает, что с ним делать.
Грейсон повернулся и посмотрел на Джошая. «Если бы Тонионо встретился с Артой Аски, человеком, который основал гильдии, его было бы легче убедить».
Использование Джошая в роли Артура было гениальным решением. Гильдии почитали его как человека, который их создал, поэтому к его слову относились гораздо серьезнее, чем к моему. У Грейсона был зоркий глаз. Он уже понял, что лучший способ получить то, что я хочу, — это попросить кого-то другого об этом попросить.
«Хорошо», — сказал я. — Давай позвоним Тони.
Мы не могли ему позвонить, телефона не было, и ни у кого не было почтового голубя. Возможно, я бы поставил два бумажных стаканчика, соединенных длинной веревкой, и взорвал бы всем мозги, но сейчас было не время предлагать такие технологические достижения.
Грейсон разместил людей у ворот. Трудно сказать, были ли они здесь, чтобы защитить меня или его, но он послал одного из них вызвать лидера Гильдии отходов и сточных вод.
А я тем временем разобрался, как мы будем вываживать эту рыбу. Я бы начал с изложения важности миссии, кратко изложив ее, не раскрывая никаких подробностей, кроме того, что она жизненно важна для выживания города, а затем выходил Джошая и добавлял веса моим заявлениям. Простой.
Тот факт, что я пригласил Тонионо без других лидеров гильдий, польстит и порадует его. Он сочтет это верным признаком того, что он на шаг впереди остальных, и постарается упрочить свое положение, выполняя то, что от него просят.
Наш гость прибыл через несколько часов. Его карета подъехала к выходу в сопровождении шести всадников, одетых в одинаковую форму. Если он и пытался произвести на меня впечатление, то мне не особо нравилась демонстрация силы или денег. Я был неравнодушен к выставлению солнцезащитных очков в аптеке, но примерка дешевых солнцезащитных очков для развлечения — это то, что вы делаете, когда ваша жизнь лишена амбиций. Также невозможно точно сказать, как вы выглядите в солнцезащитных очках, когда носите солнцезащитные очки, и это мне показалось интересным.
Мы так часто воспринимаем силы, действующие друг против друга, как совершенно нормальное явление. Оксюмороны смотрят нам в лицо, явно предупреждая, что кто-то пытается скрыться с каким-то темным дерьмом у нас под носом. Деловая этика. Военная разведка. Объединенные Нации. Подсказка уже в названии, но мы беспечно продолжаем.
Тонионо был крупным и грубым мужчиной. Он выглядел так, будто наслаждался едой и считал физические упражнения необоснованными слухами.
«Лорд-протектор, это и удовольствие, и честь. Я благодарю вас за приглашение. Я твой покорный слуга».
Притворное почтение — верный признак предстоящих неприятностей, но в ответ я был столь же вежлив. Это была кровавая баня хороших манер.
«Спасибо, что пришли в такой короткий срок, Мастер Гильдии». Я повысил его титул, чтобы он почувствовал себя особенным. Порочный, я знаю. «Есть очень важное дело, в котором только ты можешь мне помочь».
Его глаза светились предвкушением. Кто добьется своего, а кого оттрахают? Коротко об истории человечества.
Я пригласил его войти и угостил едой и питьем, приготовленными быстро незаменимым Дамикаром. Флосси и Дадли были одеты так, чтобы выглядеть важными людьми, и я изо всех сил старалась привести себя в порядок. У меня еще не было возможности увидеть своего портного, но я с нетерпением ждал возможности сшить костюм своего лидера. Что-то с кисточками, подумал я.
Казалось, его особенно увлекла Флосси, он делал комплименты ее платью и прическе. Вероятно, он знал, что она Всадник Дракона, и пытался снискать ее расположение. Флосси, казалось, наслаждалась вниманием.
Грейсона не было, потому что он думал, что будет лучше, если я сделаю Тонионо центром внимания. Технически он был связан с Военной гильдией, поэтому его присутствие могло создать впечатление, что я уже вступил в контакт с соперником.
После небольшого разговора о том, чем занимается его гильдия, о котором я быстро забыл, как только он это сказал, я высказал мысль о приближении большой опасности.
«Тьма распространяется по земле, и вскоре она придет в Горгот. Мы должны подняться, чтобы принять этот вызов, и вы, Мастер Гильдии, обладаете уникальными возможностями, чтобы помочь мне спасти город».
В свое время я играл достаточно в CRPG, чтобы знать, как звучит преувеличенное вступление. Я никогда не думал, что оценю тот факт, что их все невозможно пропустить.
Тонионо, казалось, был слегка встревожен, пока я продолжал предупреждать о приближающейся гибели и разрушениях. Я не уточнил, какую форму примет опасность или как он будет вовлечен, но это было частью плана. Дамикар продолжал приносить еду.
«Лорд-протектор, я понимаю, что мы столкнулись с большой угрозой, — сказал Тонионо, — но что я могу для вас сделать?»
«Мне нужно, чтобы ты переправил нескольких людей в Церковь Святилища. Они найдут ценный предмет в катакомбах внизу, но я не хочу, чтобы новости об этом предмете стали известны и насторожили наших врагов. С этим нужно обращаться осторожно».
«Храм?» Тонионо выглядел менее чем восторженным. «Но это не мелочь. Думаю, Папа был бы недоволен. И новые… члены общины…»
«Я знаю, как это должно звучать, но секретность абсолютно необходима. Папа знает о моей миссии, но никто другой не может знать, особенно его прихожане, новые или старые».
Тонионо все еще не был полностью убежден. Он ел нервно.
«Чтобы прояснить, насколько это важно, — сказал я, — у меня есть кое-кто, с кем я хотел бы, чтобы вы поговорили. Арта? Пожалуйста, войдите.»
Мы все посмотрели на дверной проем, который оставался пустым, пока Джошая не ворвался в него, максимально используя свой вход, чтобы поразить свою аудиторию. Он был немного неуклюжим, но это дало желаемый эффект.
Тонионо чуть не упал со своего места. Он встал, широко раскрыв глаза от шока. «Основатель! Вы здесь? Мы не знали, что с тобой случилось. Мы так долго пытались связаться. Это такое облегчение, что ты наконец вернулся».
«Правильно, я вернулся, чтобы убедиться, что эта единственная задача выполнена. Это жизненно важно, абсолютно жизненно. Можете ли вы помочь мне в этом жизненно важном деле?» Джошая весь улыбался и смотрел в глаза. Как только он убедит лидера гильдии согласиться помочь нам, он, вероятно, попытается продать ему настоящие дизайнерские часы.
«Это чудесно», — сказал Тонионо, и его лицо просветлело. «Вы даже не представляете, как долго я ждал такой возможности. На моем столе месяцами лежат бумаги, требующие вашей подписи. Я пошлю за ними одного из своих людей.
Его очень воодушевила мысль о том, что ему, возможно, удастся завершить кое-какие документы. Он должен был быть главой гнусной организации, которая заставляет людей исчезать, но я думаю, что в каждой профессии всегда есть администратор, о котором нужно заботиться.
— Подожди, подожди, у нас нет времени, во-первых…
«Основатель, пожалуйста, это тоже жизненно важно. Как только вы разрешите давно назревшие изменения в гильдии, я буду более чем рад помочь вам, чем смогу».
Я не совсем так представлял себе, как мы получим его в команду, но если достаточно одной-двух подписей, кто сможет жаловаться?
Оказалось, что Джошая смог.
«Один момент, сначала мне нужно кое-что обсудить с Лордом-Защитником. Наслаждайтесь едой, все это бесплатно».
Джошая отвел меня в сторону, на его лице застыла неловкая улыбка. Дадли и Флосси последовали за нами в кучку, что, вероятно, выглядело немного подозрительно, но еды было достаточно хорошо, чтобы занять цель нашего заговора.
«Что?» Я сказал. «Это хорошо, не так ли?»
«Я ничего не могу подписать».
«Почему нет? Вы беспокоитесь о дисбалансе гильдий?» Гильдии были созданы, чтобы противостоять друг другу. Невозможно было добиться превосходства одного, потому что остальные объединялись, чтобы помешать этому. Я предположил, что Тонионо пытался получить какую-то выгоду, наткнувшись на Артура в отсутствие остальных. — Не волнуйся, я не позволю этому дойти до этого. Я пытался звучать обнадеживающе, хотя понятия не имел, как остановить войну гильдий, тем более что я намеревался покинуть город при первой же возможности.
«Нет, дело не в этом. Я не знаю, как выглядит подпись Артура. Он поймет, что я на самом деле не он.
Проблема оказалась гораздо более прозаичной, чем я предполагал. Но это было нормально, я мог справиться с обыденными вещами, мне нравились обыденные вещи.
«Не беспокойся об этом. Мы просто попросим у него что-нибудь с подписью Артура, и ты сможешь это скопировать. Даже если его магия не позволяла ему копировать почерк, вполне подошла бы примерно такая же закорючка.
— Нет, нет, я не могу. Он придвинулся ко мне еще ближе, что меня тревожило. «Понимаете, я не умею читать. Или напишите. Когда я смотрю на страницу, слова просто путаются и не имеют смысла».
Я был в мире, где грамотность находилась в зачаточном состоянии, но каким-то образом я нашел человека, у которого уже развилась неспособность к обучению. Вероятно, он также заявил бы, что у него ОКР и СДВГ.
«Я думаю, что у меня аллергия на глютен, поэтому моя жизнь сложилась не так, как я надеялся».
Он лгал? Я немного растерялся, как поступить. Попытаться укрепить его уверенность? Сказать ему, что он не был глупым, просто видел мир по-другому? Мое терпение начало иссякать. Не только с ним, со Вселенной.
«Ладно, забудьте что-либо подписывать. Найди предлог, чтобы получить что-нибудь, а затем вернись в образе Папы. Он беспокоился, что Церковь на него разозлится, и мы поразим его еще одним появлением в качестве гостя».
Я чувствовал, что мы близки к подписанию нашего нового рекрута, ему просто нужен был небольшой толчок. В конце концов, он все еще был здесь и ел. Мы не отпугнули его упоминанием о проникновении в храм, это был всего лишь вопрос переговоров об условиях.
— О, я не мог этого сделать, — сказал Джошая, быстро покачивая головой.
«Почему нет?» Я сказал.
«Папе нужно время, чтобы подготовиться. Я не могу его просто включить, это целый процесс».
Для меня это звучало как ерунда. Если моя теория не верна и феи не превращаются волшебным образом в других людей, у них есть тела, которые они захватывают. Тела, которые оставались там, где находились, когда были вакантны. Он не мог превратиться в Папу, потому что тела Папы здесь не было.
Это заставило меня задуматься, действительно ли тело, в котором он сейчас находился, было настоящим телом Артура. Попытается ли Артур когда-нибудь вернуть его?
— Дай мне попробовать, — сказала Флосси.
«Попробовать что?» Я сказал.
Навсикая расстегнула две верхние пуговицы, открыв долину ветров. «Он присматривал за мной с тех пор, как приехал сюда. Я использую против него собственную похоть, в стиле Колин-Фу. Я мило уговорю его помочь нам.
Странно то, как женщины могут перейти от застенчивых и скромных, чувствуя угрозу со стороны каждого мужского взгляда, к дерзким и дерзким, готовым использовать свой секс, чтобы получить то, что они хотят. Гормоны? Что-то связанное с периодами и циклами Луны? Я понятия не имею, и, судя по обложкам большинства женских журналов, они тоже.
Дадли выглядел испуганным. Я и сам был в ужасе, но в основном на случай, если случайно споткнусь и упаду в ее декольте. Как мне выбраться?
«Не волнуйся, любимый, — сказала она, — это просто для галочки». Она подмигнула Дадли, а затем подошла к Антонио, покачивая бедрами.
Наверное, мне следовало остановить ее, но я был застигнут врасплох и не успел среагировать достаточно быстро. Прежде чем я успел что-нибудь сказать или сделать, она заискивала перед Тонионо, склонялась над ним, покачиваясь и подпрыгивая, как будто она была на одном из тех тренажеров в спортзале, которыми никто никогда не пользуется.
Тонионо, благослови его Бог, похоже, не знал, что с ней делать. Потом он решился и вскочил, вынул носовой платок и прикрыл им рот.
«Ее трясет», — встревоженно крикнул он. «Это первый признак паралича, и он очень заразен. Мы должны немедленно изолировать ее».
Неплохая идея, возможно, она будет лучшей в долгосрочной перспективе, но я был почти уверен, что у нее не паралич, а просто завышенное мнение о ее соблазнительных способностях.
— Что ты имеешь в виду? — воскликнула Флосси.
Тонионо держал рот прикрытым. «Я видел это раньше, неконтролируемую дрожь. Вам нужно обратиться к врачу».
Флосси выглядела очень рассерженной. Она повернулась спиной к своей напуганной цели соблазнения и направилась обратно к нам. Единственное, что расстраивает девушку больше, чем когда на нее глазеют, когда она ничего не делает, чтобы ее поощрить, — это когда на нее не смотрят, когда она делает все, чтобы поощрить ее.
— Думаю, он все-таки не строил тебе глаз, — сказал я.
«Замолчи.»
«Эй, не злись. Возможно, ему не нравятся девушки.
Она посветлела. «Думаешь, он гомосексуал?»
«Я им не нравлюсь, они, должно быть, геи» всегда была успокаивающей мазью для тех, кто резко отвергается, но редко бывает верной. И даже если это так, это просто означает, что геи тоже тебя ненавидят.
«Может быть. Может быть, ему нравился Дад.
Глаза Флосси светились вдохновением, и это тревожило. «Йоу, попробуй».
«Мне?» — сказал Дадли. «О, нет, я не думаю, что это была бы хорошая идея. Я имею в виду, я действительно не думаю, что его, хм, заинтересует… — Он поник под пристальным взглядом Флосси. «О, я полагаю, я мог бы пойти посмотреть, интересно ли ему».
Скорость, с которой Дадли принял задание, с покорной фатальностью, как будто он уже много раз шел по этой дороге, заставила меня задуматься о том, как его пенис стал чешуйчатым. Его шкаф, полный скелетов, становился настолько глубоким, что ему грозила опасность вылезти наружу в Нарнию. На каком-то уровне, я думаю, это уже произошло.
Дадли тяжело вздохнул, опустил плечи и подошел к Тонионо, чтобы узнать о его здоровье. Лидер гильдии успокоился благодаря тому, что Дамикар наполнил корыто.
Дадли долго беседовал, и, похоже, все шло хорошо. Очень хорошо. Антонио положил руку на спину Дадли, массируя его плечо, поглаживая шею. Флосси обрадовалась, увидев успех парня как свой собственный, что всегда приятно в паре.
Затем Дадли высвободился из-под обидчивого Макфили и вернулся к нам, выглядя немного озадаченным.
«Это сработало?» Я спросил его. Какую сделку он заключил, чтобы добиться сотрудничества с Тонионо? Ничего, если я никогда не буду спрашивать подробности?
«Я думаю, тебе стоит приехать. Он… ты должен увидеть сам.
Мы все подошли, не зная, чего ожидать.
Тонионо улыбался. Он выглядел немного не в себе, но не пьяным. Что-то другое. «Вот ты где. Мои друзья. Как я уже говорил восхитительному Дадли — хорошему человеку, очень хорошему человеку, солидному — вместе мы вернем этот город на карту, а?» Он прыгнул на меня, но только для того, чтобы обнять. Затем он перешел к остальным.
Он не был агрессивным или неуместным, его любили.
Я посмотрел на Дамикара. — Что ты ему дал?
«О, я подумал, что было бы полезно смазать колеса, если бы я использовал страстоцветные грибы при приготовлении еды. Это ключевой ингредиент большинства приворотных зелий, но в небольших количествах он улучшает настроение, и в саду их росло довольно много. Тонионо тепло нам улыбался. «Возможно, оно оказалось более мощным, чем я думал».
Любовное зелье было, по сути, эквивалентом наркотика для изнасилования на свидании в фэнтезийном мире. Он накрыл Тонионо крышей, что было морально и этически предосудительно, даже если бы это было сделано в сексуальных целях. Но это было дело, а не удовольствие, поэтому вполне приемлемое. Я не говорю, что это было правильно, но «вполне приемлемо» — это оксюморон, который означает, что ничего страшного, если вам это сойдет с рук.